首页 >
归属动词
✍ dations ◷ 2025-07-02 10:47:11 #归属动词
归属动词(attributive verb)在语法上是指直接修饰名词,而不做谓语的动词。在英语、德语等一些语言中,归属动词会以分词或不定式等形式呈现,像例如英语的the walking man(意即“走路的人”)、a walked dog(意即“被溜的狗”)、uneaten food(意即“未吃的食物”)、a place to eat(意即“吃东西的地方”)等即为其例。不过很多其他的语言是可让普通动词当归属动词的,像例如在日语中,谓语动词出现在句子结尾、名词的后方,而归属动词则出现在名词前方。这和英语的“关系子句”类同。日语不像英语般有关系代名词的存在。以下为一个日语的范例:当然在规则用语中标明主词的“が”会出现在主词后方,因此以上的第一句应当是“昨日あの人が歩いた”,但这个“が”在实际会话中常会省略。日语的归属动词会使用语体和语法极性的变化,但不常使用敬语。像例如“人が歩いた”的敬语形为“人が歩きました”,而“歩きました人”的形式,虽然在语法上是正确的,但并不常见(会让人觉得太过礼貌与啰嗦)。除此之外,现代日语中,除了copula外,动词的谓语形式和归属形式是相同的。不过在历史上,它们曾经有不同的形式,就如土耳其语和韩语的情况一般。以下是土耳其语的范例:当注意的是日语、韩语和土耳其语等语言的语序都是动词结尾且没有关系代词的。日语的动词和形容词亦没有清楚的分别,如以下所示:在日语中,意即“蓝色”的词“青い”可解作一个描述动词,而非形容词。这些特性在动词结尾的语言中很常见。
相关
- 运动医学运动医学(英文:Sports Medicine)为医学的一个分支,为复健医学的一个次专科,范畴为研究体适能、防止及处理与运动及体能锻炼相关的创伤。20世纪后期,运动医学才从医疗卫生中分门别
- 溶菌酶133L, 134L, 1B5U, 1B5V, 1B5W, 1B5X, 1B5Y, 1B5Z, 1B7L, 1B7M, 1B7N, 1B7O, 1B7P, 1B7Q, 1B7R, 1B7S, 1BB3, 1BB4, 1BB5, 1C43, 1C45, 1C46, 1C7P, 1CJ6, 1CJ7, 1CJ8, 1CJ9
- 不可逆拮抗剂不可逆拮抗剂是一种永久与受体结合的拮抗剂。它要么与活性位点形成共价键,要么结合得很牢固,以至于离解速率在相关时间跨度内可视为零。这使受体永久失活,并很快被内化、回收。
- 乏核燃料乏核燃料是经受过辐射照射、使用过的核燃料,通常是由核电站的核反应堆产生。这种燃料无法继续维持核反应。乏核燃料中仍然包含有大量的放射性元素,因此具有放射性,如果不加以妥
- 火箭核热力火箭是把工作流体,如氢在核反应堆中加热,接着从火箭发动机喷管中喷出产生推力的一种热力火箭。目前NERVA被建造出来验证核热力火箭。目前的核热力火箭使用的是核裂变技
- 羊膜囊羊膜囊是两层坚韧、薄、透明的膜,位于羊膜动物的胎盘之内。装着发育中的胚胎(后来变成胎儿),直到出生前不久为止。内层的膜是装着羊水和胚胎的羊膜。外层膜绒毛膜包着羊膜,本身是
- 赤霉素赤霉素(英语:gibberellin,简称为GA)也称徒长素、激勃素、吉贝素(因提取自赤霉菌(英语:Gibberella fujikuroi)而得名),是一种植物激素,调节生长和影响各种发育过程,包括促进茎的伸长、发
- 丹尼尔·格拉次曼丹尼尔·格拉次曼(英语:Daniel Glazman,1967年-)是一名程序员,以开发Mozilla的Editor组件、Mozilla Composer组件以及基于Composer的独立软件Nvu而闻名,Nvu是由Linspire公司赞助。
- 肝肾综合症肝肾综合征(英语:Hepatorenal syndrome,缩写HRS)是发生于肝硬化或急性肝衰竭患者的致命症状,患者的肾功能会快速恶化。虽然一些治疗方法(如透析)能延缓肝肾综合征的病程,但肝肾综合
- 胞吞作用内吞作用(Endocytosis)是大分子物质(如糖类、脂质、蛋白质等)或其他细胞(如细菌)进入细胞内部的方式。它区别于小分子物质(如水、无机盐、氨基酸等)进入细胞的方式(自由扩散或主动