台湾汉语音韵学研究

✍ dations ◷ 2025-11-10 09:35:33 #台湾汉语音韵学研究

台湾的语言学发展研究经过多位学者的整理,历经各个不同阶段不同领域的一再重整,终于在千头万绪中出现了具体的雏形。第一次计划性的全领域集结成书是竺家宁(2000)主编的《五十年来的中国语言学研究》。

竺老师长年观察台湾各领域的语言学研究,虽然本身为中文背景学者,但也很努力的在学习西方语言学理论与外文系学者最新的研究成果,《语言学辞典-增订本》(2005)便是在中文学者既有的古典汉语研究基础上,努力开拓国际视野同时具备浓厚阶段性指标色彩的工具书。当然中国大陆在语言学工具书的著作出版与翻译上更丰富多元,不过在“汉语音韵学”这个领域中,连中国学者也不得不对台湾学者的研究竖起大姆指。此外台湾一年一次的“声韵学国际学术研讨会”与专属期刊《声韵论丛》不只中国学者一致好评,同时也享誉全球汉语音韵学界。

其中厦门大学的李无未老师有鉴于台湾学者的研究成果非常值得中国师生取鉴,因此继代表作《日本汉语音韵史》(2011)之后,又倾全力编成《台湾汉语音韵史(上/下)》(2017)二巨册。实则该书搜罗广泛,不只横向遍及台湾汉语音韵学各领域,甚至在纵向时间上能及于其前作领域《日本汉语音韵学》做有机的结合,因此不只值得中国语言学师生地毯式研读,就连对台湾师生来说也是不可或缺的工具书。

《台湾汉语音韵史(上/下)》主轴虽是古汉语研究的发展历程,但在现当代汉语诸领域与地区性母语/方言的研究同样搜罗宏富,特别在第三章专门探讨“理论与方法”,其中第四节“汉语音韵学与现当代语言学”实际就是传统汉语和西方新进理论方法的磨合与成长历程,今将其节次列举如下(附上代表性学者与论点发表年份):

相关

  • 五刑五刑是中国古代五种刑罚之统称,在不同时期,五种刑罚的具体所指并不相同。在西汉文帝前,五刑指墨、劓、刖、宫、大辟;隋唐之后,五刑则指笞、杖、徒、流、死。五刑是对中国古代刑罚
  • 马祖坐标:26°09′04″N 119°55′38″E / 26.15111°N 119.92722°E / 26.15111; 119.92722马祖列岛(闽东语平话字:Mā-cū Liĕk-dō̤)是隶属中华民国的群岛,位于台湾海峡正北方,面
  • Ramanujan-Soldner常数拉马努金-索德纳常数(英语:Ramanujan–Soldner constant)也称为索德纳常数,定义为对数积分函数的唯一正根,得名自拉马努金及约翰·冯·索德纳(英语:Johann Georg von Soldner)。拉马
  • 儒勒·马扎然儒勒·马扎然(法语:Jules Mazarin)出生时姓名朱里欧·莱蒙多·马萨里诺(法语:Giulio Raimondo Mazzarino;1602年7月14日-1661年3月9日),又译儒勒·马萨林,法国外交家、政治家,法国国王
  • 平野萌平野萌(日语:平野 もえ/ひらの もえ  */?,1994年11月8日-)出生于日本千叶县,是日本写真偶像,MAGNIFY Entertainment旗下所属。
  • 无损检测无损检测(Nondestructive testing,NDT),是在不影响检测对象未来使用功能或现在的运行状态前提下,采用射线、超声、红外、电磁、太赫兹无损检测 等原理技术仪器对材料、零件、设备
  • Bitdefender比特梵徳(BitDefender)是一款由罗马尼亚的Softwin软件公司开发的杀毒软件。BitDefender诞生于2001年11月,代替了它之前的AVX(AntiVirus eXpress)系列产品。该产品包括有家庭版、
  • 马哈拉施特拉邦行政区划马哈拉施特拉邦位于印度西南,分为36个县,设6个专区。
  • 1932年弗里波特飓风1932年弗里波特飓风(英语:1932 Freeport hurricane)是1932年8月主要对得克萨斯州沿海地区构成影响的一个热带气旋,也是1932年大西洋飓风季的第二场热带风暴和首场飓风,于8月12日在尤卡坦半岛近海发展成型。气旋向西北移动,于次日开始快速增强,很快就达到现代萨菲尔-辛普森飓风等级下的一级飓风强度。8月14日清晨,风暴达到四级飓风标准,估计持续风速高达每小时240公里、中心气压低至935毫巴(百帕,27.6英寸汞柱),并且不久后就从得克萨斯州弗里波特附近登陆。飓风接下来急剧减弱,最
  • 亚当耕地,夏娃织布,那时哪有绅士淑女?“亚当耕地,夏娃织布,那时哪有绅士淑女?”(德语:Als Adam grub und Eva spann, wo war denn da der Edelmann?),或译“男耕女织,谁人为仕?”是1520年代德国农民战争时期流传的一句德国谚语。这句话的意思是,在远古时期,是没有高于劳动者的贵族的。它质疑贵族的合法性及其在基督教基础上对农民的中世纪庄园统治。该谚语是几首歌曲的一部分。它可以追溯到可能在1381年英国农民起义中发挥作用的英文版本When Adam dalf / and Eva span /