渔夫之宝

✍ dations ◷ 2025-12-05 01:34:54 #薄荷糖,止咳药片,1865年面世,英国品牌

渔夫之宝(英语:Fisherman's Friend)是英国兰开夏郡弗利特伍德市生产的强劲薄荷喉糖。

渔夫之宝最初由名叫James Lofthouse的药剂师于1865年硏制以减轻渔夫在冰岛捕鱼地点的恶劣环境所引起的各种呼吸和晕船问题。原为包含薄荷与桉树油的药水,Lofthouse将这种液体制成喉糖令其更易运送与管理。很快地渔夫开始将这种喉糖比喻为他们的“朋友(friends)”,这亦是其名字的由来。该喉糖由创立至今没有任何改变,包装亦为当时使用的纸包装,不过现已在包装纸内加入银箔。

渔夫之宝现于超过100个国家推出,并拥有多种口味,其中一些只在特定地区发售。包装上有条纹的为无糖口味:

该制造商共获得三次英女王出口产业成就奖。

由中国上海市大昌洋行总经销的25克装渔夫之宝,以铁盒包装,上有轮船图和渔夫之宝字样。

相关

  • 非细胞生物非细胞生物(Non-cellular life)是没有细胞结构存在的生命。这个词的一般指的是系统进化中科学的分类的病毒这一类生命形式。那些假设的人工生命,自我复制机器,最简单的能够自我
  • 双名法二名法(英语:Binomial Nomenclature,Binominal Nomenclature 或 Binary Nomenclature),又称双名法,依照生物学上对生物种类的命名规则,所给定的学名之形式,自林奈《植物种志》(1753
  • 法乐氏四联症法乐氏四联症(英语:Tetralogy of Fallot,简写:ToF)属于先天性心脏缺陷。出生时的症状从无症状到严重不等,之后多半会有发绀(皮肤发蓝)的症状(青紫婴儿)。当有此症的婴儿哭泣或排便时,他
  • 机械翻译机器翻译(英语:Machine Translation,经常简写为MT,简称机译或机翻)属于计算语言学的范畴,其研究借由计算机程序将文字或演说从一种自然语言翻译成另一种自然语言。简单来说,机器翻
  • 史都华·哈默洛夫史都华·哈默洛夫(Stuart Hameroff ,1952年7月16日),美国亚利桑那大学麻醉学系与心理学系教授、意识研究中心主任教授。
  • 甲肿甲状腺肿(又称甲状腺肥大、大脖子病,粤语俗称大颈泡)指甲状腺发生肿胀,而此往往亦会引发颈部及声带肿胀。甲状腺一般重15至25克,然而肿大的甲状腺可成长至1千克。甲状腺肿大一般
  • 其他条件不变其他条件不变是对拉丁文短语(拉丁语:ceteris paribus,英语:all else equal)的中译,意思是“其他条件相同”,英文简称为 cp 前提。这个短语的意义为“其他事物保持不变”或“所有其
  • 韩式活章鱼 (신낙지)活章鱼(韩语:산낙지;英语:San-nakji)是朝鲜半岛的一种特殊传统料理,为用长腕小章鱼制作的脍菜(生食)。长腕小章鱼是在韩国被称为nakji的一种小型章鱼物种,由于其尺寸较巨型章鱼较小,有
  • 拟常染色体区拟常染色体区(英语:pseudoautosomal region),又称伪体染色体区,是在高等动物性染色体(即X染色体和Y染色体)上的一段同源序列,分为PAR1和PAR2两部分,拟常染色体区上已发现至少29个基因
  • 凡妮莎·帕拉迪丝凡妮莎·尚塔尔·帕拉迪丝(Vanessa Chantal Paradis,法语发音:.mw-parser-output .IPA{font-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Un