首页 >
混成词
✍ dations ◷ 2025-05-15 20:24:25 #混成词
拼音文字中,混成词(英文:portmanteau或blend,又译为合音词、紧缩词、合并词、 混合词)指由最少两个词语或词语的一部分结合而成的词语或词素,该新词语的意义和读音集组成部分之成。一般而言,混成词是新词,例如cyborg(生化人),普遍代指cybernetic organism(自动化生物)。与合成词(又称复合词)之不同在于,混成词本身是一个词素,虽然其意义和读音由两个以上的词素融合而成,但混成词不可以拆分为词素。西方现代语言学里,portmanteau指混成词曾一度通用,但已被blend取代。诸如motel(汽车旅馆,motor + hotel)、smog(雾霾,smoke + fog)和brunch(早午餐,breakfast + lunch)等混成词,现称为blend。但含有多于一个意义的词素仍然称为“portmanteaux”。混成词也曾用来指由不同语言的语素构成的合成词。portmanteau代表混成词的用法源自路易斯·卡罗1871年的《爱丽丝镜中奇遇》。书中,矮胖子(Humpty Dumpty)向爱丽丝解释《无聊(英语:Jabberwocky)》诗中的词语,说道:“喔,slithy解作lithe和slimy……你看,它就像一个旅行皮包(portmanteau),把两个意义都塞入一个词里去了。”卡罗常在作品中使用这些词语带出幽默效果。portmanteau源自中古法语porter(手提)和manteau(外套;斗篷),原指有两个隔间的大旅行皮包或皮箱,后来代指两个词语与其意义合一的语言学概念。在英语中现已甚少用于指手提旅行箱,因为那种旅行箱已不再使用。在法语,该词有不同的意义,解作“挂衣钩”,有时指“衣帽架”,拼法是porte-manteau。实际上,法语“混成词”该作mot valise,照字面译即是“旅行箱词”。最初以portmanteau word指混成词,最先收录于1990年代早期出版的辞典,其后缩略为portmanteau,用法渐渐普及起来。语言学中,“混成词素”指混合了两项语法范畴(参见屈折语)的词素。在英语中,动词后缀“-s”是一个典型例子。“-s”这个后缀可将至少四种不同的屈折意义加诸动词身上:西班牙语动词后缀也是屈折的,在其屈折系统里有很多混成词。“混成词”指混合了两个作用词的词语,但这用法与所谓的省略语有点重叠,而语言学家倾向避免使用这用语。如在法语中,à结合les构成aux(宽式IPA:.mw-parser-output .IPA{font-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Unicode","Code2000","Gentium","Gentium Alternative","TITUS Cyberbit Basic","Arial Unicode MS","IPAPANNEW","Chrysanthi Unicode","GentiumAlt","Bitstream Vera","Bitstream Cyberbit","Hiragino Kaku Gothic Pro","Lucida Grande",sans-serif;text-decoration:none!important}.mw-parser-output .IPA a:link,.mw-parser-output .IPA a:visited{text-decoration:none!important}/o/),那是一个不可分割的词,但包含了两种意义。语言学以外,混成词指两个或以上词语的结合(通常利用一词的首部与另一词的末部组成),构成单一的新词或新义。在后现代欧陆哲学中,较有名的混成词是différance(延异),由雅克·德里达提出,(在索绪尔的观念上)结合了differ(相异)与defer(推延)两词去形容断裂但多义的语言特征(参见解结构)。值得注意的是,有些混成词已变成一般词汇,于是产生了双重混成词。例如,vog(火山烟雾)是volcanic(火山的)与smog(烟雾)的混成词,而smog本身则是smoke(烟)与fog(雾)的混成词。多数混成词有以下的构词方法:特别注意的是,当两词以完整的方式结合,这种构词方法称为合成词(又称复合词),而非混成词,如bagpipe(风笛)是由bag(包)和pipe(笛)结合,两词完整的保留。
相关
- 航天飞机航天飞机(英语:Space Shuttle),是一种为穿越大气层和太空的界线(高度100公里的卡门线)而设计的火箭动力飞机。航天飞机结合了飞机与航天器的性质,像有翅膀的航天器。迄今只有美国与
- 变异突变(英语:Mutation,即基因突变)在生物学上的含义,是指细胞中的遗传基因(通常指存在于细胞核中的去氧核糖核酸)发生的改变。它包括单个碱基改变所引起的点突变,或多个碱基的缺失、重
- 人工呼吸心肺复苏术(英语:Cardiopulmonary Resuscitation,CPR)是一种救助心搏骤停病患的急救措施,通过人工保持脑功能直到自然呼吸和血液循环恢复。心肺复苏术并非单一的技术,它包含了一系
- 抽血检查血液检查(英语:Blood test),是指通过采血以获得受检者的血液,并利用其进行临床检查以获取受检者的健康状况。主要通过医检师进行检验。血液检查主要用于判断患者在一定时间内的身
- 四氢孕酮孕烷醇酮(英语:Pregnanolone)也被称为四氢孕酮(英语:tetrahydroprogesterone,THP)可指:
- 假日假日,是指大多数人都不用上班及上课的日子,亦纪念特别事件的日子。连续数天的假日称为假期。现代假日的习俗源于以基督教信仰为主的欧洲国家,原本是特别的宗教日子,例如主日(Holy
- 肾皮质肾皮质(Renal cortex)是肾的外层部分,介于肾鞘膜和肾髓质的中间部分。成人的肾皮质形成连续的光华的外层区域,其间有一些突起肾柱(renal column),延伸至肾锥体(renal pyramid)。它包
- 1,4-丁二醇1,4-丁二醇(化学式:HOCH2CH2CH2CH2OH)是丁二醇异构体之一,是丁烷的末端二羟基取代物,室温下为无色粘稠液体。工业上,用乙炔与两分子的甲醛反应生成1,4-丁炔二醇再加氢的方法制取1,
- 中间丝结构 / ECOD结构 / ECOD结构 / ECOD中间丝(英语:Intermediate filaments,IF,又译中间纤维)直径10纳米(nm)左右,介于7 nm的肌动蛋白微丝和25 nm的微管之间。与后两者不同的是中间丝
- 威廉·杰克逊·胡克威廉·杰克逊·胡克(英语:William Jackson Hooker,1785年7月6日-1865年8月12日)是英国植物学家。胡克出生于诺里奇。父亲是一位神学家,精通德国文学,尤其喜好种植稀奇的植物。他在