至大论

✍ dations ◷ 2024-11-05 20:43:49 #至大论
至大论(拉丁语:Almagestum),古希腊托勒密在约公元140年编纂的一部数学、天文学专著,提出了恒星和行星的复杂运动路径。直到中世纪和文艺复兴早期,该书提出的地心说模型被伊斯兰和欧洲社会接受长达一千多年。天文学大成是古希腊天文学最重要的信息来源。该书对数学学者也很有价值,因为它记载了古希腊数学家喜帕恰斯已经遗失的著作。喜帕恰斯论述了三角法,但是该著作已经丢失,数学家大体上使用托勒密的书籍来当做喜帕恰斯著作和古希腊三角法的资料。《至大论》古希腊语原名《数学论》(Μαθηματικἠ Σύνταξις,拉丁化:Mathematikē Sýntaxis),9世纪阿拉伯语译成《至大论》(المجسطي,拉丁化:al-majisṭī),因为古希腊语原文在欧洲散佚,1175年的拉丁语译本译自阿拉伯语,采用了阿拉伯语《至大论》的译名,这译名自此在全欧通行。对《天文学大成》完成的日期近来做了更经确的估计,托勒密在147或148年于埃及亚力山大城东方约25公里的Canopus(在现在的尼罗河三角洲)设立了公开的碑文。稍后,N.T.汉弥敦发现Canopic碑文所载的托勒密模型的版本早于《天文学大成》的版本,因此《天文学大成》完成的时间不会早于托勒密开始观察工作之后的四分之一世纪的150年。在1515年印制的这一版《天文学大成》包含13卷(称为book),总共有152页。天文学大成的宇宙论包含五个重点,它们都是该书第一卷的主题。以下是Toomer的翻译过的托勒密的原话:托勒密把行星球按照下面的顺序安放,从最里面开始依次是:其他古代的作家也曾建议不同的顺序。柏拉图 (c. 427 – c. 347 BC)将太阳放在月球之后做为第二颗;马提阿奴·卡佩拉(希元5世纪)让水星和金星绕着太阳运转;但大多数中世纪伊斯兰和中世纪晚期的欧洲天文学家都以托勒密的学说作为首选。托勒密继承了希腊前辈的几何学工具和一部分用来预测行星在天空中出现位置的模型。珀加的阿波罗尼奥斯 (c. 262 – c. 190 BC)曾经将均轮和本轮与偏心均轮引入天文学中。喜帕恰斯(公元前2世纪)曾经以精心编制的数学模型解释太阳和月球的运动。喜帕恰斯的一些天文知识传承自美索不达米亚,并且他认为希腊的模型应该比巴比伦的精确,但他未能为依然存在的5颗行星创建经确的模型。《天文学大成》继承了依巴古以简单的偏心均轮构成的太阳模型。对于月球,托勒密采用了在均轮上的本轮,然后添加了被天文学史家称为"曲柄机构"的装置:他加入了第三个称为偏心均速圆的装置,成功创建了其他行星的模型,而喜帕恰斯曾经失败过。托勒密写的《天文学大成》被当成数理天文学的教科书。他以圆的结合做基础解释行星的几何模型,组合出行星的几何模型。在稍后的书中,《行星假说》,托勒密解释如何将他的几何模型转换成三维的天球或部分的球。相对于数学的《天文学大成》,《行星假说》有时被称为描述宇宙论的一本书。托勒密在数里天文学上广泛的论文取代了绝大多数希腊天文学的古老教本。一些更为专业和不会引人入胜的内容,只是单纯的成为过时的新模型。结果是,古老的教本不再被复制,而逐渐失传了。我们知道的许多天文学家的工作,像是喜帕恰斯的,都在《天文学大成》中被引用。在9世纪,由两位独力的工作者,主要是哈里发马蒙,首度将之翻译成阿拉伯文。而在当时,《天文学大成》在西欧已经失传了,或是只隐约的流传在占星学的知识中。因此西欧是翻译了阿拉伯文的版本,重新再发现了托勒密。在12世纪,西班牙文的版本产生了,后来又在腓特烈二世 (神圣罗马帝国)的赞助下,从这个版本翻译成拉丁文;克雷莫纳的杰拉德则直接将《天文学大成》从阿拉伯文版翻译成拉丁文。杰拉德在西班牙的托雷多发现阿拉伯文的版本,但是有许多的专有名词是杰拉德不会翻译的,他甚至至将阿拉伯语的喜帕恰斯都保留为阿拉伯文。在15世纪,西欧出现了希腊文的版本。德国天文学家约翰·缪勒(拉丁名为Regiomontanus)在希腊教士约翰贝萨里翁授意下制作了拉丁文的精简版。大约在同一时间,特拉布宗的乔治也不仅将原本的文稿,连同评注全都翻译完成。乔治的翻译是在教皇尼古拉斯五世的赞助下进行的,目的是在取代旧有的翻译。新的翻译有很大的改进,但新的评论不仅没有,反倒引起更多的批判。教皇贬低了乔治牺牲奉献的工作,使得Regiomontanus的译本占了百余年的优势。写过《天文学大成》评论的有亚力山大的Theon (现存)、亚力山大的帕普斯(仅有残稿留存)、和阿摩纽斯·厄耳墨萨 (失传)。《天文学大成》有三种英文的翻译版本:第一种是美国马里兰州安纳波利斯圣约翰学院的R. Catesby Taliaferro翻译的,被收录在《西方世界伟大著作》的第16卷。G. J. Toomer稍后也翻译了托勒密的《天文学大成》,于1984年由施普林格出版(ISBN 0-387-91220-7);于1998年由普林斯顿大学出版(ISBN 0-691-00260-6)。最新的版本是Bruce M. Perry翻译的,他也是圣约翰学院的教授。有一个古老的法文翻译本 (由希腊文直接翻译),共有二卷,是Nicholas Halma在1813年和1816年分别发表了的,现在可以透过网络在线上阅览: http://gallica.bnf.fr/

相关

  • 传统医学人体解剖学 - 人体生理学 组织学 - 胚胎学 人体寄生虫学 - 免疫学 病理学 - 病理生理学 细胞学 - 营养学 流行病学 - 药理学 - 毒理学传统医学是指在现代医学之前在不同的
  • 生物性危害第四级生物性危害(英文:Biological hazard, Biohazard),又称为“生物危害”,指的是会对人类及动物有危害的生物或生物性物质。这些物质包括但不限于动物、植物、微生物、病毒及含有病原
  • 分裂生殖分裂(英语:Fission),又叫裂殖,在生物学中是指一个细胞(或身体、种群或物种)分为两个或多个部分,以及这些部分再生为细胞(身体、种群或物种)。通常是单细胞生物所形的生殖方式。该种生
  • 传感器传感器(英语:Sensor)是用于侦测环境中所生事件或变化,并将此消息发送出至其他电子设备(如中央处理器)的设备,通常由敏感组件和转换组件组成。传感器是一种物理设备或生物器官,能够探
  • 内细胞团内细胞团(英语:Inner cell mass,缩写:ICM、内细胞群)是大多数真兽类哺乳动物在胚胎发生中的一个早期阶段,又称胚细胞(embryoblast)。是一团位于初期胚胎中的一个细胞团块,也是最后将
  • 卡尔达诺吉罗拉莫·卡尔达诺(Girolamo Cardano,1501年9月24日-1576年9月21日),意大利文艺复兴时期百科全书式的学者,主要成就在数学、物理、医学方面。名字的英文拼法为Jerome Cardan,所以
  • 旁系同源在生物学种系发生理论中,若两个或多个结构具有相同的祖先,则称它们同源(Homology)。这里相同的祖先既可以指演化意义上的祖先,即两个结构由一个共同的祖先演化而来(在这个意义上,蝙
  • L型钙通道L-型钙通道(英文:L-type calcium channel)是一种电压依赖性钙通道的类型钙通道。“L”为“long-lasting”的首字母,表示激活状态的时间持久。和其他同类钙通道一样,α1亚基是决定
  • 苯乙胺衍生物苯乙胺衍生物(英语:Substituted phenethylamines)是以苯乙胺的衍生物组成的有机化合物化学分类(英语:chemical class)。该分类中的化合物可以用取代基来取代苯乙胺核心结构中氢原
  • 金属互化物金属互化物(intermetallic compound)或金属间化合物是一个被用来表示一种特殊情况的术语。指的是固体相涉及金属,以及一种完全不同的配位化学,它被用来解释由两种或两种以上金属