首页 >
阿根廷国歌
✍ dations ◷ 2024-12-23 01:43:14 #阿根廷国歌
《阿根廷国歌》由维森特·罗佩兹·伊·普拉内斯作词,布拉斯·帕雷拉作曲,在阿根廷五月革命三年后,于1813年5月11日被正式确定为阿根廷的国歌,所以5月11日也是阿根廷的“国歌日”。1812年5月24日,在布宜诺斯艾利斯上演一部戏剧《5月25日》以纪念五月革命,在最后有一首全体演员合唱的歌曲,普拉内斯受到感染,当天晚上就写作了第一段歌词代替剧目的歌曲,帕雷拉为他作了曲。1813年5月11日,拉普拉塔联合省制宪大会通过决议,宣布南美洲拉普拉塔总督辖区(包括现在的阿根廷、乌拉圭、巴拉圭和玻利维亚)脱离西班牙独立,确定5月25日为国庆日,制定了自己的国徽、国旗和国歌。大会要求帕雷拉为新国歌作曲,但帕雷拉是西班牙国民,害怕国王会惩罚他,因此拒绝,但受到制宪大会惩罚的威胁,因此只好用一个晚上将自己以前为剧目写作的曲子抄出交上,然后逃到里约热内卢,最终在西班牙逝世。1860年,胡安·配德罗·埃斯瑙拉对曲子进行改编,增加了交响和和声部分。由于歌曲是为独立战争创作的,有许多强调反抗西班牙的部分,到了19世纪,形式已经改变,许多西班牙移民迁移到南美洲,所以1900年3月30日,总统罗卡发布命令:在和平年代,为了尊重成千上万和我们生活在一起的西班牙移民,在公众场合只允许歌唱国歌的第一段和最后一段。后来拉普拉塔联合省分为了多个国家,《阿根廷国歌》是根据阿根廷第10302/1944法令确定为国歌的。由于阿根廷国歌超过3分钟,大部分国际运动赛事前或冠军颁奖仪式上,仅使用前奏部分,至于现场阿根廷国民伴随前奏的吼声,则成为赛场的一大风景。"¡Libertad, libertad, libertad!"
Oíd el ruido de rotas cadenas,
ved en trono a la noble igualdad.Ya su trono dignísimo abrieron
las Provincias Unidas del Sud!
y los libres del mundo responden:
"Al gran pueblo argentino, ¡salud!"
Y los libres del mundo responden:
"Al gran pueblo argentino, ¡salud!"
Y los libres del mundo responden:
"Al gran pueblo argentino, ¡salud!"“自由,自由,自由!”
听那被打破的枷锁的声音,
看那高贵的平等登上王座。它至尊的王座已开启了
那南方联合省!
世界上自由的人民回应着:
“伟大的阿根廷人民万岁!”
世界上自由的人民回应着:
“伟大的阿根廷人民万岁!”
世界上自由的人民回应着:
“伟大的阿根廷人民万岁!”Sean eternos los laureles
que supimos conseguir,
que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos...
¡o juremos con gloria morir!,
¡o juremos con gloria morir!,
¡o juremos con gloria morir!愿那桂冠永恒
那我们已争得的,
那我们已争得的。
让我们活在荣耀之冠下,
否则我们誓死也光荣!
否则我们誓死也光荣!
否则我们誓死也光荣!"¡Libertad, libertad, libertad!"
Oíd el ruido de rotas cadenas,
ved en trono a la noble igualdad.
Se levanta en la faz de la tierra
Una nueva gloriosa nación,
Coronada su cien de laureles,
Y a sus plantas rendido un Leon.“自由,自由,自由!”
奴隶的枷锁被打破,被打破,
自由登上宝座。
在这片土地上从此崛起了
一个崭新的伟大国家!
她带着象征荣耀的金冠,
战败之狮被踩在脚下!Sean eternos los laureles
que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos...
¡o juremos con gloria morir!记住桂冠怎样得来,
让它永远存在!
我们生得有光彩,
死也要死得有光彩!De los nuevos campeones los rostros
Marte mismo parece animar;
La grandeza se anida en sus pechos:
A su marcha todo hacen temblar.
Se conmueven del Inca las tumbas,
Y en sus huesos revive el ardor,
Lo que vé renovando a sus hijos
De la Patria el antiguo esplendor.新生的英雄们精神抖擞,
好象武神一样雄赳赳。
他们胸怀里充满豪情,
阔步前进使大地发抖。
印加人正从坟墓里苏醒,
重新燃烧起满腔热情,
鼓励他们的儿女去重建
往昔祖国的赫赫令名!Pero sierras y muros se sienten
Retumbar con horrible fragor:
Todo el país se conturba por gritos
De venganza, de guerra, y furor.
En los fieros tiranos la envidia
Escupió su pestífera hiel,
Su estandarte sangriento levantan
provocando a la lid más cruel.山崖崩裂,城墙倒坍,
轰隆隆地响声震天;
复仇和战争的呼声四起,
到处一片狂澜。
凶恶的暴君包藏着妒忌心,
吐出毒液来恶臭难闻,
手昊挥舞着染血的军旗,
挑起战争,残酷无人性!¿No los veis sobre México, y Quito
Arrojarse con saña tenaz?
¿Y quál lloran, bañados en sangre
Potosí, Cochabamba, y La Paz?
¿No los veis sobre el triste Caracas
Luto, y llanto, y muerte esparcir?
¿No los veis devorando qual fieras
Todo pueblo que logran rendir?Do you not see them on Mexico and Quito
throwing themselves with tenacious cruelty?
And how weep, soaked in blood,
Potosí, Cochabamba and La Paz?
Do you not see them over sad Caracas
spread mourning, and tears, and death?
Do you not see them devouring as wild beasts
all peoples who they defeat?A vosotros se atreve Argentinos,
El orgullo del vil invasor.
Vuestros campos yá pisa contando
Tantas glorias hollar vencedor.
Mas los bravos, que unidos juraron
Su feliz libertad sostener,
A estos tigres sedientos de sangre
Fuertes pechos sabrán oponer.阿根廷人,侵略者向你们挑战,
他们卑鄙而又傲慢,
狂歌狞笑,践踏我们的土地,
终将失败,注定无疑。
一同慷慨地宣誓的勇士,
为了自由而奔赴战场,
痛打这一群嗜血的虎狼,
意志坚强如铁壁铜墙!El valiente Argentino á las armas
Corre ardiendo con brío y valor:
El clarín de la guerra, qual trueno
En los campos del Sud resonó.
Buenos--Ayres se pone á la frente
De los pueblos de la ínclita union,
Y con brazos robustos desgarran
Al ibérico altivo Leon.勇敢的阿根廷人奔赴疆场,
精神饱满,斗志昂扬;
战斗的号角随着炮声隆隆,
响彻南方的战场上。
布宜诺斯艾利斯是抗战的先锋,
带领著名的联盟城市,
他们将挥起强壮的手臂,
绞死傲慢的伊伯利亚之狮!San José, San Lorenzo, Suipacha,
Ambas Piedras, Salta, y Tucumán,
La Colonia y las mismas murallas
Del tirano en la banda Oriental.
Son letreros eternos que dicen:
Aquí el brazo argentino triunfó:
Aquí el fiero opresor de la Patria
su cerviz orgullosa dobló.San José, San Lorenzo, Suipacha,
both Piedras, Salta and Tucumán,
La Colonia and even the walls
of the tyrant on the Eastern bank†.
They are eternal signboards that say:
"Here Argentine hands triumphed,
here the fierce oppressor of the Fatherland
his proud neck bent".La victoria al guerrero argentino
con sus álas brillantes cubrió,
Y azorado á su vista el tirano
Con infamia á la fuga se dió.
Sus banderas, sus armas se rinden
por trofeos a la libertad,
Y sobre alas de gloria alza el pueblo
Trono digno a su gran majestad.胜利之神展开光辉的双翅,
庇护阿根廷勇士。
暴君看见了屁滚尿流,
连忙夹着尾巴逃走。
他交出军旗和武器来投降,
赢得战利品,归功自由。
人民鼓舞着光荣的彩翼,
气概豪迈,扬眉昂首!Desde un polo hasta el otro resuena
De la fama el sonóro clarín,
Y de América el nombre enseñando
Les repite, mortales, oíd:
Yá su trono dignísimo abrieron
Las provincias unidas del Sud.
Y los libres del mundo responden
Al gran pueblo argentino salud.从南极到北极响彻号声,
传送赫赫声名,
它用美洲的名义向人们
反复呼唤,生民,请听:
充满尊荣的宝座已经建成,
胜利归南方各省联盟!
全世界自由人民齐欢呼:
祝福伟大国家阿根廷!
相关
- 分泌物黏液(英语:mucus)是一种从人体的黏膜内层分泌出来的湿滑液体。黏液一般都是比较浓稠的胶状体,含有具抗菌功效的酵素,例如:溶菌酶、抗体等。黏液由满布黏膜表面内的杯状细胞制造,由
- 异常行为异常行为(或功能障碍行为)是一种行为特征,归因于那些被认为是罕见或功能障碍的病症。由社会不接受的行为组成,行为在非典型或不寻常的情况下被认为是不正常的,并且导致个体活动受
- 纽伦堡守则《纽伦堡守则》(英语:Nuremberg Code)是一套人体试验之准则,是成于第二次世界大战之后的纽伦堡审判的结果。具体地说,其准则是顶着由于纳粹于战时对人类进行不人道的实验而来,如约
- 卡特里派卡特里派(Catharism),又称为纯洁派(Cathari,又译迦他利,名称源自希腊文Katharoi,“清洁”的意思),是一个中世纪的基督教派别,受到摩尼教思想的影响,兴盛于12世纪与13世纪的西欧,主要分布
- 若望二十三世教宗圣若望二十三世(拉丁语:Sanctus Ioannes PP. XXIII,1881年11月25日-1963年6月3日),原名安杰洛·若瑟·龙嘉利(意大利语:Angelo Giuseppe Roncalli);于1958年10月8日至1963年6月3日
- 猎头族猎首(headhunting),又称猎头,中国古籍作馘首,台湾原住民称出草,指将人杀死后砍下头颅并收集的一种习俗。许多古代文明都曾流行过猎首的做法,有史籍记载的包括:古中国人、台湾原住民
- 1956年墨尔本奥运第十六届夏季奥林匹克运动会(英语:the Games of the XVI Olympiad,法语:les Jeux de la XVIe Olympiade,瑞典语:XVI Olympiaden),于1956年11月22日至12月8日在澳大利亚墨尔本举行,其
- 火元素元素或古典元素(英语:Classical elements),在古典哲学中,是一种构成世界上所有物质的最基本实体,或是能量。在历史上,许多不同的民族,都曾经建构出属于他们自己的元素思想,最著名的代
- 艺术百科全书艺术百科全书(ArtCyclopedia)是一个收集了超过10万幅艺术作品的线上黄页式网站,由加拿大人约翰·梅隆所成立。只针对能够在网络上被观看的艺术作品做收集、目前该站已收录有120
- 兀雷帖木儿汗鬼力赤(蒙古语:.mw-parser-output .font-mong{font-family:"Menk Hawang Tig","Menk Qagan Tig","Menk Garqag Tig","Menk Har_a Tig","Menk Scnin Tig","Oyun Gurban Ulus Ti