茶花女

✍ dations ◷ 2025-10-21 21:14:39 #法国小说,1848年长篇小说,妓女与交际花主角题材作品,身份差异恋情题材小说,改编成电视节目的小说

《茶花女》(法语:La dame aux camélias),是法国作家小仲马最著名的小说之一,于1848年出版。小说讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。

小仲马早年想跻身文坛,但是总是差强人意,因此他想打名妓玛丽·杜普莱西(Marie Duplessis)的主意,便开始搜集写作的素材。在玛丽患肺病咳血期间,他就开始酝酿小说《茶花女》,小仲马一生中都不断地为此忏悔。

1842年小仲马在“综艺剧院”(Theatre des Varietes)遇见一位美女玛丽·杜普莱西,“个子高高的,身材苗条,有乌黑的头发,脸色白里透红。她的头型生得小巧玲珑,一双细长的、像日本女人似的眼睛又黑又亮,顾盼自如,衍生出无限风情。”即后来《茶花女》中玛格丽特的原型,玛丽·杜普莱西生于1824年,一个诺曼地的乡村,原名是若丝‧阿尔丰西娜‧普勒丝(Rose Aphonsine Plessis),其父母离异,玛丽15岁时便前往巴黎学做裁缝,十六岁当起交际花,改名玛丽·杜普蕾丝。她喜爱华服珠宝,也偏爱茶花,逸乐淫乱的的环境让玛丽染上了肺结核。阿尔芒丝·布拉特是玛丽在玛德兰路15号住所的邻居,第一次相会便是由阿尔芒丝带小仲马去见的玛丽。

小仲马对玛丽一见钟情。一日,小仲马在她的房间里,发现她正在咳血,不断地劝说玛丽要保重身体。不久以后,玛丽便成了小仲马的情人。小仲马的父亲曾问他说:“你同这位姑娘交往,究竟是因为爱她,还是因为同情她?”但是他对玛丽不肯退出上流声妓事业的行为表示愤怒。有一天,小仲马发现了玛丽与一位名叫爱德华的年轻人来往的书信 。1845年8月30日深夜,他与玛丽写了绝交书,书上称:“且让我们一起遗忘,你忘掉一个你应该不会关心的名字,而我忘掉一份不可能的幸福。”从此之后,两个人就再也没有见过面。不久,小仲马随大仲马去西班牙旅行。后来玛丽肺病沉重,即使在接待客人的时候也常常咯血不止。1847年2月3日,玛丽病逝于巴黎,死时年仅二十三岁,后葬于蒙马特公墓里第15墓区。小仲马得知此事后悲痛万分。1847年6月,小仲马开始闭门写作,将这段故事写成小说《茶花女》,使他一举成名。

1852年小仲马的话剧《茶花女》初演时,大仲马正在布鲁塞尔过着短期的流亡生涯,小仲马给他的电报上说:“第一天上演时的盛况,足以令人误以为是您的作品。”大仲马回电说:“孩子,我最好的作品就是你”。

贫苦的乡下姑娘玛格丽特来到法国巴黎开始了风尘生涯,花容月貌的她被巴黎的贵族争相追逐,成了红极一时的“交际花”,人称“茶花女”,因为她随身的妆扮总是有一束她最喜爱的花卉-茶花。

玛格丽特得了肺病,在矿泉治疗疗养院里遇到一位贵族小姐,身材相貌和玛格丽特相似,因肺结核第三期不久便过世了,贵族小姐的父亲摩里阿龙公爵偶然发现酷似他女儿的玛格丽特,便收其为义女。公爵答应负担玛格丽特的全部生活费用,只要她能放弃继续卖笑。但玛格丽特身不由己,公爵便将资助减少了一半,玛格丽特入不敷出,欠下几万法郎的债务。

在一天晚上的欢场中,邻居勃吕当斯带来的两个青年其中之一阿芒·杜瓦疯狂地爱上了玛格丽特。玛格丽特生病的一年间,阿芒每天来探问病情,却不留下自己的姓名。勃吕当斯向玛格丽特转述了阿芒对她的一片痴情,她极感动。一天,玛格丽特吃饭时病情突然发作,阿芒关切地劝她不要这样戕害自己,并向她表白爱情,他暗恋了她三年。玛格丽特原已淡漠的心灵动了真情,她送给阿芒一朵茶花,表示以身相许。

阿芒真挚的爱情,激发了玛格丽特对纯朴生活的热望,她决心摆脱沉沦的巴黎交际花生活,和阿芒到乡下隐居。她计划独自筹一笔钱,支开阿芒。然而阿芒出门时恰巧碰上玛格丽特过去的情人,顿时起疑。他激愤地给玛格丽特写了封信,说他不愿意成为别人取笑的对象,他将离开巴黎。然而对阿芒来说,玛格丽特是他整个的希望和生命,因此,他没有离开巴黎,他跪着请求爱人原谅他,玛格丽特对阿芒也真情表白:“你是我在烦乱孤寂的生活中所呼唤的人”。

经过周折,两人在巴黎郊外租了一间房子。然而公爵知道后,把玛格丽特的经济来源都断绝了。她背着爱人典当了自己的首饰、车马来换取生活费用。阿芒知道后,打算变卖一笔母亲留给他的遗产,以还清爱人的债务。阿芒收到经纪人要他去巴黎签字的信,阿芒离别爱人。

那封信原来是阿芒的父亲、税务局长杜瓦先生写的,他骗阿芒离开,然后找到玛格丽特,告诉她:他的女儿、阿芒的姊妹要与一个体面家庭的公子订婚,然而对方家庭听到阿芒和玛格丽特的关系后表示:如果阿芒不和这种风尘女子断绝关系,就要退婚。玛格丽特痛苦地哀求杜瓦先生:让她与爱人阿芒断绝关系,就等于要她的命。可杜瓦先生毫不退让,玛格丽特只好做出选择,向杜瓦先生起誓与阿芒绝交。

玛格丽特非常悲伤地给爱人写了绝交信,返回巴黎恢复昔日交际花的荒唐生活。她接受了瓦尔维勒男爵的追求,男爵帮她还清了所有债务,并赎回了首饰和马车。阿芒收到绝交信后怀着痛苦的心情随父亲回到家乡,但是阿芒仍深深地思恋着玛格丽特,他又失魂落魄地来到巴黎。

他要报复爱人的“背叛”,他找到了茶花女,处处让她难堪,骂她是无情无义、没良心的娼妇,把爱情当作商品交易。玛格丽特面对爱人的误会,伤心地劝他忘了自己,永不再见。阿芒却要她一同逃离巴黎的欢场,逃到没人认识他们的地方,紧紧守着他们的爱情。玛格丽特说她已经起过誓,她不能那样做;而阿芒则误以为这是她和男爵的海誓山盟,便气愤地推倒玛格丽特,把一叠钞票甩到她身上以此来羞辱她后,转身离去。玛格丽特深受刺激,昏倒在地。 她身心俱疲,一病不起。阿芒离开了法国。

圣诞节快到了,玛格丽特的病情日疴,脸色苍白,无人探望,倍感孤寂。杜瓦先生来信感谢她信守誓言,送了一千埃居(五千法郎),玛格丽特已写信把真相告诉了阿芒,现在玛格丽特唯一的希望就是能再见爱人一面。

临死前,茶花女的债主们纷纷上门,催逼还债。债务法庭执行官奉命查封了她的全部财产,只等她死后就拍卖还债。弥留之际,玛格丽特不断地呼喊着爱人的名字,“眼里淌下无声的眼泪”,她最终也没能再见爱人一面。

玛格丽特死后只有一个好心的邻居米利将她入殓。阿芒重回巴黎后,米利把茶花女的一本日记交给了他。至此,阿芒才知道了她真挚的心灵。日记中写道:“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得,你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中就会显得越加崇高。” 阿芒怀着无限的悔恨与惆怅,为爱人玛格丽特迁坟安葬,并在她的坟前摆满了白茶花。

光绪二十三年(1897年),林纾与王寿昌合译小仲马《巴黎茶花女遗事》,光绪二十五年一月在福州由畏庐刊行。是中国介绍西洋小说的第一部,一时风行全国。各版本译文比较如下:

著名作曲家威尔第根据小仲马的这部小说改编的歌剧《茶花女》(La traviata)

好莱坞多度根据该小说改编成电影,其中较著名的有《茶花女(英语:Camille (1936 film))》(Camille)。其他改编版本包括了波兰的版本茶花女 (1994年电影)。

电影《红磨坊》(Moulin Rouge!, 2001)中的爱情情节取材于小仲马的这部小说。

相关

  • 隐球菌线黑粉菌属 Filobasidiella隐球菌属(学名:Cryptococcus,字面的意思是“隐藏的球体”)是担子菌门下的一个属,其下物种为单细胞的酵母菌型。隐球菌属物种的菌丝形态常用线黑粉菌属(F
  • 塞利农特塞利农特(希腊语:Σελινοΰς, 意大利语:Selinunte)--一座位于意大利西西里岛南岸的古代城市,该城由希腊人在公元前628年创建。塞利农特是西西里岛南岸的一座重要的城市,公
  • 首席大法官美国首席大法官(Chief Justice of the United States)是美国联邦政府司法部门的领袖并主管美国最高法院。首席大法官是美国最高司法官员,领导最高法院的事务并在弹劾美国总统时
  • 兰斯兰斯(法语:Reims,法语发音:.mw-parser-output .IPA{font-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Unicode","Code2000","Gentium","Genti
  • 印度海军शं नो वरुणः Transliteration: Sham No Varunah (海军上将 S. M. Nanda印度海军(天城文:भारतीयनौसेना,转写:Bhartiya Nāu Senā)拥有60000余人,其中有5000
  • 松山区坐标:25°02′59″N 121°34′38″E / 25.049698°N 121.577206°E / 25.049698; 121.577206松山区是台湾台北市的市辖区,位于台北市中部略偏东北。区内有松山机场、台北小巨
  • 西胁顺三郎西胁顺三郎(にしわき じゅんざぶろう、1894年1月20日-1982年6月5日)是日本诗人、英文学者。战前的现代主义・达达主义・超现实主义运动的中心人物。长于水墨画,号东山。生前曾获
  • 白人群飞白人群飞(White flight)是一个起源于美国的术语,开始于20世纪中叶,并应用于欧洲裔美国人从种族开始多元混杂的城市都会区大规模迁移到郊区或远郊地区。该术语最近被应用于其他白
  • 分型分型(strain)是生物学分类使用的概念。指病毒的毒株。例如,不同的流感毒株的感染性不同。细菌或真菌的菌株。是具有不同基因型并能稳定遗传的亚型。 植物学与农学的品系,指源自
  • 阮氏玉珴安泰公主阮氏玉珴(越南语:An Thái công chúa Nguyễn Thị Ngọc Nga/.mw-parser-output .han-nom{font-family:"Nom Na Tong","Han-Nom Gothic","Han-Nom Ming","HAN NOM A