唐纳德·基恩

✍ dations ◷ 2025-06-28 17:52:15 #1922年出生,2019年逝世,哥伦比亚大学校友,哈佛大学校友,美国日本学家,美国翻译家,日英翻译家,放弃美国国籍人士,归化日本公民,文化勋章获得者,福冈亚洲文

唐纳德·基恩(英语:Donald Keene;日语:ドナルド・キーン ,1922年6月18日-2019年2月24日),日本籍美国日本学学者、教师、作家、日本文学文化翻译家。基恩曾在美国哥伦比亚大学任教超过50年。2011年东日本大地震之后,他从哥伦比亚大学退休,永久迁居日本并归化日本国籍,使用自己名字的片假名拼音做为归化后的户籍姓名。另取汉字雅号“鬼怒鸣门”(鬼怒 鳴門キーン ドナルド ),发音与自己的本名相同。

唐纳德·基恩出生于美国纽约市布鲁克林。九岁那年,和父亲一起去欧洲旅行,唐纳德·基恩对学习法语等外语变得非常感兴趣。 后来由于父母离异,于母子家庭中成长。1938年,唐纳德·基恩进入哥伦比亚大学文学院。

在哥伦比亚大学,他受到马克·范·多伦(Mark Van Doren)和莱昂内尔·托林(Lionel Torring)影响。 大约在同一时间,Van Doren的演讲使他熟识中国学生,他因此学习中文,尤其是汉字。

1940年(昭和15年),唐纳德·基恩在时代广场以49美分购买亚瑟·伟利翻译的《源氏物语》。他开始研究日语,以扩展对汉字的兴趣,并在角田柳作领导下研究了日本思想的历史。他于1942年获得哥伦比亚大学的学士学位。他曾在哥伦比亚大学学习法国文学,但由于“研究日本的研究者比法国少”,所以与保罗·布鲁姆(Paul.Charles.Blum)前往日本学习。

1941年12月,日本与美国之间的战争爆发后,他进入美国海军的日语学校,在太平洋战线担任日语翻译。

1943年4月,唐纳德·基恩第一个当任战俘丰田穣的口译员,他后来成为作家。丰田穣以海军飞行员的身份参加了伊号作战,并转移到拉包尔。4月7日,他袭击了瓜达尔卡纳尔岛机场,并在所罗门群岛遭到美军击落。

后来,随着茅舍行动的进行,因日军医生在基斯卡岛撤离行动期间恶作剧留下的立牌“鼠疫病人收容所”,美军紧急订购大量鼠疫疫苗。唐纳德·基恩也被怀疑感染了鼠疫,被送往战线的后方。

1945年5月,唐纳德·基恩加入冲绳战役。此外,奥蒂斯·塞里(Otis Ceri,后任同志社大学荣誉教授)和伊凡·莫里斯(Ivan Morris)是他在美国军队口译时代的朋友。

回到哥伦比亚大学后,他于1947年在角田柳作的指导下获得了硕士学位。同年,他于哈佛大学求学,并接受了谢尔盖·爱丽舍夫(Sergei Elyseev)的教导。1948年(昭和23年)开始,唐纳德·基恩到剑桥大学学习5年之久,并同时担任讲师。大约在这个时候,他认识E·M·福斯特与亚瑟·伟利。在此期间,他于1949年完成了哥伦比亚大学东方研究院的博士学位。

1953年,他在京都大学留学,在京都东山区认识了永井道雄与嶋中鹏二。他于1955年成为哥伦比亚大学的副教授,之后成为教授,然后于1992年(昭和62年)成为名誉教授。

1986年,唐纳德·基恩日本文化中心在哥伦比亚大学成立。自1999年以来,他一直担任唐纳德·基恩基金会(Donald Keene Foundation)的总裁。 2006年11月1日,他呼吁源氏物语千年纪。

2008年,唐纳德·基恩获得文化勋章。2014年,唐纳德·基恩成为京都的名誉大使。自2017年以来,唐纳德·基恩担任田原市博物馆馆长。

2011年,日本发生东日本大地震,经过审慎思考,他提出申请加入日本籍,永久居住在日本,日语姓名为鬼怒鸣门(取自鬼怒川与鸣门)。

2019年(平成31年)2月24日,唐纳德·基恩病逝于东京都,追赠従三位。

日本人の西洋発见 (中公丛书, 1968). Jp trans. 芳贺彻訳

Revised edition published as 果てしなく美しい日本 (讲谈社学术文库, 2002). Jp trans.  足立康改

Second book in the "A History of Japanese Literature" series

nihonsaiken

Third book in the "A History of Japanese Literature" series

Fourth book in the "A History of Japanese Literature" series

Later published by 宝岛社, 2000.

Later published by Asahi, 2011 and 2012.

First book in the "A History of Japanese Literature" series

Reworking of the 1990–1992 Japanese newspaper column.

Later published by Columbia University Press, 1999 Japanese edition published first.

English and Japanese bilingual text

Also published in 4 volumes, 2007.

Later published as ドナルド・キーン自伝 (中公公论新社, 2011). Jp trans. 角地幸男 (Nocturna Ediciones, 2011). Es trans. José Pazó Espinosa

. In conversation with Kobo Abe

Later published as わたしの好きなレコード

. A collection of conversation.

Later published by 中央公论社 1992.

Later published as 世界のなかの日本 十六世纪まで溯って见る 司马辽太郎対谈 (中央公论社, 1992). In conversation with Ryotaro Shiba.

97 letters addressed to Donald Keene

. Based on a series of lectures.

The collected works of Donald Keene (15 volumes)

日本文学史

相关

  • 飞秒化学飞秒化学(femtochemistry)是物理化学的一支,研究在极小的时间内化学反应的过程和机理;这一领域涉及的时间间隔短至约10-15秒,即1飞秒,这也就是名称的来源。1999年,艾哈迈德·泽维尔
  • 90号州际公路90号州际公路(Interstate 90,简称I-90)是美国州际公路系统的一部分。西起华盛顿州西雅图,东​​在麻萨诸塞州波士顿(与麻州州道1A相连)。全长3,020.54英里(4,861.09千米)。形成于195
  • 聚异丁烯丁基橡胶(英语:Butyl rubber,常用缩写是IIR ,代表Isobutylene Isoprene Rubber)是一种合成橡胶,是异丁烯和少量异戊二烯的共聚物,其中异戊二烯占0.6%到3%,根据异戊二烯的含量分成4-5
  • 程序法程序法(procedural law、adjective law、rules of court)关乎权利与义务程序的规定,在法学分类中,是相对于关于权利与义务本体之实体法的类别。换句话说,实体法仅规定权利义务,尚
  • 努尔·穆罕默德·塔拉基努尔·穆罕默德·塔拉基(普什图语:نور محمد ترکۍ‎,1917年7月15日-1979年10月9日),阿富汗民主共和国领导人。青年时在苏联莫斯科大学学习,是苏联共产党第5任总书记勃列
  • 谭家菜谭家菜,又称榜眼菜,为官府菜中的代表,融合了广东菜和北方菜自成菜系。其风味咸甜适中,南北皆宜,尤以烹调海味最为著名。相传是清末官僚,祖籍广东的谭宗浚到北京当翰林后所创立,最初
  • 马恩岛镑马恩岛镑(马恩语:)是马恩岛的流通货币。由马恩岛当地政府发行。辅币单位便士,1镑=100便士。其币值与英镑维持1:1的汇率,并且可在英国境内使用,但不在国际货币市场通行。根据ISO 421
  • 迈克尔·艾斯纳迈克尔·丹曼·艾斯纳(Michael Dammann Eisner,1942年3月7日-)是一位美国的企业家。他在1984至2005年间担任华特迪士尼公司的执行长。艾斯纳出生在纽约州基斯科山 (纽约州)(英语:M
  • 全海笋属全海笋属(学名:)为海螂目鸥蛤科下的一个属。截至2018年6月3日 (2018-06-03),WoRMS纪录本属包括下列各物种:以下为根据Catalogue of Life 与 Dyntaxa的资料而得出的Cladogram:
  • 中国人民解放军海军出访列表中国海军出访列表,是中国人民解放军海军舰艇编队出国访问的行动列表,是向世界展示中国海军的窗口行为。