克理威廉

✍ dations ◷ 2024-12-22 21:16:25 #克理威廉
威廉·克理(William Carey,1761年8月17日-1834年6月9日),是一位英国宣教士和浸信会牧师,被誉为“近代宣教士之父”。他是英国浸信会差会的创办人之一。在印度塞兰坡(Serampore)宣教期间,他将圣经翻译成包括孟加拉语、印地语和梵语在内的多种语言。1761年8月17日,威廉克理生于Paulerspury,这是位于英国北安普敦郡西南隅的一个小村落。威廉的父亲埃德蒙·克理原本是一个旧毛布的织工,他的祖母与父母亲是基督徒。克理的父亲在他六岁时被任为村中的教员,于是他们举家迁入了村中礼拜堂附近的教员住宅。在他十二岁时他就选择的第一份工作,种地。 后来因为种田使得他的脸上、手上一直生红斑,痛的无法成眠,身体不堪负荷,所以克理放弃种田的工作。克理因为身体的缘故放弃园艺工作,在经过一次家庭会议之后,他们决定克理应该学习当时英国正新兴的工业--制鞋业,于是在他十六岁那年,由他的父亲帮他寻找到邻村的一个鞋匠师傅学习,但两年后这个师傅突然去世,他改往Hackleton,名为 Clarke Nichols的师傅那里学习,他学会了修鞋,也学会了制鞋。在他三十一岁之前,已经可以阅读希腊文、希伯来文,荷兰语、法语和英语等不同译本。他成为一个敬虔的基督徒,这是因为和他一起制鞋的同事John Warr的影响,他是一个敬虔的基督徒。并因着这位大他三岁的弟兄带领,他也加入“不奉国教者(Dissenters or Non-Conformists)”的祈祷会。 后来他离开有政府保护不会受到十架凌辱的安利甘宗教会。后来他遇上当时著名的圣经 注释家Thomas Scott ,他影响了克理旳信心。随后他受一个浸礼会 牧师的影响,克理加入了浸礼会,并在1783年10月5日,由Dr. Ryland为他施浸,他成为一个浸礼会的会友。克理在1786年8月1日,他25岁那年在Moulton 这个地方接受按牧,当时为他按牧的三位主礼人:Ryland,Sutcliff,Fuller,这三位牧师后来共同支持克理的传教 事业。一七九一年,克理完成他的第一本书《基督徒当竭尽所能引领异教人民归正》(Enquiry into the Obligation of Christians to Use Means for the Conversion of the Heathen)。内容分三大类:(一)世界各国宗教概况,(二)异教徒 得救之道与基督徒之义务,(三)前人引领异教徒归成功归主事例,与未来可行的方法。原稿计长87页,花了八年的时间,这本小书在第二年出版,被赞誉为‘现代传教事业的宪章’。牧师联谊会于1792年10月2日接受了克理的建议,终于通过以下的议案,特命差会为--浸礼会异域传播福音差会(Baptist Society for Propagating the Gospel Among the Heathen)。”,近代第一个传教士差会就这样成立了。克理是第一位被差派出去的宣教士,他在印度所写的书信,使许多宣教事业的出现,例如1795年成立的伦敦会(London Missionery Society),就是一个超宗派联合主办的宣教事业,是回应克理的鼓励而建立的。他后来结识了孟加拉(Bengal)的宣教士John Thomas,他是一位前东印度公司的外科医生,后来在印度成为基督徒,两人结伴前往印度由于克理的妻子拒绝他独自前往印度,最后举家出航。 当时整个印度是东印度公司控制着,而当时的政策是他们并不欢迎任何的宣教士进入印度,因此有很多被驱离出境、遣返回国的。这时的印度是被不符合基督宗教教义的宗教仪式控制几乎全数人口,并且百姓受教育的机会也是一种奢侈。1793年7月13日。克理全家并托马斯和他的妻子,一起出航。他们在这五个月的漫长航行中,每个星期就在船上传福音、守主日。克理也在这五个月里学会了孟加拉语,协助托马斯翻译孟加拉圣经的工作。这趟航程终于在同年11月11日完结,停靠在加尔各答。克理他们离开了加尔各答,往南离首都五十哩的地方步行而去。托马斯用当地话讲道,克理在旁边静听,学习当地话,当时托马斯和克理身上只有一点点的钱,两个月之后,他们已经是身无分文了。后来托马斯选择回到加尔各答继续行医,而克理举家迁往更内陆的乡下,时有猛虎、毒蛇出没的沼泽地。只因为这地三年无须付租。克理将辟地砍下的木材拿去卖,家中的几个男孩全都一起帮父亲的忙,用竹子建筑了一个家,他们也辟了一个园地种植靛青树,制作靛青原料,后来在一个病疫重生的雨季,他因为过度疲劳病倒了,的那已经学会孟加拉语的儿子彼得,一病不起,这是第一个死亡的孩子。他的妻子Dorothy因为打击,心理受影响,于1807年去世。后来英国的同工对克理自给自足的宣教策略不能认同,英国的同工并不愿意支持克理的靛青园计划。不能理解的英国同工们以为克理是为了赚钱而搁置了传福音的正业。而克理知道除非他可以自足,否则随时他都可能会被“召”回国去。在这极度的困苦中,他把见到的异象—翻译印度文、孟加拉文圣经、将福音传到印度各地。他一边研读语言,翻译圣经,也不断的讲道。他在到了印度的第五年后,在1797年在印度建立了第一间教会。1799年的一场豪雨,令克理再次迁移到新据点—塞兰坡(Serampore),这个被丹麦政府保护的城市,不仅人口稠密、治安良好,也空气宜人。他从没有离开这个城市,随后有更多的基督徒加入,马士曼(Joshua Marshman,1768-1837),和华德(William Ward, 1769-1823)等到印度与克理同工。因为英国政府并不支持他们,他们就请求克理让他们加入他的事工,克理也得到一批基督徒、丹麦政府的支持。Krishina pala是第一个克理所改变的基督徒,这个印度人付上了极大的代价,他的信主在印度人中引起极大的骚动,示威的群众甚至将他的大女儿幽禁,但他仍然如期受浸,不久他的太太、妹妹和他的朋友的全家,都成为基督徒。Krishina 日后也成为克理的助手。从1793年到1800年共七年的时间,才有的第一个印度教徒。后来才渐渐多了起来,所以克理不仅自己传福音,更鼓励印度信徒作宣教士。1801年3月5日,第一本装订成册的孟加拉文的新约圣经终于付梓,这是历史以来的第一册孟加拉文圣经,是克理用了七年半的成果,有传闻说克理是圣经译成全世界各种不同语文的鼻祖。同年4月8日,政府询问克理是否可以到威廉堡学院当教授,克理接受了这项工作。克理和这三位塞兰坡(Serampore)教会的领袖从合作后至克理去世都未曾分开。马士曼出身织布工人,也是语文学者,后来成为更正教第一本中文圣经的翻译者(1822年出版)。因为英浸宣会支持的经费有限,马士曼夫妇就自立的创立了三所学校,其中二所教导欧洲人子弟,另一所为印度儿童。克理则在威廉堡大学(Fort William College)教授东方语文,继续三十年;以所得薪资,加上Marshman收的学费,后来发展了二十六个教会,一百二十六所学校,学生达一万余名。Ward学过印刷及新闻,后奉献勤修神学,参与宣道事工;是杰出的印刷者。三人同心合意,配搭洽当,是最理想的团队,称为"塞兰坡三子”(Serampore Trio),他们共同组成了独立宣道会,并设有印刷厂,印发圣经及书籍。英国政治家,国会议员兼人权运动者卫博福(William Wilberforce)被称之为"英国的殊荣”。1806年克理当选为亚洲学会的会员,同年也晋升为正式教授,他陆续编辑孟加拉文字典、马刺塔文(Marathi)字典和梵文(Sanskirt)字典。克理和他的同工们,也写了许多的小说、寓言和法律的创作,并且将印度民间传说的历史轶事写成专书,由Ward的印刷所承印《印度历史文学与宗教鸟瞰》,成为研究印度问题唯一的权威有五十年之久。克理把圣经译为孟加拉文(Bengali),印地语(Hindi),梵文,阿萨姆文(Assamese),及Oriya, Marthi语文。并将部分圣经译成其他二十九种语文及方言,又继续编订不同语文的文法及字典达六种之多。在另加上与Marshman合译的,使印度共有四十四种圣经译本。他们也把印度文学中的史诗,和中国古典文学,译成英文介绍给西方。为了促进文化和社会福利,他首创印度的医药宣教事工,储蓄银行,并神学院,女童学校,和孟加拉文报纸。他也建立了印度第一所现代印刷所,造纸厂,和蒸气火车。他也翻译西方的农业及园艺书籍介绍到印度,并推广农业改良试验;于 1820年,成立了印度农艺学会。在克理任教九个月后(1802年)就开始调查印度民间的传统被西方视为残忍的习俗,就是把寡妇用火烧死,给亡夫殉葬,以表现寡妇对丈夫的贞忠,称为"苏替”(Suttee, 梵文作Sati);克理认为是极不人道。他得到了印度"大圣人”泰戈尔(Maharidhi Debendranath Tagore,诺贝尔文学奖诗人泰戈尔的父亲)的支持,经过他近三十年的努力终在1829年,正式禁除了这个被西方社会视为残忍的举动。他在印度的长期居留期间,并无一次回英国休假。在他晚年,有时病的不能下床,他就在床上工作,他仍继续圣经翻译的校正工作。克理在世的最后的日子,有许多朋友和世界各地的名人都来探访他。1834年6月9日,威廉克理死亡,克理在他的遗嘱里说“我吩咐,在未办任何后事之前,先把我的债务全部清偿,葬礼要简单节省,请把我安葬在我第二个妻子旁边,在我为他树立的墓碑上空白处,勿加任何藻饰的刻上以下的句子:我是一个愚拙、可怜、毫无力量的蠕虫,我睡在主怀中。”克理博士是现代整个基督教世界中一个伟大的人物,他不仅影响了印度,也带动近代宣教的开始。

相关

  • 中华民国十大死因此表搜集自西元2014年(民国103年)起,台湾年度十大死因。死因以导致死亡的原始病因为基准,由中华民国卫生福利部按年发布死因统计,目前系以国际疾病分类标准第 10 版(ICD-10)进行分
  • 蜂窝组织炎蜂窝组织炎(拉丁语:cellulitis)是牵涉到皮肤的细菌感染。该疾病尤其会影响到真皮与皮下组织。其症状为皮肤发红,会在数天内逐渐扩大范围。发红范围的边缘一般而言不明显,而且可能
  • 输尿管囊肿输尿管囊肿(Ureterocele)在输尿管中所发现的"输尿管先天畸形"病症。此种病症称为输尿管囊肿症(ureteroceles),输尿管气球产生在膀胱开口处,并形成一个"囊袋"(sac-like pouch)
  • 酵母聚糖酵母聚糖(英语:Zymosan)是一种葡萄糖为单元,之间以β-1,3-糖苷键相连起来葡聚糖。该物质可以结合在Toll样受体2上,并可以与蛋白质组成复合体。酵母聚糖可以从酵母细胞壁中制备得
  • 列奥尼达一世列奥尼达一世(希腊文: .mw-parser-output .Polytonic{font-family:"SBL BibLit","SBL Greek","EB Garamond","EB Garamond 12","Foulis Greek",Cardo,"Gentium Plus",Gentium
  • 杓状会厌襞.mw-parser-output ruby>rt,.mw-parser-output ruby>rtc{font-feature-settings:"ruby"1}.mw-parser-output ruby.large{font-size:250%}.mw-parser-output ruby.larger{fon
  • 语义检索语义检索 ,是为了生成更相关的结果,使用语义网络中的数据来帮助区分(disambiguation)查询和网页的内容,所进行的在线检索过程。Hildebrand et al. 有一个对语义检索系统的全面
  • 孤儿药孤儿药(英语:Orphan drug,亦称为'的是一些专门用于治愈(cure)或治疗(控制,treat)罕见疾病的特效药物。取自孤儿孤苦无依且乏人重视的概念。由于孤儿药的市场需求太小,正常情况下药物
  • 视觉皮层视觉皮层(英文:Visual cortex)是指大脑皮层中主要负责处理视觉讯息的部分,位于大脑后部的枕叶。人类的视觉皮层包括初级视皮层(V1,亦称纹状皮层(Striate cortex))以及纹外皮层(Extrast
  • 圣埃克絮佩里安托万·德·圣-埃克苏佩里(法语:Antoine de Saint-Exupéry;1900年6月29日-1944年7月31日),法国作家、飞行员,1900年6月29日生于法国里昂。1944年获得“法兰西烈士(法语:Mort pour l