门诺低地德语

✍ dations ◷ 2024-09-20 08:02:45 #门诺低地德语
门诺低地德语 (Plautdietsch), 原本是东低地德语低普鲁士各的一支,曾受到荷兰语之影响,出现在第16世纪和17世纪普鲁士之维斯瓦河地区 (今日属波兰领土)。门诺低地德语现今主要分布于加拿大,美国,墨西哥,巴西,玻利维亚,巴拉圭,洪都拉斯,伯利兹和阿根廷; 使用者超过三十万人。门诺派原本是一个宗教团体, 为了逃避迫害,十六世纪之中逃离荷兰及比利时等地, 最终安置在外地领域. 东低地德语方言还是被列为低普鲁士语。所有的门诺教徒都能追踪其根源到德国北部或低地国家。从十八世纪后期, 俄罗斯帝国邀请许多从德国和普鲁士王国移民,因此不少门诺派教徒就离开本地而到乌克兰之黑海及其他东欧国家创建了新殖民区. 许多门诺派教徒也移居到北美—特别是加拿大与美国 — 及拉丁美洲 — 尤其是巴西南部,巴拉圭和墨西哥— 其中大部分生活在农村.今天门诺低地德语的使用者在巴拉圭、墨西哥、乌克兰、德国、加拿大(主要在马尼托巴及萨斯喀彻温)、巴西、伯利兹及美国。在乌克兰有两种主要方言,New Colony及Old Colony Mennonites。近期在美国及加拿大的年轻人只会说英语。举例马特·格勒宁(阿森一族原作者)的父亲Homer Groening(即Homer Simpson之原型)年幼时在萨斯喀彻温学过门诺低地德语,但是他本人却从未学过此语言。这是对门诺低地德语是一种语言还是方言的争语。有人认为它只是低地德语的方言。争议点如下:支持它为一种语言如下:这种语言只是说话语言甚少出现文字,因此出现一些差异。两种主要差异在19世纪初大在两个新俄罗斯(今乌克兰)门诺社群中出现,一种是Chortitza(旧殖民)及Molotschna(新殖民)。两种主要的差异如下:另外亦有其他差异:国际音标正确的c发音是jenau/jeneiw,,但有些研究指出,是受到俄语及德语影响。部分门诺低地德语人士会使用两种方言。例如一个使用新殖民地和旧殖民地人士对话时,旧殖民地使用者将-n音脱离。门诺低地德语受到低地德语影响,并没有第二次子音推移影响,在日耳曼语族分开高地德语及低地德语方言。此语言与高地德语及低地德语差别为:与荷兰语、弗里西语及低地德语相似,门诺低地德语只会在th转成d时才有元音变化。以上显示出荷兰语、荷兰语及英语有类似的语音转变,门诺低地德语与古日耳曼语系的y至i,当长音u仍在Molotschna方言找到。旧殖民中的改变到现在消失的y。所有有g及k的字词(在德语会使用ch)跟着下一个前音 (e或i,不包括非中央元音) 转变至j或c(书写时会窑成kj或tj),如果有其他子音在母音及之音之间。有母音间位的g是会使颚音化成ɟ,以gj或dj书写。当e或i低沉到a时,仍保留颚音化。德语是有ç音,门诺低地德语仍保留前元音低沉。多数再洗礼派人士在维斯瓦三角州定居(现为荷兰及德国北部地区),另外来自德国及瑞士不同地区的逃难人士门诺低地德语德而发展。接近两个世纪后在西普鲁士,代替荷兰语成为教堂及学校书写语言以及借代很多词汇,特别是宗教术语。以下字词是显示高地德语子音转变,尽管只是转变成门诺低地德语。在十六世纪早期在西班牙地区的低地国家受到Duke of Alva攻击。导致门诺教徒及归正宗离开原有国家。In the Low German language area they left their language traces in particular at the lower Vistula, around Danzig and Elbing and up the river towards Toruń.门诺人仍维持使用他们原有的语言。在但泽荷兰语是教堂语言,不过在1800年左右消失。As a spoken language the Mennonites took up the Vistula Low German, the vocabulary of which they themselves had already influenced.书写语言使用高地德语。这是维斯瓦低地德语Weichselplatt当他们移民到俄罗斯、加拿大及别处。以下词语是来自荷兰语Mejal (由Margell借代),女孩Kujel (由Kuigel借代),公猪另外女性以“-sche”作结尾,例如女教师或教师的妻子是“Lierasche”。当门诺教徒在此定居后,他们找到与过往不同的食物,他们根据当地的叫法称作食物名称。以下是来自俄罗斯语或乌克兰语:Bockelzhonn; 德语:Tomate、中文:蕃茄 Arbus/Erbus/Rebus; 德语:Wassermelone、中文:水蜜瓜 Schisnikj; 德语:Knoblauch、中文:蒜头在二十世纪未期,梅诺人开始接触科技。由于他们在1870年代移民到美国,所有新词都是在英语借来,他们会将词保留给门诺低地德语发音:另外亦有以下词语来自英语:hood、fender、brakes、spark plugs (pluralized Ploggen)。比较特别是的“jleichen”。它是改自英语的“to like”,但亦有借用德语的副词gleich。门诺低地德语在西班牙语圈国家使用者借代很多西班牙语为日常用语,特别是商业及沟通(电话)词汇。其中有两个例子被门诺低地德语完全借代,是Burra (墨西哥西班牙语:burro、驴) 及Wratsch (墨西哥西班牙语:拖鞋)。两词在门诺低地德语为Burrasch、Wratschen。低地德语用的Äsel及Schlorr在墨西哥非常少见。以下内容亦有争议,主要包括:其中一个问题是哪些字母发音与德语无关。举例:上颚音/c/及/ʝ/。在各种门诺低地德语方言音位有些不同。旧殖民地使用者利用舌头中间靠着上颚。对于Molotschna使用者震动后头靠着齿槽脊读出<tj> 及<dj>。大多数门诺低地德语并不了解此情况,可能与其他语言混淆。以下是比较不同作者的拼法系统。著名的门诺低地德语作者Arnold Dyck,使用Molotschna方言,。在他的人生中改变很多拼字系统D。他的拼法一直改变至今。以下图表中,只有最后一个系统采纳在Koop enn Bua系列中,以下包括Herman Rempel (Kjennn Jie noch Plautdietsch?)、Reuben Epp (Plautdietsche Schreftsteckja)、J. Thiessen (Mennonite Low German Dictionary)、J. J. Neufeld (Daut niehe Tastament)及Ed Zacharias (De Bibel). The latter two claim to write in the Old Colony dialect, as seen by the verb endings, while the other three use the Plautdietsch as spoken by the descenders of the Bergthal Colony,,举例:通常旧殖民地分言会失去-n的结尾。门诺低地德语有很多发音,只有少部分不会在其他语言找到。门诺低地德语元音, 有十三个简单元音, 十个双元音及一个三重元音低地德语语法与高地德语相似,句子及形态与高地德语相当接近。在日积月累下,低地德语失去很多屈折变化。在门诺低地德语仍有一些屈折变化,有两种数词、三种性别词、两种格词、两种时态词、三种人称词、两种语气词、两种语态词及两种比较词。门诺低地德语有六种时态词。现在或及第一过去式是屈折变化,而第二及第三过去式及未来式会根据助动词稍为作出改变。动词亦有两种语气:分别是叙述及祈使语气,有主动及被动句。人称分为第一人称、第二人称及第三人称。最后是复数词。主要的动词变化如下:要确定词干,拿去-en的结尾。举例来说,规则变化动词为spälen (玩耍), lachen (笑), läwen (生活), odmen (to 呼吸) 及roaren (哭)在英语及荷兰语,部分动词在过去式及过去分词中发音会有所变化。在德语部分动词在第二人及第三人称时改变发音。少数动词在德语是强变化的,在门诺低地德语是弱变化,反之德语有很多弱变化,在门诺低地德语是强变化,而英语及荷兰语倾向强变化。门诺低地德语有很多介词,以下是常见的例子其中fiew、alw、twalw,有使用者会使用fief、alf、twalf(5, 11, 12)。第11和第12为alfta、twalfta,13-19则在原字加上da,例:drettieenda(第十三),第20至第99,在原字加上 sta,例:fiew un twintichsta(第二十五)。数字都与形容词相似,上列图表都是阳性主格词。分数1/10、1/11、1/12是een Tieedel、een Alftel、een Twalftel。13-19则在原有数字加上-del,20-99加上-stel。以下是Lord's Prayer的荷兰语以及低地德语及门诺低地德语的文章。低地德语en dee Krauft en dee Harlichtjeit en Eewichtjeit. Amen.en de kracht en de heerlijkheid in eeuwigheid. Amen.

相关

  • 梅毒梅毒是一种细菌型的性感染疾病,病原体是螺旋菌菌种梅毒螺旋体(英语:Treponema pallidum)的一种亚种(Treponema pallidum pallidum)。其病原体最早是由德国的埃里克·霍夫曼(英语:Eri
  • 定量构效关系定量构效关系(QSAR)是一种借助分子的理化性质参数或结构参数,以数学和统计学手段定量研究有机小分子与生物大分子相互作用、有机小分子在生物体内吸收、分布、代谢、排泄等生理
  • 多元不饱和脂肪多元不饱和脂肪是两类不饱和脂肪之一,分子中有多于一个双键,相比之下单元不饱和脂肪则只有一个双键,其余为单键。它必须从食物中摄取。常见的这类脂肪包括亚麻油酸及次亚麻油酸
  • 刘竹生刘竹生(1939年11月-),中国火箭总体设计专家。中国航天科技集团第一研究院研究员。生于黑龙江哈尔滨,原籍黑龙江哈尔滨。1963年毕业于哈尔滨工业大学导弹工程系。现任长征二号F运
  • 质子酸酸碱质子理论,又称布仑斯惕-劳里酸碱理论(英语:Brønsted–Lowry acid–base theory),是丹麦化学家约翰内斯·尼古劳斯·布仑斯惕和英国化学家托马斯·马丁·劳里于1923年各自独
  • 真空态在量子场论中,量子真空态(英语:Vacuum state)是具有最低能量的量子态。通常,它不包含物理粒子。零点场有时用作单个量化场的真空状态的同义词。根据现在对真空状态或量子真空的理
  • 巴贝特之宴《巴贝特之宴》(丹麦语:Babettes gæstebud),是一部1987年上映的丹麦剧情电影,首映是在当年的戛纳电影节上。该电影由盖布里尔·亚斯里执导,基于凯伦·白烈森原著故事改编。巴贝特
  • 蒙古马蒙古马是蒙古高原的一种古老马种,早在五千多年前,匈奴人已驯养蒙古马作为战马,后来蒙古成吉思汗的蒙古骑兵也骑着蒙古马远征欧洲,满清八旗的骑兵也以蒙古马征服明朝。蒙古马也作
  • 沈吕九沈吕九(1938年4月28日-),美籍华裔物理学家,中央研究院院士。沈吕九在1965年与沃尔特·科恩发表了一篇名为“包涵交换及关联效应之自洽方程”的文章,文中提出了科恩-沈吕九方程方程,
  • Westermarck, Edward爱德华·亚历山大·韦斯特马克(瑞典语:Edvard Alexander Westermarck,1862年11月20日-1939年9月3日)是一位芬兰哲学家、社会学。在其著作《人类婚姻史》(1891年)中提出了韦斯特马