自由德里

✍ dations ◷ 2025-01-10 01:28:03 #北爱尔兰,英国历史

自由德里(爱尔兰语:SaorDhoire、英语:Free Derry)是1969至1972年间,爱尔兰民族主义者在北爱尔兰德里自治的地区。自由德里得名自1969年1月Bogside区一块墙壁上的告示:“你正在进入自由德里”(You are now entering Free Derry)。1969年1月5日,王家阿尔斯特警察(RUC)闯进Bogside区后,一些社会运动家开始防卫Bogside和Creggan。居民设置路障,手持棍棒类武器,阻止RUC进入该地区。虽然居民六日后撤除路障,警察恢复巡逻该地区,但接着几个月的气氛仍然紧张。

警察和居民在1969年8月12日爆发最严重冲突,双方激战3日,是为Bogside之战。8月12日,英国陆军在Bogside周边部署,警察则撤离。德里公民防卫协会(Derry Citizens Defence Association)宣告,除非他们的要求达到,否则将会一直据守该地区,阻止警察和军队进入。军队没有尝试进入。这情况一直维持,直至亨特报告在1969年10月发表,军警才获准进入。

1969年8月,爱尔兰共和军开始重新武装,并征召成员。1970年1月,共和军分裂为官方爱尔兰共和军和临时爱尔兰共和军,均受到自由德里的居民拥戴。与此同时,英国陆军和民族主义者的关系由好转坏。1971年7月,两名青年被英军非法射杀后,应征加入共和军的人数大幅上升。因应英国政府在1971年8月9日实施拘留政策,居民在Bogside和Creggan重新设置路障。此时,自由德里已经成为禁区,由官方和临时爱尔兰共和军守卫。两支共和军从区内向英军开枪射击,临时共和军开始以炸弹轰炸市中心。如同之前一样,不带备武器的“辅助军”驻守各路障,一个名为“自由德里警察”的义工组织则负责处理区内罪案。

1972年1月30日,流血星期日事件中,13名手无寸铁的男子被英国伞兵射杀,还有1名伤者在四个半月后不治,激发起居民对共和军的支持。然而,一名当地年轻居民从英军回家途中被官方共和军杀死,对共和军的支持也随即滑落。临时共和军宣布停火,和英国政府谈判破裂后,英军决定攻占禁区。1972年7月31日,数以千计的英军驾驶装甲车和推土机入侵自由德里,自由德里自此不复存在。

相关

  • 奥拉涅斯塔德奥拉涅斯塔德是荷兰海外属地圣尤斯特歇斯的首府,是一个港口城镇。总人口约1000人。主要景点有橘堡(Fort Oranje)。它可以分为两个部分,即上城与下城。海滨的下城有旧殖民时代
  • 户部官票户部官票,是清朝咸丰三年(1853年)由朝廷户部发行的纸币。以银两为单位,分成1两、3两、5两、10两、50两等若干种面额。形似大明宝钞而略小,上端有“户部官票”满文、汉文,中间印着
  • 莫顿·费尔德曼莫顿·费尔德曼 (英语:Morton Feldman, 1926年1月12日 - 1987年9月3日) 是一位美国作曲家。费尔德曼是20世纪音乐的一位重要人物,他与约翰·凯奇、克里斯蒂安·沃尔夫(英语:Chri
  • 安·E·邓伍迪安·E·邓伍迪(Ann Elizabeth Dunwoody,1953年1月14日-) 是一位前美国陆军女性四星上将,于2012年8月7日正式退役。2008年6月17日至2008年11月13日担任美国陆军装备司令部副司令官
  • 欧洲帝国欧洲帝国(马耳他语:Imperium Europa;拉丁语:Imperium Europa)是一个极右翼的马耳他政党,于2000年由诺曼·洛厄尔创建,他也是该党党魁。 其主要目标是将欧洲统一为一个政治实体。该
  • 翁广平翁广平(1760年-1842年) 字海琛,号海村,又号莺渔翁,平望镇人。幼通四声,童子试屡不中,47岁始补府学生,清道光元年(1821年)举孝廉方正。工诗画古文。喜外国读物,得“海外奇书”《吾妻镜》,
  • 桃槐桃槐国,西域古国。在今塔吉克斯坦境内,距离长安10080里。700户,5000口,胜兵1000人,无雷之南,难兜之北,南与大夏、大月氏以东。被贵霜帝国吞并。
  • 服刑人员未成年子女服刑人员未成年子女,是指正处于监狱等国家暴力机关拘禁状态的人员所生(包括婚生及非婚生)的法定年龄不足18周岁的子女。这是一个在社会发展社会福利、保障制度不断完善的进程中
  • J·乔纳·詹姆森小约翰·乔纳·詹姆森(英语:John Jonah Jameson, Jr.)是漫威漫画中的虚构角色,由作家斯坦·李和艺术家史蒂夫·迪特科创作。小约翰·乔纳·詹姆森首次于《神奇蜘蛛侠(英语:The Ama
  • 康同璧康同璧(1883年2月-1969年8月17日),字文佩,号华蔓,广东南海人,康有为次女(长女为康同薇),为第二、三、四届全国政协委员。擅长诗词书画,精研史籍,精通英文。梁启超《饮冰室诗话》第六节载