野牡丹

✍ dations ◷ 2024-12-23 01:09:30 #野牡丹属,中药

野牡丹(学名:,英文名称:Common Melastoma),为野牡丹科野牡丹属的植物,又名山石榴(台湾)、大金香炉、猪古稔(广东)、豹牙兰(云南)、豹牙郎木、倒罐草、九螺子花、高脚稔、罐罐草、地茄、金石榴、老虎杆、埔笔仔、痢疾罐、毛张口、小毛香、王不留行、王不留。原产于巴西,分布于台湾、印度以及中国大陆的广东、福建、广西、云南等地,生长于海拔120米的地区,多生长于山坡松林下和开朗的灌草丛中。花期5-9月,果期10-12月。

因野牡丹在众多野花之中,最为绮丽颇有牡丹的雍容华贵,故而得名。

野牡丹是一种常绿小灌木,高约0.5-1.5米,可高达3米。茎钝四棱形或近圆柱形,披淡褐色鳞片状糙毛。单叶对生,长椭圆形或卵形,先端钝尖,基部近圆形或浅心形,全缘,叶片坚纸质,两面披淡褐色糙毛及短柔毛,长约4-12厘米,宽约3-8厘米;叶脉5-7条基出;叶柄长约2-5厘米。花为聚伞花序,长于分枝顶端,近头状,由3-7朵花组成,稀单生,基部具叶状总苞2;花梗密披鳞片状糙毛,长约3-20亳米;花萼5裂,裂片卵形或略宽,内侧红色,外侧披淡褐色鳞片状糙毛,先端渐尖,萼管壶形,长约1厘米;花瓣5片,倒卵形,先端圆形,粉红色或玫瑰红色,密披缘毛,离瓣花;雄蕊10枚,5长5短,较长的雄蕊基部黄色直立,上部呈关节状弯曲,状似镰刀,连接紫红色半圆形的花药,短的雄蕊黄色,并未分两节,连接黄色的花药;雌蕊柱状,墨绿色;花柱线形,紫红色;子房下位,5室,密被糙伏毛,先端具一圈刚毛。果为蒴果,壶形,与宿存萼贴生,密披褐色鳞片状糙毛,成熟后开裂,果肉紫色,长约1-1.5厘米,直径约8-12亳米;种子白色,镶于肉质胎座内。

野牡丹全株可入药。全株,中药名为野牡丹,味酸、涩,性凉,归脾、胃、肺、肝经,能清热解毒、消炎止血、消积利湿、消食止痢,主治腹泻、便血、吐血、咳血、月经过多、乳汁不下、肠痈、肝炎、白带、产后腹痛、跌打损伤及外伤出血等。根,中药名为野牡丹根,别名痢疾罐、王不留,味酸、涩,性平,能健脾利湿、活血止血,主治消化不良、便血、月经不调、食积腹痛、头痛、风湿痹痛及跌打损伤等。果实或种子,中药名为野牡丹子,别名豹牙郎子,味苦,性平,能通经下乳、活血止血,主治乳汁不通、产后腹痛、难产等。

相传东汉的开国功臣邳彤,因他家乡的民众不齿王莽及王郎等人的篡汉行为,故当王莽率大军追杀刘秀而路经此地时,拒绝为王莽的大军提供食宿,王莽被迫连夜气愤地离开邳彤家乡。邳彤因精通药理,常为人治病,人称“药王”,当他发现家乡田园里所产的野牡丹有舒筋活血、通乳止痛之用时,为反映此事,故而命名为“王不留” 或“王不留行”。

相关

  • 大强子对撞器坐标:46°14′N 06°03′E / 46.233°N 6.050°E / 46.233; 6.050大型强子对撞机(英语:Large Hadron Collider,缩写:LHC)是一座位于瑞士日内瓦近郊欧洲核子研究组织的对撞型粒子加
  • 二甲基硫二甲基硫醚,是最简单的硫醚化合物。结构、性质与二甲基醚类似。常温下为无色挥发性液态。有着如海鲜般特殊气味物质。在自然界中,常由蛋白质的分解产生。这也是海鲜腥味的来源
  • 奥洛他定盐酸奥洛他定(英语:Olopatadine)由东京的协和发酵工业株式会社研制,具有广泛的药物作用,如组织胺H1受体拮抗剂作用,化学介质抑制作用,速激肽释放抑制作用和嗜酸粒细胞浸润抑制作用
  • 阿尔塔薛西斯三世阿尔塔薛西斯三世,又译亚他薛西斯三世(古波斯楔形文字:
  • 犬类攻击狗属于掠食者,纵使被人类饲养驯服,它们仍有狡猾的天性、灵敏的身手、强壮的体型以及自我防卫机制。尖锐牙齿、爪子、双颚与四肢都有强壮肌肉,无意间造成的抓伤也很容易造成感染
  • 2013年欧洲歌唱大赛2013年欧洲歌唱大赛(Eurovision Song Contest 2013),是第58届的欧洲歌唱大赛,主办国将是由2012年欧洲歌唱大赛的获胜国瑞典举办,有3个城市表达了希望举办本次比赛的意愿,随后2012
  • 2K中国2K中国(英语:2K China),前称2K上海(2K Shanghai),是Take-Two Interactive于2006年在中国上海开设的电子游戏开发工作室,其工作包括为中国市场进行游戏本地化、移植游戏到其他平台以
  • 购买力购买力(英语:Purchasing power)为一经济学上之术语,顾名思义即是取得货币收入之后购买货品和服务的能力。
  • 西蒙·格奥尔格·弗赖赫尔·冯·辛纳斯西蒙·格奥尔格·弗赖赫尔·冯·辛纳斯 (希腊语:Σίμων Σίνας; 1810–1876)是一位希腊裔奥地利籍银行家、贵族、慈善家暨外交官。西蒙·辛纳斯于1810年8月15日出生于
  • 鲍康宁鲍康宁(Frederick William Baller,1852年11月21日-1922年8月12日),内地会英国籍传教士、浸信会人士、汉语语言学家、汉学家和教育家。参与《圣经》中文译本“和合本”的翻译工作