智利国歌

✍ dations ◷ 2024-09-20 11:55:18 #国歌,智利

《智利国歌》(西班牙语:Himno Nacional de Chile)也称为Canción Nacional(国歌),经历过两次歌词及两次歌曲的变动。目前使用的歌词由欧塞比奥‧利利欧‧罗布雷斯在1847年所作,歌曲由拉蒙‧卡尔尼塞尔‧伊‧巴特勒在1828年所作,正式国歌有六段歌词,加合唱。通常只唱第五段歌词,加上合唱。目前的国歌是第三智利国歌,智利国歌分长短版,在部分场合(如世界杯足球赛、美洲杯等运动会,乃至一些外交场合)只能演奏其缩短版,因此当音乐完结后,智利球员与球迷经常会清唱完余下部分。

第一次是 《Marcha Nacional》(游行全国)第二次是 《Canción Nacional Chilena》(智利歌的国)

在1819年9月19日智利政府委托马努埃尔‧罗布雷斯作曲、诗人贝纳尔多‧德‧维拉‧伊‧平塔多作词,在1820年8月20日首次使用,众人肃立歌唱,贝纳多·奥希金斯(独立后第一任最高执政长官(总统))及拉蒙·弗莱雷(第二任总统)二人,对此曲充满了感情及敬意,因为他们曾多次在此曲声中推向独立的胜利,所以结束时重复唱个不停。

因为许多人不满意马努埃尔‧罗布雷斯所作的曲,智利部长马里亚‧诺联洲在英国伦敦委托当时被放逐的西班牙自由派作曲家拉蒙‧卡尔尼塞尔‧伊‧巴特勒为国歌谱上新的曲调,仍旧配上贝纳尔多‧德‧维拉所作的歌词。在1828年12月23日首次在圣地亚哥以新调演唱。

1847年智利政府委托年轻诗人欧塞比奥‧利利欧‧罗布雷斯重新为国歌作词,取代原初维拉‧伊‧平塔多的反西班牙情节歌词,但仍保留合唱部分,成为今日的智利国歌歌词。

1973年奥古斯托·皮诺切特政变执政之后、军政府规定合唱段及另外两段定为官方国歌,第五段照旧,第三段歌讴了军队的歌词变成第二段加到官方国歌中。当时反对军政府的人常常唱到第二段歌词时候保持沉默以示抗议。1990年重新恢复民主政治之后,政府删去国歌中军事段落,恢复了政变前的国歌,但是原军政府的支持者依然在唱第三段。

虽然国歌仍有六段歌词,通常唱国歌时只唱第五段歌词。翻译如下:

Puro, Chile, es tu cielo azulado
Puras brisas te cruzan también.
Y tu campo de flores bordado
Es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
Que te dio por baluarte el Señor
Que te dio por baluarte el Señor,
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete futuro esplendor
Y ese mar que tranquilo te baña
Te promete futuro esplendor.

Dulce Patria, recibe los votos
Con que Chile en tus aras juró:
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
Que o la tumba serás de los libres
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión
O el asilo contra la opresión.

其他段落现在虽然几乎不唱,但亦曾在智利宪法中提及。翻译如下:

Ha cesado la lucha sangrienta;
ya es hermano el que ayer invasor;
de tres siglos lavamos la afrenta
combatiendo en el campo de honor.
El que ayer doblegábase esclavo
hoy ya libre y triunfante se ve;
hoy ya libre y triunfante se ve;
libertad es la herencia del bravo,
la Victoria se humilla a su pie.
libertad es la herencia del bravo,
la Victoria se humilla a su pie.

Alza, Chile, sin mancha la frente;
conquistaste tu nombre en la lid;
siempre noble, constante y valiente
te encontraron los hijos del Cid.
Que tus libres tranquilos coronen
a las artes, la industria y la paz,
a las artes, la industria y la paz,
y de triunfos cantares entonen
que amedrenten al déspota audaz.
y de triunfos cantares entonen
que amedrenten al déspota audaz.

Vuestros nombres, valientes soldados,
que habéis sido de Chile el sostén,
nuestros pechos los llevan grabados;
los sabrán nuestros hijos también.
Sean ellos el grito de muerte
que lancemos marchando a lidiar,
que lancemos marchando a lidiar,
y sonando en la boca del fuerte
hagan siempre al tirano temblar.
y sonando en la boca del fuerte
hagan siempre al tirano temblar.

Si pretende el cañón extranjero
nuestros pueblos, osado, invadir;
desnudemos al punto el acero
y sepamos vencer o morir.
Con su sangre el altivo araucano
nos legó, por herencia, el valor;
nos legó, por herencia, el valor;
y no tiembla la espada en la mano
defendiendo, de Chile, el honor.
y no tiembla la espada en la mano
defendiendo, de Chile, el honor.

Esas galas, ¡oh, Patria!, esas flores
que tapizan tu suelo feraz,
no las pisen jamás invasores;
con tu sombra las cubra la paz.
Nuestros pechos serán tu baluarte,
con tu nombre sabremos vencer,
con tu nombre sabremos vencer,
o tu noble, glorioso estandarte,
nos verá, combatiendo, caer.
o tu noble, glorioso estandarte,
nos verá, combatiendo, caer.


相关

  • 体征医学征象(英语:Medical sign),(卫生福利部编码指引翻译为:征候),又称体征、病征,医学术语,指在进行身体检查或病理检查时,能够提供医生对医疗进展及疾病状况的迹象及指标,通常是可客观
  • 兰尼弗雷夫兰尼弗雷夫(Neferefre)是古埃及第五王朝的法老,大约在前25世纪间在位。现代学者认为他的在位时间只有一至三年。他是内弗尔卡拉和Khentkaus II的儿子,年幼继位,其母曾摄政。他在
  • 澎湖群岛澎湖群岛,亦称澎湖列岛,是位于台湾海峡上的一组群岛,东距台湾本岛约50公里,西离中国大陆约140公里,由90个大小岛屿组成,总面积约为128平方公里,全境均隶属中华民国台湾省澎湖县管辖
  • 北投温泉博物馆北投温泉博物馆(英语:Beitou Hot Spring Museum)是位于台湾台北市北投区的史迹保存类博物馆,过去是北投温泉的公共温泉浴场,因此又名北投温泉浴场。北投温泉浴场建于1913年6月17
  • 汉城国立大学首尔大学(朝鲜语:서울대학교/서울大學校,英语:Seoul National University)是一所位于韩国首尔的国立大学。最早的直接前身是朝鲜高宗在1895年创建的法官养成所,后来的京城法学专门
  • 支努干支努干(Chinook),又译奇努克或钦诺克,可以指:
  • 脉轮脉轮(梵语:चक्र cakraṃ,音,标准藏语:འཁོར་ལོ་ khor lo),字根源自“圆”、“轮子”,意译为脉轮或气卦,粤语译作卓罗,在印度瑜伽的观念中是指分布于人体各部位的能量中枢,尤
  • Internet Explorer历史本文介绍的是Internet Explorer的发展历程。这是一个图形化的网页浏览器,由Microsoft公司开发,包含11个主要的软件版本。Internet Explorer可运行于Microsoft Windows下,但有些
  • 伏辊伏辊,本来指长网成形器上位于成形网上纸幅被揭离之处的作为成形网工作行程段终点的辊筒,它同时又是被成形网所包绕而带动成形网运动的主动辊筒;在圆网成形器则指与网笼或网鼓组
  • 锺斗锺斗(16世纪-17世纪),字木仲,直隶太平府当涂县人,明朝、南明政治人物。锺斗是万历三十七年(1609年)的举人,到四十七年(1619年)成进士,获授行人,调任刑科给事中,之后历任吏科给事中、户科左