首页 >
罗马字
✍ dations ◷ 2025-04-26 00:10:44 #罗马字
日语书写系统汉字假名使用罗马字平文式罗马字(日语:ヘボン式ローマ字 Hebon-shiki Rōmaji ?)是一种使用罗马字母来为日语的发音进行标注的拼音方式,是幕末时代至日本行医的长老教会美国籍牧师詹姆斯·柯蒂斯·赫本所设计,首见于他在1867年所撰著的日英辞典《和英语林集成》,是第一套在假名与罗马拼音之间有严格的一对一关系之日文标音系统。平文式罗马字又经常译为赫本式罗马字或黑本式罗马字,但由于在初版的《和英语林集成》封面作者栏,赫本是采用“美国平文”这汉字名称自称,而成为“平文式”这译法的典故。日本政府虽曾在1937年时颁布训令式罗马字尝试取代平文式罗马字的使用,但伴随着战后驻日盟军总司令部要求各市镇的道路入口需以平文式罗马字标示地名,平文式的使用不减反增,于是日本政府又在1954年时推出改版的训令式罗马字。与全面排除平文式拼法的第一版不同,第二版的训令式罗马字允许在牵涉到国际场合或遇到既有的惯例时,承认平文式拼法的有效性,因此今日可以在许多由政府发行的法定文件(例如日本护照)中,看到以平文式罗马字拼写的日本地名或人名。平文式罗马字的拼写基于英语发音。因此对不熟悉日语的人而言,平文式罗马字的发音将更接近日语发音,如将“し”转写成“shi”而不是“si”。在传统平文式(traditional Hepburn)和修订平文式(modified Hepburn)中:在改良平文式(revised Hepburn)中:在传统平文式中:在修订平文式中:在改良平文式中:在平文式罗马字中,双写后续假名的辅音表示促音っ,如后续假名的辅音有两个字母的,变换规则如下:sh → ssh、ch → tch、ts → tts。平文式罗马字有许多变种,主要和长音的表示有关。在“
東京(とうきょう)”一词中,长音“ō”分别写作:这些片假名组合通常用来表记外来语。橙色背景广泛用于表记外来语,蓝色背景能更准确地转写外语发音,都是日本文部科学省提出的。淡棕色背景是美国国家标准协会和英国标准协会提出的。紫色背景出现于1974年的标准式罗马字。
相关
- 晶体晶体是原子、离子或分子按照一定的周期性,在结晶过程中,在空间排列形成具有一定规则的几何外形的固体。晶体的分布非常广泛,自然界的固体物质中,绝大多数是晶体。气体、液体和非
- 汞中毒汞中毒(英语:Mercury poisoning ),又称为水银中毒,系指因暴露汞(水银)而导致的一种金属中毒(英语:metal poisoning)。症状依类型、剂量、方法及暴露时间长短而有所不同,可能的症状有肌
- 大碰撞说大碰撞说(英语:Giant impact hypothesis),是一种解释月球形成原因及过程的假说,也可用于探讨金星及火星等类地行星的卫星生成。该假说认为在大约45亿年前(或太阳系形成后约2,000万
- 大峡谷大峡谷(英语:Grand Canyon,霍皮语: Ongtupqa,亚瓦派语:Wi:kaʼi:la)位于美国亚利桑那州西北部,是科罗拉多河经过数百万年以上的冲蚀而形成,色彩斑斓,峭壁险峻。1979年大峡谷被列入世界
- 猪传染性胃肠炎猪传染性胃肠炎(Porcine Transmissible gastroenteritis, TGE)是猪的一种急性传染病,以猪的胃肠炎为主要特征。猪传染性胃肠炎被OIE列为B类疾病。在中华人民共和国农业部公布的
- 辣椒粉辣椒粉,又称辣椒面,是干燥后的辣椒磨成的碎片或粉末。根据粗细不同,英文会区分辣椒片(chili flake)和辣椒粉(chili powder),但中文里常通称辣椒粉。几乎世界各地的料理都有在烹调过
- 水产渔业、水产业是指采捕或养殖水生动物、植物的生产事业和行业。渔业狭义上指捕捞渔业或称捕鱼业、渔捞业,可细分近海渔业和远洋渔业。此外,渔业还有一种叫养殖渔业(或称水产养殖
- 中国网中国网(域名:China.com.cn,英文版域名:China.org.cn,副标题:网上中国,2001年-)为中国外文出版发行事业局(中国国际出版集团成员)管理的新闻网站,由国务院新闻办公室领导,是中华人民共和国
- 餐具餐具,是用来进行饮食的器具,是日用品之一,如碗、碟、餐刀、餐叉、筷子等。不同的地方、民族有不同的饮食文化,所以餐具也各有不同,例如西方的刀叉与东方的筷子。
- 中央管河川中央管河川是指中华民国境内依据《河川管理办法》由中央政府管辖之河川(水系),由经济部水利署所属之各河川局管理。依据民国98年(2009年)4月8日的公告,共有中央管河川24水系,另有跨