奇幻之书

✍ dations ◷ 2025-11-06 00:53:23 #奇幻之书

《奇幻之书》(英语:)是1947至1951年奇幻出版公司共发行八期的半专业美国科幻杂志,公司业主威廉·列维·克劳福德亲自主编。杂志经营困难重重,不但销路不畅,克劳福德的资金也不足,难以保障纸张和插画品质,但他还是获得多位名作家支持,如艾萨克·阿西莫夫、弗雷德里克·波尔、范·沃格特、罗伯特·布洛克和L·罗恩·贺伯特。《奇幻之书》第六期刊登考德怀纳·史密斯发表的第一部作品《徒劳的斯坎纳》,该文是全部八期杂志中最富盛名的小说,之后收入首本科幻名人堂文集,如今公认为史密斯的代表作。第六期杂志的封面是杰克·高恩发表的第一幅职业画作,同样以史密斯的小说为主题。

1926年,首本纯科幻杂志《惊人故事》()面世,到了20世纪30年代中期,科幻纸浆杂志已经红极一时。1933年,宾夕法尼亚州科幻爱好者威廉·克劳福德(William L. Crawford)创办半专业科幻杂志《非比寻常的故事》(),然后又在第二年创办《惊奇故事》()。两本杂志持续发行的时间都不长,销量也不广,但克劳福德还是同知名作家建立合作关系,如克利福德·西马克(Clifford D. Simak)、舒勒·米勒(P. Schuyler Miller)和约翰·温德姆(John Wyndham)。第二次世界大战结束后,已迁居洛杉矶的克劳福特创立奇幻出版公司(Fantasy Publishing Company, Inc.),并在1947年推出的《奇幻之书》。杂志主编加勒特·福特(Garret Ford)实际上是克劳福特和夫人玛格丽特(Margaret)的化名,另有部分杂志编辑工作由福雷斯特·J·阿克曼(Forrest J Ackerman)承担。

1947年创刊号杂志印刷时,克劳福德合作的经销商已经停业,只能另觅他径销售手头的一千本杂志。克劳福德想到的办法是争取读者订阅,同时联系专业经销商。由于经费有限,杂志纸张品质难以保证,克劳福德决定第二期采用两种纸质印刷,一种是书籍品质纸张,定价35美分,另一种为廉价纸,定价25美分,其中第二种是为报摊销售准备,两者的封面图案也不一样。第三和第四期同样有两种封面,价格差距也一样。《奇幻之书》从第三期起改为文摘杂志尺寸,声称此举或许会对部分收藏爱好者带来不便,但他别无选择,因为只有这样才能把杂志继续办下去。

克劳福德在第四期杂志表示,他一直没能找到可靠的全国范围经销商。余下的杂志除第六期改为小文摘尺寸外,其他均保持文摘尺寸。1951年1月,杂志第八期面世后停刊。

克劳福德经营《惊奇故事》期间买下的部分小说到杂志停刊仍未出版,所以十余年后的《奇幻之书》创刊号就能直接动用“库存”,安德烈·诺顿(Andre Norton)署化名“安德鲁·诺斯”(Andrew North)的作品《火山口的人》()便是其一。这期还登有范·沃格特的小说《卡塔阿》(),以及罗伯特·布洛克1935年在《非比寻常的故事》首发的《黑莲花》()。克罗福特预算有限,承担不起杂志插画的费用,但他还是说服查尔斯·麦克努特(Charles McNutt)——之后以查尔斯·博蒙特之名走红——为创刊号绘制插图。科幻史学家温迪·鲍斯菲尔德(Wendy Bousfield)觉得这些原创画作极其亮眼,同时认为创刊号在全部八期《奇幻之书》中最富艺术吸引力。

第二和第三期杂志的高质量纸张“豪华版”封面由劳拉·克罗泽蒂(Lora Crozetti)创作,但科幻史学家迈克·阿什利(Mike Ashley)评价不佳,鲍斯菲尔德也认为两张封面“笔触粗糙且毫无灵感”。两期都刊有范·沃格特的小说,分别是《黑暗之舟》()和《大法官》(),费斯托斯·普拉涅尔(Festus Pragnell)的《机器神明的笑》()从第二期开始连载,共分三期。第四期开始连载埃里克·坦普尔·贝尔以化名约翰·泰恩(John Taine)创作的《黑色金鱼》(),共分两期。鲍斯菲尔德对这两部连载作品评价不佳,觉得这是《神奇之书》中比较乏味的小说。第七期杂志开始第三部连载作品,默里·伦斯特(Murray Leinster)的《巴库特之旅》(),但到杂志停刊也未完成,之后全文刊登在1952年的《触目惊心的故事》()上。

戴尼提(山达基前身)创始人L·罗恩·贺伯特创作的《巫师之役》()在第五期杂志亮相,第六期也有两篇名作,分别是艾萨克·阿西莫夫与弗雷德里克·波尔使用化名“詹姆斯·麦克克莱”(James MacCreigh)创作的《地铁上的小个子》(),以及考德怀纳·史密斯的《徒劳的斯坎纳》(),两篇小说此前都曾被其他杂志退稿。阿西莫夫将波尔的初稿修改后于1941年向《未知》()投稿,但被约翰·W·坎贝尔退回;考德怀纳·史密斯是亚洲政治学教授兼军事顾问保罗·莱恩巴格(Paul A. Linebarger)的化名,他在数年前根据自己的心理学知识写出《徒劳的斯坎纳》并向当时业界领先的科幻杂志投稿,但同样被退稿。《徒劳的斯坎纳》是史密斯发表的第一部小说,如今已是科幻经典,科幻文学评论家约翰·克卢特(John Clute)认为这是史密斯的代表作,波尔甚至认为该文很可能是《奇幻之书》流传后世的根本原因。

1970年,美国科幻作家协会投票选出科幻名人堂文集,《徒劳的斯坎纳》榜上有名。第六期杂志的封面是杰克·高恩(Jack Gaughan)发表的第一幅职业画作,同样以史密斯的小说为主题,鲍斯菲尔德认为这是全部八期杂志中唯一“堪称杰出”的封面。

科幻文学评论员马尔科姆·爱德华兹(Malcolm Edwards)和彼得·尼科尔斯(Peter Nicholls)认为,《奇幻之书》“整体而言毫无特色而且品质也不稳定”,但阿什利认为这类小型出版社发行的杂志让许多无法通过其他途径发表的小说与读者见面,对科幻文学颇具贡献。

《奇幻之书》由洛杉矶奇幻出版公司发行,共八期,主编加勒特·福特实际上是克劳福特夫妇的化名。前两期杂志规格30.5*23.5厘米,均为44页,之后改为文摘杂志尺寸,但第六期为缩小版。第三、四期杂志有68页,第五期84页,第六期112页,最后两期82页。单价除三期“豪华版”为35美分外,其他均是25美分。

有两本文集全部或绝大多数内容摘自《奇幻之书》。一本是1949年克劳福德匿名主编,并通过旗下格里芬出版社(Griffin Publishing)发行的《机器神明的笑》,其中除普拉涅尔的同名原著外还有另外两篇《奇幻之书》的小说。1953年,克劳福德夫妇再度使用化名加勒特·福特主编并通过旗下另一间出版公司“FPCI”推出《科学和巫术》(),全书15篇小说中有九篇选自《奇幻之书》。

相关

  • R语言R语言,一种自由软件编程语言与操作环境,主要用于统计分析、绘图、数据挖掘。R本来是由来自新西兰奥克兰大学的罗斯·伊哈卡和罗伯特·杰特曼开发(也因此称为R),现在由“R开发核心
  • 物种歧视物种歧视论(Speciesism),最早出现于英国心理学家理察‧莱德(英语:Richard D. Ryder)1975年的作品《科学的受害者》,是指人类对非人类存有的一种偏见,主张人类的利益凌驾于一切同样生
  • 商衍瀛商衍灜(1869年-1960年),字云亭,号蕴汀,广东番禺人,属汉军正白旗。光绪二十九年(1903年)癸卯科进士,殿试二甲第十八名。同年闰五月,改翰林院庶吉士,散馆授编修。工书法。叔商廷修,光绪进士
  • 路易斯·加米尔路易斯·加米尔·卡萨雷斯(西班牙语:Luis Gámir Casares,1942年-2017年)是西班牙经济学家,政治家,大学教授。1942年出生于马德里,毕业于马德里康普顿斯大学,获得法学执业学位和经济
  • 杨洪林杨洪林(1951年-),河北人,中华人民共和国政治人物、外交官。2004年,接替张维秋担任中华人民共和国驻伊拉克大使。2005年,由李华新接任。2007年,任中华人民共和国驻沙特阿拉伯大使。
  • 费尔南多·托雷斯费尔南多·何塞·托雷斯·桑斯(西班牙语:Fernando José Torres Sanz,1984年3月20日-),简称为费尔南多·托雷斯,是一名已退役的西班牙足球运动员,世界足坛最佳西班牙巨星之一。司
  • 宽叶景天宽叶景天(学名:)是景天科景天属的一个种,是中国的特有植物。分布于中国大陆的四川、云南等地,生长于海拔3,700米至3,800米的地区,多生在林下岩石上及草地上。长萼宽叶景天(学名: var
  • 卡洛斯·戈梅斯卡洛斯·多明戈斯·戈梅斯·茹尼奥尔(Carlos Domingos Gomes Júnior;1949年12月19日-),非洲国家几内亚比绍政治人物,曾两度担任该国总理。2005年6月19日和7月24日,几内亚比绍先后举行两轮总统选举。前总统、独立候选人维埃拉以52.35%的得票率胜出。由于几佛独立党政府一度拒绝接受选举结果,维埃拉于10月1日就职。10月28日,维埃拉宣布解散卡洛斯·戈梅斯政府,并于11月2日任命阿里斯蒂德斯·戈梅斯为总理。2008年11月,几内亚比绍举行议会选举,几内亚和佛得角非洲独立
  • 乡贤祠乡贤祠即祭祀乡贤的场所。乡贤,即出生在当地、学识或品行受人尊敬的人。据传说,周代时已经有在祠堂中祭祀乡贤的行为。宋代元代之后,乡贤祠渐渐与孔庙官学结合,成为庙学建筑群的一部分。明朝中期之后,祭祀乡贤的制度得到进一步的完善。 在一些地方,这一传统至今仍延续着,清代(520年)台湾乡贤人物只有五人。其选拔过程,经福建巡抚公堂上.公议明白后,将候选乡贤的职位、姓名履历等如实上奏朝廷批准。朝廷礼部覆文批准后进行_册封乡贤.入祀孔庙附设的乡贤祠 。例如在台湾新竹市,当地一位已故中学校长因推动教育发展,经政府审核通过
  • 法外之徒 (巴尔干)在巴尔干地区,法外之徒(Hajduk、Haiduk、Haiduc、Hayduck、Hayduk)所用以指代者,或不在法律保护范围内之犯人,或土匪,或对付奥斯曼帝国的自由斗士。此词有不同写法,现列如下:haiduc(罗马尼亚语)、hajduk (阿尔巴尼亚语)、хајдук/hajduk (塞尔维亚语), hajduk(波兰语)、ајдук (ayduk,马其顿语)、хайдут(haidut,保加利亚语)、aiducco(意大利语)、haïdouk(法语)、haydut(土耳其语)、hajduk(波斯尼亚