《献给盟军亲王的合唱》(德语:Chor auf die verbündeten Fürsten),是路德维希·范·贝多芬于1814年9月创作的一首短小的合唱作品,被列入无编号作品的第95号。
此作首先为世人所知,是在一本遗留的速写本中被发现的。其中有一部题名为《贤明的幸福家国缔造者》(Ihr weisen Gründer glücklicher Staaten)的合唱作品草稿。当该作品首次出现在旧版贝多芬大全集时,即被冠名为《献给盟军亲王的合唱》。且从内容可以明显看出,此曲是贝多芬在维也纳会议期间创作的作品之一,其文本作者为约瑟·卡尔·贝尔纳 (Joseph Karl Bernard)。
尽管目前尚不清楚它是为什么特定场合编写的,甚至是否曾被演出过,但有一种说法是,贝多芬在1814年9月维也纳代表大会前夕曾组织过一个合唱团,而该团在克莱门斯·文策尔·冯·梅特涅(Klemens Wenzel von Metternich)指导下,被认为是拿破仑战争后对欧洲重组的规范,或许当时确实是有计划演出此部作品的。
Ihr weisen Gründer glücklicher Staaten,
neigt euer Ohr dem Jubelgesang;
Es ist die Nachwelt, die eure Tatenmit
Segen preist Äonen lang!
Von Sohn auf Enkel im Herzen hegen
wir eures Ruhmes Heiligtum.
Stets fanden in der Nachwelt Segen,
beglückende Fürsten ihren Ruhm.
贤明的幸福家国缔造者,请倾听欢乐之歌;
子子孙孙,将恒久祈福来赞美您的事迹!
世世代代,将您的名誉长存在我们心中。
尊贵的亲王,总在后人的祝福中树立声望。
全作53小节,A大调。进行曲风格,洋溢着欢庆之情的赞美诗。
有专业音乐鉴赏家认为,《献给盟军亲王的合唱》起初可能只是作为维也纳会议的某场音乐会开幕纪念曲,但最终却发展出整部清唱剧《光荣时刻》〈作品第136号〉。又或者可以认为,它其实是自《战争交响曲》后的一系列歌颂胜利的创作之一。但不论如何,从作品里还是能充分感受到,其中所传达出来一定程度的,反应当时社会氛围与爱国主义情绪。