劳古多罗方言是萨丁尼亚语的主要两个方言之一,使用者主要分布在萨丁岛的中部和南部地区。劳古多罗是劳古多罗地区(字面上意思是“黄金地带”),主要包括奥基尔里和努奥罗地区,经粗略计算,约15,000平方公里的地区,500,000–700,000居民,它的ISO/DIS 639-3代码是src。主要受拉丁语影响。不同于拉丁语,在/i,e/前的G,K不上腭音化,试着与罗曼语族其他语言比较,chentu(一百)(劳古多罗方言)cento /'tʃento/(意大利语), ciento /θiento/(西班牙语)cent /sã/ (法语/θ/ and /s/ from /ts/)。
加利亚里大学的教授埃度亚多·布拉斯科·费雷尔(Eduardo Blasco Ferrer)是研究劳古多罗方言起源的著名学者之一,他的研究发现劳古多罗方言与伊特鲁里亚语、拉丁语、西班牙语(特别是阿拉贡语)有紧密联系,在与萨丁岛另一方言坎皮达诺方言对比中,发现它们有共同的词根,但又经历不同的演变,坎皮达诺方言与南地中海语言有更明显的联系。一些词根还不能被译解,如某个词源学词根“nur”,例如在“努拉格”(萨丁岛的古老遗迹,也指努拉格时期)一词中,还有其它一些地名中。也许最有趣的特点是劳古多罗的历史,它不受污染且变化缓慢,所以保留了许多演变的痕迹。
劳古多罗方言有许多种亚方言,几乎是以村来划分的,但不管怎么不同,互相之间是能够沟通的。
许多萨丁尼亚诗人和文学家用萨丁尼亚语写作,参看作家列表list of authors。