《地藏菩萨本愿经》(梵文:Kṣitigarbha-bodhisattva-pūrva-praṇidhāna Sūtra,藏文:བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ས་ཡི་སྙིང་པོའི་རྩ་བའི་སྨོན་ལམ་གྱི་མདོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།།),又称《地藏本愿经》、《地藏本行经》、《地藏本誓力经》,简称《地藏经》,大乘佛教典,是释迦牟尼佛称扬赞叹地藏菩萨“地狱未空誓不成佛,众生度尽方证菩提”之宏大愿望的经典。
目前的流通本,题为唐朝实叉难陀所译,明朝时则题为法灯、法炬所译,实际上的译者及译出年代不详。
明朝莲池祩宏大师,为本经所作的题跋中,称此经由唐代实叉难陀译,而当时明朝流通本,译者多半题为法灯、法炬,此二人的生平及时代皆已不可考。但在唐智昇《开元释教录》与《贞元新定释教目录》中所记载实叉难陀译出经典共十九部,其中并没有包括本书。因此是否由实叉难陀所译,历来受到许多质疑。
在文献上,最早提及此经的,是北宋太宗端拱年间(公元988年至989年)僧侣常谨所集的《地藏菩萨像灵验记》,在其中引用了〈分身功德品〉的内容,并且记录在五代后晋高祖天福年间(公元936年至948年),西印度沙门知祐曾携此经梵文本至清泰寺。辽代僧侣非浊所集的《三宝感应要略录》也引用了〈忉利天宫神通品〉中的内容。法国学者伯希和于1908年在敦煌发现了西夏文本的地藏经残本,而且地藏经在宋朝之前已传入日本,由这些证据可知,在五代至北宋初年,地藏经已经在中国流行开来。
经胡适研究,普林斯顿大学葛思德东方书库所藏的二千余本宋元刻藏经是《碛砂藏》原本,并在其中发现了7本经名失考、暂无从访补的佛经,其中即有此经。有学者怀疑此经并不是自印度传入,而是五代时在中国写出的经典。该经强调孝道,较接近中国的儒家思想,也被当成是此经在中国所作的论点之一。美国学者Gregory Schopen则反驳称在印度佛教中也能找到强调孝道的内容。
法国学者伯希和于1908年从中国敦煌莫高窟第181窟和第182窟发掘获取的文献中,包括了西夏文活字印刷的《地藏菩萨本愿经》,内容与汉文本大致相合。
1989年在敦煌莫高窟北区出土此经的西夏文活字印刷残本有中卷,可知此本分上、中、下三卷,与流行的汉文同。其中有一面主要是咒语,而汉文本并无咒语。
释迦牟尼佛在忉利天宫(欲界六天的第二层天),为母亲摩耶夫人说法,赞扬地藏菩萨的“久远劫来发弘誓愿”即将成就,并介绍了地藏菩萨在因地修行过程中的事迹,例如他为婆罗门女和光目女时曾设法救度母亲。
佛和地藏菩萨对话,其间文殊菩萨、佛母摩耶夫人、定自在王菩萨、四天王、普贤菩萨、普广菩萨、大辩长者、阎罗天子、恶毒鬼王、主命鬼王、坚牢地神、观世音菩萨、虚空藏菩萨依次向他们提问。这些对话救济各种处境的众生,众生于此能寻找到利益,例如,
全经分为十三个部分:
《地藏经》是一部记载着万物众生其生、老、病、死的过程。它融合了地藏王菩萨的大悲愿和诸佛菩萨的见证,叙述佛陀深入浅出的慈悲开示。对于深究佛法的修行者,可以印证因缘果报的不可思议;而初发心者而言,亦可相应契入地藏王菩萨的教化慈悲。在所有经典之中,《地藏菩萨本愿功德经》教理相较于其他经文浅显易懂,故广受欢迎。
在佛教及部分民间佛教中,《地藏经》亦用于人们对亡者的超度(及临终关怀)。即依诵《地藏经》或遵循《地藏经》中所获的功德,亦可把其回向给往生的亲人。例如台湾大部分佛寺于农历七月举行的各项法会,许多参与者都会集体朗诵。
在台湾佛教界亦有诸多法师称赞地藏菩萨及《地藏菩萨本愿经》:
1.法鼓山创办人圣严法师说:“所有教化事业,除了普贤菩萨和观世音菩萨等诸大菩萨外之,没有其他菩萨可以与地藏菩萨相比。”“地藏菩萨能够满足一切众生所求,除去一切重罪和障碍。”
2.华藏净宗学会净空法师说:“所以说是要帮助众生、救济众生,免堕恶道,这部经是救命的经,是教我们在人天两道把脚跟站牢,不失人身,不堕恶道,这个经典无比殊胜的功德利益就在此处。我们能够想像得到,地藏菩萨一定是劝一切众生断十恶、修十善,孝亲尊师,这样才避免不堕恶道。所以地藏本愿法门,对我们任何一个人来说无比的重要,也无比的亲切,我们应当发心认真修学,认真的来宣扬。
3.高雄圆照寺和谛愿寺住持敬定法师说:“地藏本愿经普遍利于社会家庭,尤其地藏菩萨救母的孝道于五浊恶世中,可以帮助每个家庭的伦理道德,教育子孙行孝道。
4.慈济功德会证严法师:“知孝道、明因果”,证严上人慈示,读诵《地藏经》是为培养菩萨济世之心,于生活中时时警惕,就能减少造恶的机会,净心修养与学佛,自利利人传播正法,无形中将佛法救世理念落实人间。
依地藏菩萨本愿经而形成的修持方法,一般称为地藏法门。当今佛教界有梦参法师、敬定法师、地皎法师等,戮力弘扬地藏法门,不遗余力,而地皎法师的地藏道场遍布台湾各地与东南亚地区。讲解地藏经之法师众多,除上述之外,还有宣化上人、净空法师、证严上人及圣严法师等。