荣如德

✍ dations ◷ 2025-05-01 03:57:35 #1934年出生,在世人物,中国翻译家,荣姓,无锡人,上海外国语大学校友

荣如德(1934年12月-),中国翻译家,他翻译了大量俄语和英语的文学作品,俄语有费奥多尔·陀思妥耶夫斯基的《白痴》、《卡拉马佐夫兄弟》和索尔仁尼琴的《癌病房》,英语翻译作品则有查尔斯·狄更斯的《雾都孤儿》和威廉·梅克比斯·萨克雷的《花花世界》等。

荣如德祖籍无锡,家境尚可,自幼就对戏曲和唱片感兴趣。1945年进入私立光华大学附中就读,受教于徐燕谋和徐家烈两兄弟。徐氏昆仲对英语和古文的讲解大大影响了荣如德。一年后因私立学校价格太贵,荣如德先后转入吴淞中学和民立中学学习。1950年为了不离家而又可以负担自己的生活,他从上海格致中学高中肄业,考入华东人民革命大学附设外文专修学校(现上海外国语大学)的俄语专业,每月得以有一点津贴供自己生活。

1953年春提前毕业留校,先后在俄译汉及汉译俄教研组任教,业余进行俄语著作翻译。1956年因喜欢发表译作招来了“热衷于种自留地,不思进取”的非议,于年底辞职离校,专事文学翻译。1960年代初荣如德进入上海编译所筹备处,结识了罗稷南、满涛、草婴、侍桁、左海等多位译界前辈。文革爆发后,他下放劳动,后进入五七干校改造。后编译所部分人员集中起来成立“翻译连”,接受周恩来下达的翻译世界各国历史的任务,承担了困难最多的非洲部分。在阅读大量历史文献的过程中,荣如德要大量接触英文工具书。由于他有英语基础,又一直爱好收藏唱片,要阅读大量英文介绍,荣如德被人认为精通英语,有些英文小说就开始指派给他翻译。

文革后,荣如德接到的第一个英文约稿就是查尔斯·狄更斯的《雾都孤儿》,本书出版后获得好评。他又将之前出于兴趣翻译的奥斯卡·王尔德的《道林·格雷的画像》和罗伯特·路易斯·史蒂文森《金银岛》交付出版。1990年代他倾注多年精力翻译了萨克雷的代表作《花花世界》。1996年他受聘为上海文史研究馆馆员,2003年应特邀为上海市第十届政协委员。2005年获得中国译协授予的“资深翻译家”称号。2006年夏天他译完乔治·奥威尔的《动物农场》。

相关

  • 米兰-利纳特机场米兰-利纳特机场(意大利语:Aeroporto di Milano-Linate,IATA代码:LIN;ICAO代码:LIML)是意大利米兰三大机场之一。主要用于国内和短途国际航班(所有国际航班的目的地仅限于欧洲境内),至
  • 兰氏结兰氏结(英语:Nodes of Ranvier)又名郎氏结,郎飞氏结。是神经元的一部分,以首位描述该结构的法国科学家兰维尔(Louis-Antoine Ranvier)为名。神经元的髓鞘包覆着轴突,兰氏结是神经元
  • 程序程序或程式可以指:
  • Hypatia希帕提娅(古希腊语:Ὑπατία,生于约350年-370年之间,死于415年3月),又译作海芭夏、海帕西娅,著名的希腊化古埃及新柏拉图主义学者,是当时名重一时、广受欢迎的女性哲学家、数学家
  • 玛丽亚·雪儿玛丽亚·玛格丽特·安娜·雪儿(英语:Maria Margarethe Anna Schell,1926年1月15日-2005年4月26日)是一名奥地利籍瑞士演员。她在50至60年代是德国电影的明星。1954年,她以赫穆特·
  • 1991年泰国军事政变1991年泰国军事政变,是泰国皇家军队以推翻当时泰国首相差猜·春哈旺而发动的军事政变。差猜·春哈旺上任后颇积极推动民主,将决策功能由公务员和军人移至民选的从政者。当时政
  • 犹大王国犹大王国(希伯来语:.mw-parser-output .script-hebrew,.mw-parser-output .script-Hebr{font-size:1.15em;font-family:"Ezra SIL","Ezra SIL SR","Keter Aram Tsova","Taamey
  • LNG LiveLNG Live(前称LNG WorkShop、六鸟歌工作室,简称LNG),为台湾网络游戏实况团体,成员由六叹(6tan)、鸟屎(Niaws)、老王(Wannasinging)、Leggy、八毛(Bamow)、小六(Mabushii)所组成。因在游戏《
  • 闭鞘姜科闭鞘姜科是单子叶植物姜目的一科。闭鞘姜科有4属,约200种,原产于热带地区。多年生草本。
  • 增田福太郎增田福太郎(1903年-1982年),日本知名法学、民俗学学者,新潟县上越市人。京都大学博士,为台湾宗教与民俗学巨擘。曾任教于台北帝国大学、福冈大学、亚细亚大学等。年幼迁居东京浅草