All your base are belong to us

✍ dations ◷ 2025-04-04 18:42:31 #恶搞文化,翻译,网络迷因,电子游戏迷因,和制英语

“All your base are belong to us”(简称AYBABTU、All your base或AYB')是一句文法有误的英语句子(Engrish),经过互联网传播致使广泛流传,并成为了一个网络迷因。此句文法错误的英文被视为西方网络爆红现象的经典例子。

这个网络迷因起初是以游戏中GIF动画的形式出现,后来被消息论坛Something Awful的用户传播,并最终成为一个网络迷因。

“All your base are belong to us”源于1989年日本世嘉发售的电视游戏《零翼战机》的开首部分序幕的英文句子。于1991年,世嘉的欧洲部门将此游戏翻译发售,但其翻译质量却非常低劣,因此出现这种失误。这个句子只出现于Mega Drive版本中,街机版和PC Engine版中的这个句子并没有文法问题。

1998年,此句子的截图开始在网上流传,2000年,有音乐组合利用此句子开玩笑 。真正让此句子“爆红”的靠藉于2001年2月的一轮疯狂改图、GIF动画及Flash动画热潮。自此,“All your base are belong to us”及各种的改字版本就成为西方网络文化中的一句著名恶搞。

原句的日文是“君達の基地は、全てCATSがいただいた。”。表达的意思是“诸位的基地全部由我们CATS收下了”(CATS是游戏中的邪恶组织)。但欧洲的部门将此句子错翻成“All your base are belong to us”。因为base除了可解作基地以外,更多时候解作“根本”。“All your base are belong to us”除了文法上的根本错误(没有使用复数,“are”多余)外,更能被理解成“你们所有的根源是我们”。

如要表达“所有的基地都属于我们(CATS)的”这个意思的话该句英文应为“CATS has taken all of your bases”。至少,也应该改作“All your bases belong to us”以合乎文法的一致。

*

在多个以英语为主的国家,“All your base are belong to us”亦曾出现于各种媒体、漫画、衣服、电视及电台节目中。

相关

  • 出芽生殖出芽生殖 (英文: budding),是一种无性繁殖方式,亲代借由细胞分裂产生子代,但是子代并不立即脱离母体,而与母体相连,继续接受母体提供养分,直到个体可独立生活才脱离母体。是一种特
  • 六放海绵纲六放海绵纲(Hexactinellida)为多孔动物门的一个纲。该纲动物具有硅质骨针,有些骨针能聚合成网状的骨架。骨骼中无海绵质。本纲又称为玻璃海绵。六放海绵纲动物大多数生活在200~8
  • 打稻草人稻草人论证(英语:straw man)或稻草人谬误、攻击稻草人、刺稻草人、打稻草人是曲解对方的论点,针对曲解后的论点(替身稻草人)攻击,再宣称已推翻对方论点的论证方式,是一种非形式谬误
  • 褚君浩褚君浩(1945年3月-),江苏宜兴人,半导体物理和器件专家,中国科学院院士。褚君浩于1966年毕业于上海师范学院物理系。此后在梅陇中学任教。改革开放后,于1978年赴中国科学院上海技术
  • 骷髅画骷髅画是一个由骷髅和两根交叉的大腿骨组成,象征死亡、致命或危险。骷髅画是有毒物质的标签,亦是典型的西方海盗旗样式。在Unicode中,骷髅画的符号为U+2620(☠)。HTML实体参引为&
  • 卡法费奥多西亚(英语:Feodossia;俄语:Феодо́сия,Feodosiya;克里米亚鞑靼语和土耳其语:Kefe),古称卡法(Kaffa),是位于黑海北岸克里米亚半岛的城市。在20世纪中期,苏联统治下的费奥多
  • 克兰斯顿克兰斯顿(英语:Cranston)是美国罗得岛州普罗维登斯县的一座城市,面积77.5平方公里。根据2000年美国人口普查,共有79,269人,是该州第三大城市,其中白人占89.19%、非裔美国人占3.69%
  • 可变气门正时可变气门正时(VVT, Variable Valve Timing),是一种用于汽车活塞式发动机中的技术。VVT技术可以调节发动机进气排气系统的重叠时间与正时(其中一部分或者全部),降低油耗并提升效率
  • 热带气旋卡特里娜以下热带气旋曾以卡特里娜(英语:Katrina)命名:
  • 割胶割胶是指从橡胶树上收集胶乳的一个过程。首先在树上划一道口子,挖通胶乳的管道,这样胶乳就能流动。割胶对环境的影响很大。