威廉·古柏

✍ dations ◷ 2025-05-19 06:59:11 #1731年出生,1800年逝世,英国诗人,罹患水肿病逝世者,废奴主义基督徒

威廉·古柏 (英语:William Cowper,发音为/ˈkuːpər/ "Cooper",1731年11月26日-1800年4月25日)是一位英国诗人和圣诗作者。他是那个时代最受欢迎的诗人之一,通过描绘日常生活和英国乡村场景,改变了18世纪自然诗的方向。在许多方面,他是浪漫主义诗歌的先行者之一。塞缪尔·泰勒·柯勒律治称他是“最好的现代诗人”,而威廉·华兹华斯特别欣赏他的诗作'Yardley-Oak'.他是诗人朱迪·马丹(Judith Madan)的侄子。

古柏患有严重的躁郁症,虽然他在热切的福音基督教中寻求避难,在他诗歌背后的灵感,他经常感到困惑,并担心他注定要受到永恒的诅咒。他的宗教感情以及与约翰·牛顿(圣诗奇异恩典的作者)的关系,体现于他大部分为人纪念的诗作之中。

1731年,威廉·古柏出生于英格兰赫特福德郡的伯克翰斯德(Berkhamsted),母亲早亡。从威斯敏斯特公学毕业后,他在伦敦霍本(Holborn)伊利广场查普曼律师处见习,为从事律师职业接受训练。在此期间,他曾去叔叔阿什利·库珀家中度假,爱上了自己的堂妹西奥多拉,想与之结婚。但是,像詹姆斯·克罗夫特(1825年首次出版古柏写给西奥多拉的诗)所写,“她的父亲认为,关系如此亲近的人的结合是不恰当的,拒绝接受他的女儿和侄子的意愿。”这次拒绝使得古柏心烦意乱。

1763年,他去上议院任见习秘书,但是被职务考试前的紧张压垮,变得精神错乱,曾三次企图自杀,被送往圣奥尔本斯纳撒尼尔·考顿医生的疗养院。他的诗"Hatred and vengeance, my eternal portions" (有时称为“Sapphics”)是在他自杀未遂后写的。

复原以后,他和退休牧师莫利·恩明和玛丽·恩明夫妇一起住在亨丁顿,又和他们一起迁往奥尔尼,那里有一位约翰·牛顿牧师,曾是一名奴隶贩子,但是现在悔改,毕生致力于传播福音。不久,莫利·恩明从马上摔下而死,但是古柏仍然住在恩明家,非常依赖于玛丽·恩明。

在奥尔尼,牛顿邀请古柏创作圣诗,牛顿是编译。由此产生了1779年合作出版的《奥尔尼诗集》(Olney Hymns),其中包括“有一血泉血流盈满”(There is a fountain fill'd with blood)和“神的道路奥秘难测”(God moves in a mysterious way)仍然是古柏的一些最熟悉的诗句。古柏的一些圣诗,以及原本收录在奥尔尼诗集中的其他几首,今天保存在“Sacred Harp”中。

1773年,古柏与恩明夫人订婚,又经历精神错乱的攻击,不仅想像他永远被打入地狱,而且上帝命令他献出自己的生命。因为这次生病取消了婚约,但是玛丽·恩明尽力照顾他,一年后,他开始恢复。1779年,牛顿离开奥尔尼前往伦敦后,古柏开始写诗歌。玛丽·恩明建议古柏写作,在写完讽刺(satire)后又写了另外7篇。所有这些均在1782年以为题出版。

在出版的前一年,古柏遇见了世故而又迷人的寡妇奥斯丁夫人,成为他诗歌创作新的动力。古柏本人在他的著名作品任务(The Task)1785年第一版广告中说到这部作品的起源:

“...一位女士,喜欢无韵诗(blank verse),要求作者写一首这种类型的诗,题目是沙发。他遵从了,并且有许多空闲,串联到其他的主题,追逐思维的列车,让意识带着他转弯,使得长度变长,不是最初想要的一点点,而是一个严重事件--整整一册!”

在同一本书中,古柏还写了著名的幽默诗《痴汉骑马歌》(The Diverting History of John Gilpin)。

1786年,古柏和玛丽·恩明移居 Weston。此前不久,他与堂妹哈里特(西奥多拉的妹妹),现在的赫斯基思夫人关系密切。在这期间,他开始将荷马的《伊利亚特》和《奥德赛》翻译为无韵诗,1791年出版。这是本世纪早些时候亚历山大·蒲柏以来,这些史诗最重要的英文版本,不过也有批评说他过多模仿了约翰·弥尔顿。

1795年,古柏和玛丽·恩明移居诺福克,他们先住在北Tuddenham,然后迁居斯沃弗姆附近的邓纳姆洛奇,以及曼迪斯雷,最后定居在东迪勒姆。

1796年,玛丽·恩明去世,从此古柏陷入阴影,再也没有完全恢复。然而,他还是继续修改翻译的第二版的荷马史诗,还创作了情绪强烈而苍凉的诗作《被抛弃的人》(The Castaway),并将一些希腊诗歌翻译为英文,又将John Gay的一部分翻译为拉丁文。

1800年4月25日,威廉·古柏患浮肿去世,埋葬在东迪勒姆圣尼古拉教堂的圣托马斯小堂。西敏寺有一扇窗户专门纪念他。

在The Church Hymn book 1872中收入了古柏的15首圣诗 :

N. 127 , n. 357 , n. 450 “有一血泉血流盈满”(There is a fountain filled with blood)n. 790 我当敬听主声音(Hark!My Soul!It is the Lord)n. 856 , n. 871 , n. 885 长久经历已经表显(My Lord! how full of sweet content,译于1782年), n. 932 ,n. 945 愿更与神亲密同行(Oh,For a Closer Walk With God)n. 965 , n. 1002 , n. 1009 , (译于1782年), n. 1029 , n. 1043 n. 1060

古柏著名的圣诗还有:

相关

  • 锺铁民锺铁民(1941年1月15日-2011年8月22日),台湾作家。屏东县客家人,出生于满州国奉天(今沈阳市)。“乡土文学之父”锺理和之子,作风继承父亲锺理和的风格,题材多取自美浓客家人,被称为“农
  • 片状片剂或锭剂(英语:Tablet)系指药物与辅料混合均匀后经制粒或不经制粒压制成的片状或异型片状制剂可供内服和外用,是目前临床应用最广泛的剂型之一。片剂由药物和辅料二部分组成,辅
  • ɨ̞次闭央不圆唇元音(near-close central unrounded vowel、near-high central unrounded vowel)是一个用在某些口语上的元音。在国际音标中,这个音可以用数种方法来表现(见右表),但
  • 鸢尾Iris tectorum Maxim. f. alba Makino鸢尾(学名:Iris tectorum),又名屋顶鸢尾(中国植物学杂志)、蓝蝴蝶(广州)、紫蝴蝶、扁竹花(陕西)、蛤蟆七(湖北),为鸢尾科鸢尾属的植物。多年生草本,根
  • 古埃及饮食文化古埃及饮食文化涵盖的时间范围超过三千年,但是直到希腊罗马时代为止,这一饮食文化的主要特性始终保持不变。在古埃及,无论富人或穷人,主食都是面包和啤酒,佐以绿芽洋葱和其他蔬菜
  • 凤山龙山寺凤山龙山寺位于台湾高雄市凤山区,是高雄唯一名列国定古迹的寺庙,为台湾重要古迹之一,建于1719年(清康熙58年),主祀观世音菩萨,早年清治时期为当地泉州三邑移民的信仰中心。本庙与台
  • .ci.ci为科特迪瓦国家及地区顶级域(ccTLD)的域名。A .ac .ad .ae .af .ag .ai .al .am .ao .aq .ar .as .at .au .aw .ax .az  B .ba .bb .bd .be .bf .bg .bh .bi .bj .bm .
  • 莎莉·巴亚特莎莉·巴亚特(波斯语:ساره بیات‎,英语:Sareh Bayat,1979年10月6日-)是一名伊朗电影女演员。她最为人所知的作品是2011年伊朗电影《伊朗式分居》(A Separation)并因此荣获第6
  • 安迪·麦克唐纳安迪·麦克唐纳(Andy McDonald,1958年3月8日-)是一位英格兰政治人物,他的党籍是工党。自2012年开始,他担任米杜士堡选区选出的英国下议院议员。在从政之前他曾是一位律师。
  • 罗源湾罗源湾位于福建省东部沿海,东临台湾,北邻三都澳,南隔黄岐半岛与闽江口连接,整个海湾由罗源县碧里半岛和连江县黄岐半岛环抱而成,形似倒葫芦状,口小腹大,风平浪静,水深条件好,自然地理