关系代名词

✍ dations ◷ 2024-07-05 03:00:49 #关系代名词
关系代名词(Relative Pronoun)是一类标明关系子句的代名词,其指称的对象和主句中由关系子句修饰的事物(通常是名词或名词词组)相同。汉语没有关系代名词。一个英语关系代名词的例子是who,whom,which,that,像英语的“Grigori Perelman is the Russian mathematician who refused his Fields Medal”(意即“格里戈里·佩雷尔曼是拒绝领取他的菲尔兹奖的俄罗斯数学家”)这句即为其一个例子,在此例中,“who refused his Fields Medal”是一个修饰名词词组“the Russian mathematician”(俄罗斯数学家)的关系子句,而who则是标明关系子句且在关系子句中代指所修饰的主句中的名词的关系代名词,它可被认为是将“a Russian mathematician refused his Fields Medal”和“Grigori Perelman is the Russian mathematician”这两句给连接起来的代词,而两句中所指的“俄罗斯数学家”是同一人。在提供从句与主句间连结的这方面,关系代名词和从句性连接词(subordinating conjunction)是相似的。然而和连接词不同的是,关系代名词不仅标明从句(在关系代名词的状况下指的是关系子句),也在从句中扮演名词的角色,像例如在上面的“who refused his Fields Medal”这句中,who亦作为动词词组refused的主词;而像在英语的“Grigori Perelman refused his Fields Medal after he had proven the Poincaré conjecture”(意即“在证明了庞加莱猜想后格里戈里·佩雷尔曼拒绝领取他的菲尔兹奖”)这句中,after是从句“after he had proven the Poincaré conjecture”的标明,但after在从句中不扮演任何名词的角色。关系代名词所代指的主句的成分,为该关系代名词的头词(或先行词,antecedent)。在多数的状况下,头词为一名词词组,然而关系代词亦有可能代指整个句子,像英语的“The son of Shih, JingTang didn't want to be a vassal of Liao, which made The emperor of Liao mad.”(意即“石敬瑭的儿子不愿做辽国的附庸,这让辽皇很生气。”)这句即为一个例子,在“The train was late, which made Jimmy Wales sad.”这句中,关系代名词which所修饰的对象为“The train was late”。在自由关系子句(free relative clause)中,关系代名词是没有头词的,关系子句本身在主句中亦扮演着关系子句所代指的事物。像在英语的“Nurhaci disliked what The Ming Empire had done for him.”(意即“努尔哈赤不喜欢明朝为他所做的。”)一句中,what是一个关系代名词,但它没有头词,而“what The Ming Empire had done for him.”一句本身在主句中则同时扮演著名词的角色,即disliked这动词的受词。由于其头词看起来像是和关系代名词“融合”之故(在此处提供的范例中的what可当作是that which的“融合”版),因此以此种方法使用的关系代词,有时又称为所谓的“融合关系代词”(fused relative pronoun)。像英语等一些语言亦可在不用关系代名词的状况下构造关系子句,像例如在“The proof Kronecker criticized yesterday was given by Cantor.”(意即“克罗内克昨天批评的那个证明是康托给出的”)这句就没有关系代词的使用,而其中的“Kronecker criticized yesterday”(意即“克罗内克昨天批评”)则是其关系子句。可说此例句中在其关系子句的动词criticized的受词的位置,有所谓的“空缺”(gap),或所谓的“零形式”(zero)。可由关系代名词“关系化”(relativize)的论元如下(以下皆以英语为例):在德语、拉丁语和塞尔维亚-克罗地亚语等名词有性、数等区别且具词形变化的语言中,关系代名词需与其头词的性与数保持一致;而关系代名词的格则指出关系代名词与主句或关系子句的动词间的关系。在其他的一些语言中,关系子句是一个不可变的词。用作关系代名词的词往往在开始时有其他的用徒,像例如英语的which也是一个疑问词。这表明了在许多语言中,关系代名词可能是相当晚近才出现的事物。一些语言,像威尔士语,是没有关系代名词的。在英语中和德语中,不同的关系代名词有时会根据头词是人类与否而使用不同的关系代名词。如下英语句子所示:使用关系代名词后,上两句分别会变得如下所示:在(7)句和(8)句中,that和who分别为其关系代名词,(7)句用that,是因为uncountable closed set(意即“不可数的闭集”)是个东西;而(8)句用who,是因为he(意即“他”)是一个人。

相关

  • 单链DNA病毒脱氧核糖核酸病毒(英语:DNA virus),又称DNA病毒,其遗传物质为DNA。一般为正链DNA病毒。医学导航: 病毒病病毒(蛋白质)/分类cutn/syst (hppv/艾滋病, 流感/疱疹/人畜共患)/人名体
  • 泰妙林泰妙菌素又称为“硫姆林”“泰妙霉素”“泰妙林”“泰妙灵”“枝原净”“泰牧霉素”,是一用于猪和禽等动物的抗生素,属于截短侧耳素类抗生素。泰妙菌素为双萜类(英语:diterpene)
  • 胸骨胸骨(Sternum)是胸腔中前方一块扁平,剑状的骨,接有肋 。因为其外形如此,故其拉丁文中被名为剑,其三部分为胸骨柄上部的颈静脉切迹(Incisura jugularis)可在体表触及,此乃颈部的下界。
  • 产黄青霉菌产黄青霉菌是一种广泛存在于自然界中的霉菌,特别是在食物或者室内环境中最为常见。是生产青霉素的重要工业菌种。1942年,由牛津大学的病理学家弗洛里及德国生物化学家钱恩在美
  • 恶梦恶梦(nightmare),亦称噩梦或梦魇,指人在睡眠时做的令人感到恐惧的梦,有时伴有胸闷气短等难受的感觉。恶梦主要有梦魇、被追杀和人悬空、人下落三大类型,这三大类型的恶梦分别是因
  • 非裔美国人非裔美国人 42,020,743其他美国黑人列表(英语:Afro-American peoples of the Americas) 美洲裔利比里亚人 · 塞拉利昂克里奥尔人 Black Nova Scotians(英语:Black Nova Scotia
  • 酮糖酮糖(英语:Ketose)是一种单糖,每一个糖分子含有一个酮基。类单糖,该单糖中氧化数最高的C原子(指定为C-2)是一个酮基。例如果糖与山梨糖。“多羟基酮”称为酮糖,如二羟丙酮、赤藓酮糖
  • 同塔省同塔省(越南语:Tỉnh Đồng Tháp/.mw-parser-output .han-nom{font-family:"Nom Na Tong","Han-Nom Gothic","Han-Nom Ming","HAN NOM A","HAN NOM B","Ming-Lt-HKSCS-UNI-H"
  • 僭主.mw-parser-output ruby.zy{text-align:justify;text-justify:none}.mw-parser-output ruby.zy>rp{user-select:none}.mw-parser-output ruby.zy>rt{font-feature-settings:
  • 斯巴达坐标:37°4′55″N 22°25′25″E / 37.08194°N 22.42361°E / 37.08194; 22.42361斯巴达(希腊语:Σπάρτη,英语:Sparta),城邦本身名为拉刻代蒙(Λακεδαίμων, Lakeda