首页 >
意译
✍ dations ◷ 2025-07-18 11:17:52 #意译
意译(sense-for-sense translation)是通过换句话,重述一个文本或段落。“Sense-for-sense translation”的另一个术语是paraphrase。“Sense-for-sense translation”不同于“free translation”,后者指“unfaithful”的翻译。意译指单词在从一种语言翻译到另一种语言时根据其语意而不是根据其读音来进行翻译。与之相对的是音译。除了专有名词(包括人名、地名、国名等),翻译时一般采用意译,但有些专有名词可能因意译较音译易读好记的关系,而以意译为主。例如美国多个城市的名称均为Springfield,意译为“春田市”,音译为“斯普林菲尔德”。另外,意译亦指在翻译句子或词组(或更大的意群)时,与直译相对的翻译方式。
相关
- 医疗机构医疗机构是所有提供医疗服务与健康照顾的机构的统称,如医学中心、综合医院、专科医院、育婴院、诊所、救护中心、医疗组织等,不论私家或者公立医院。
- 霾霾(英语:haze,又称雾霾、烟霾、烟霞等)是一种由固体颗粒形成的空气污染,其核心物质是空气中悬浮的灰尘颗粒,气象学上称为气溶胶颗粒。霾中含有数百种大气化学颗粒物质,它们在人们毫
- 1960年代反文化运动1960年代反文化运动(英语:1960s counterculture movement)是一种反文化反体制行为,这种现象首先发生在英国和美国,之后在1960年代初至70年代中期在西方世界大规模传播。伦敦、纽
- 理论心理学异常心理学 行为遗传学 生物心理学 心理药物学 认知心理学 比较心理学 跨文化心理学 文化心理学 差异心理学(英语:Differential psychology) 发展心理学 演化心理学 实验心理学
- 药学国际单位国际单位(英语:International unit,简写为IU;法语:unité internationale,简写为IU)是用生物活性来表示某些抗生素、激素、维生素及抗生素量的药学单位。
- 人类中心论人类中心主义认为人类是地球上,以至宇宙间最核心或者最重要的物种,评价现实的真实与否亦依靠人类的视角。 其首要概念也可理解为人类至上。人类中心主义是环境伦理学和环境哲
- HBrO次溴酸是一个不稳定的弱酸,化学式为HBrO,其中溴的氧化态为+1。次溴酸只存在于溶液中,性质与次氯酸类似,用作氧化剂、除臭剂、消毒剂和漂白剂。温血脊椎动物体内含有次溴酸,主要由
- 雅罗斯拉夫尔雅罗斯拉夫尔州(俄语:Ярославская область,罗马化:Yaroslavskaya oblast)成立于1936年3月11日是俄罗斯联邦主体之一,属中央联邦管区。面积36,400平方公里,人口1,
- 伦敦自治市伦敦自治市镇(英语:London borough),又译为伦敦区,是大伦敦以下的行政地区,共32个。靠内的12个加上伦敦市(City of London)统称内伦敦,靠外的20个统称外伦敦。虽然地理位置在大伦敦内
- 730110 数学 120 信息科学与系统科学 130 力学 140 物理学 150 化学 160 天文学 170 地球科学 180 生物学210 农学 220 林学 230 畜牧、兽医科学 240 水产学310