新字体

✍ dations ◷ 2025-09-18 07:26:02 #新字体
陶文 ‧ 甲骨文 ‧ 金文 ‧ 古文 ‧ 石鼓文籀文 ‧ 鸟虫书 ‧ 篆书(大篆 ‧  小篆)隶书 ‧ 楷书 ‧ 行书 ‧ 草书漆书 ‧  书法 ‧ 飞白书笔画 ‧  笔顺 ‧  偏旁 ‧  六书 ‧  部首汉字结构(合体 ‧ 独体) ‧ 部件俗字 ‧ 异体字 ‧ 多音字 ‧ 通假字 ‧ 假借字隶变 ‧ 隶定 ‧ 古今字 ‧ 生僻字右文说 ‧ 同形异义词陆 ‧ 港 ‧ 台 ‧ 新 ‧  日 ‧ 琉 ‧ 朝 ‧ 越吴语字 ‧  粤语字 ‧  四川方言字 ‧  南京官话字客家话正音正字 ‧ 台湾客家语书写推荐用字 台闽汉字(字 ‧ 词)繁体字 ‧ 简化字汉字简化方案 ‧ 二简字 ‧ 简笔字旧字体 ‧ 新字体 ‧ 扩张新字体 当用汉字 ‧ 常用汉字 ‧ 同音汉字书写规则韩国国字 ‧ 朝鲜汉字 ‧ 汉文教育用基础汉字合文 ‧ 女书 ‧ 则天文字 ‧ 闽南借音字 ‧ 注音符号 喃字 ‧ 岱喃字 ‧ 假名(万叶 ‧ 平 ‧ 片) 口诀 ‧ 吏读 ‧ 乡札 ‧ 韩国国字 ‧ 西夏文 方块侗字 ‧ 古壮字 ‧ 僰文 ‧ 傈僳竹书 ‧ 仡佬字音读 ‧ 朝鲜汉字音古汉越语 ‧ 喃音 ‧ 汉越音新字体是日本在1923年制定的《常用汉字表》、1946年公布《当用汉字表》至今,日本社会通行的汉字字体,其简化程度总体而言不如中国大陆的简化字,言部、金部、糸部等常用部首没有简化。日本的“字体”与中文的“字形”是同一个概念。 在日本,日常生活主要使用新字体,但政府并未宣布废止旧字体,在专有名词等很多场合中,旧字体仍可使用。新字体多为略字(即民间常用的简笔字),但亦有少数增添笔画的情况,如“.mw-parser-output .jis2004font{font-family:"源ノ角ゴシック JP Normal","源ノ角ゴシック JP","Source Han Sans Normal","Source Han Sans","NotoSansJP-DemiLight","Noto Sans CJK JP DemiLight","ヒラギノ角ゴ ProN W3","ヒラギノ角ゴ ProN","Hiragino Kaku Gothic ProN","メイリオ",Meiryo,"新ゴ Pr6N R","A-OTF 新ゴ Pr6N R","小塚ゴシック Pr6N M","IPAexゴシック","Takaoゴシック","XANO明朝U32","XANO明朝","和田研中丸ゴシック2004絵文字","和田研中丸ゴシック2004ARIB","和田研中丸ゴシック2004P4","和田研細丸ゴシック2004絵文字","和田研細丸ゴシック2004ARIB","和田研細丸ゴシック2004P4","和田研細丸ゴシックProN",YOzFont04,"IPA Pゴシック","Yu Gothic UI","Meiryo UI","MS Pゴシック";font-feature-settings:"jp04"1}歩(步)”“晩(晚)”。日本是一个长期使用汉字的非汉语系国家,由于汉字学之不易,因此民间底层长期流行一些简笔字。在第二次世界大战期间,日本主张侵略一派认为汉字过多不利学习,主张完全废除汉字。但因为日文假名只能表音,而日文漫长的历史过程中吸收的具有表意功能的汉字一旦彻底废除,会形成大量同音词,对阅读和理解没有断词的日文造成困难,因此汉字最终得以留存,仅进行了一些简化。1946年,日本内阁公布了《当用汉字表》,收字1850个,其中131个采用新字体,原写法则被称作旧字体(日语:旧字体〔舊字體〕/きゅうじたい Kyūjitai)。1981年10月1日,《常用汉字表》代替《当用汉字表》,收录1945字,其中新字体355个。后来发布的《人名用汉字表》收11新字;《表外汉字字体表》收22新字,共388字。(《人名用汉字表》数次修订后,新字体数量增至19个;《改定常用汉字表》亦新收录了一些新字体,故目前已经不止388个。)但这三百余个仅是日本政府公布的新旧字体对照,并不代表学术界使用的,譬如《人名用汉字表》中的“聡”,在字典中为“聰”的新字体,但《人名用汉字表》中,只有新字体“聡”。而且很多旧字体尚未收录至Unicode编码。如果以字典的新旧字体对应来看,新旧字体要多于389字,学术界中《大汉和辞典》等书籍则更为专业。新字体中,字形与港澳台取字相同的有“為”、“併”等字。而与中国大陆的规范汉字相同的有“万”、“医”、“会”、“学”、“礼”、“昼”、“独”、“争”、“国”、“党”、“乱”等;差不多相同的有“恋(恋)”、“画(画)”、“浅(浅)”、“鉄(铁)”、“変(变)”、“辺(边)”、“圧(压)”、“庁(厅)”、“継(继)”等,其中“恋(恋)”、“画(画)”、“浅(浅)”、“将(将)”等与简化字拥有相同的Unicode编码。也有与中文汉字完全不像的,如“図(圖、图)”、“糸(絲、丝)”。基本上,采中、日典籍或约定俗成的俗字。例:図(圖)、観(觀)、昼(晝)、寿(壽)、桜(櫻)等。例:体(體)、関(關)、広(廣)、円(圓)、区(區)等。一个汉字有多种写法的,取一个为正字。例如:“島”“嶋”“嶌”统一作“島”(本字为“㠀”)等。将繁复的声符替换为较简单的。例如借中文死字“囲”为“圍”,原来的声符是“韋”,发音为“い”,替换成同音的“井”(不过,这里的“韋”是音读,“井”是训读)。例:応(應)、芸(藝)、声(聲)、医(醫)、糸(絲)、号(號)、虫(蟲)、涙(淚)、者(者)等。亦有少数增添笔画的情况,例:歩(步)、頻(頻)等。采俗字简化后,一些汉字的部首发生了变化,例如,原本从“鬥”的“鬪”字简化为“闘”后改从“門”。另外,“聲”(耳部)、“醫”(酉部)等字简化时,原来的部首被删除,变成“声”(士部)、“医”(匚部)。例如,“區”已简化“区”,“驅”“樞”同样简化作“駆”“枢”。类推简化一般限于《常用汉字表》,类推简化产生的《常用汉字表》外的新字体称作“扩张新字体”,例如“鴎”。有些新字体被简化到被另一个原本无关联的字,与中文简化字的合并简化类似。如:注:《改定常用汉字表》中新加入的汉字以下划线标出。注:《人名用汉字表》没有区分旧字体和异体字,此处一并列出。注:由于国语审议会(日语:国語審議会)确定了“表外汉字使用传统字形”的原则,《表外汉字字体表》收录的新字体是“简易惯用字体”,旧字体是“印刷标准字体”。

相关

  • 结节病结节病(英文:Sarcoidosis,来自单词sarc,“肉体”的意思,并加上后缀-oid表示“像..似的”或“有质量的”,与后缀-osis,“疾病或非正常情况”的意思)英文中有时也被叫做sarcoid(简称),贝
  • 担子担子(basidium,复数basidia)是担子菌门真菌子实层上的产孢构造,为该门真菌的主要特征之一,一个担子上面通常会长有四个有性孢子,这些有性孢子称为担孢子 (basidiospore),不过有时候
  • 古虫界古虫界(学名:Excavata)是单细胞生物的一个主要超级群组,属于真核生物域,由汤玛斯·卡弗利尔-史密斯于2002年引入的一个新的支序亲缘学分类。古虫界包含了许多自由生存或共生的原
  • 阳痿勃起功能障碍(Erectile dysfunction,缩写:ED),为男性性功能障碍的一种,其特征在于阴茎在性行为期间无法勃起或维持勃起:538-39。勃起功能障碍可能会产生心理上的后果,因为它与关系
  • 葡萄球菌属葡萄球菌(学名:Staphylococcus)是一群革兰氏染色阳性球菌,因常常堆聚成葡萄串状而得名。广泛分布于自然界及人和动物的皮肤及与外界相通的腔道中。大部分是不致病的腐生菌。医务
  • 下痢腹泻(俗称拉肚子,广东俗称肚痾,台语俗称漏屎,中医称之为泄泻,英语:diarrhea, diarrhœa来自希腊语:διάρροια,包含两个字根:“διά /dia,经过”,以及“ῥέω/rheo,流动”)的定
  • 基督基督来自于希腊语Χριστός或Christos,是亚伯拉罕诸教中的术语,原意是“受膏者”(中东地区肤发易干裂,古代的以色列王即位时必须将油倒在国王的头上,滋润肤发,象征这是神用来
  • 主格主格(拉丁语:casus nominativus, 英语:nominative case,缩写:.mw-parser-output .smallcaps-all{font-variant:small-caps;text-transform:lowercase}.mw-parser-output .smallcap
  • 侗水语族侗水语支是侗傣语系的一支,分布在中国的广西、贵州、海南省等省份,仫佬语在老挝亦有使用者。一共大约有200万人使用。传统上把侗水语支和泰语支分成一类,称为侗台语族。但Weera
  • 球拍球拍是一些球类运动中用来击球的平板状用具。使用球拍的体育运动,包括羽毛球、网球、乒乓球、板球、壁球等。一般来说球拍包括杆状或柱状的手持握部分和板状的击打面组成。乒