《冰点》,为日本作家三浦绫子所作的小说,于1964年12月9日至1965年11月14日在早报《朝日新闻》连载,续篇《续冰点》(続氷点)于1970年5月12日至1971年5月10日连载。插图由福田丰四郎(日语:福田豊四郎)负责。
1963年,朝日新闻社举行了“庆祝大阪本社创刊85年・东京本社75周年纪念的一千万元悬赏小说募集”,三浦绫子投稿了小说《冰点》,并获得入选,于1964年12月开始在《朝日新闻》朝刊上连载。《冰点》在1966年由朝日新闻社出版,创造了卖出71万本的纪录,被誉为“沸点”。
《冰点》以原罪、仇恨与宽恕作为主题背景,在日本得到极高评价,日文版销售至今创下5,000,000册的惊人销售量;多次在日本、台湾和韩国等不同地方改编为影视作品和广播剧。翻译作品畅销17国,译成13种语言。小说中的场景——旭川外国树种样品林,也成为文学观光的景点。
《冰点》的故事在出版后引起广大读者的回应,并希望能够安排阳子复活的剧情,因此在1970年撰写《冰点续集》。《续冰点》中,阳子获救,但她感到只是肉体复活,心灵仍感到绝望、消极。续集的剧情发展主要就在描写阳子如何走出心中阴霾、让冰点融化,她借由原谅、宽恕自己的生母,最后自身得到释怀,重新面对人生新旅程。
《冰点》中文版译本,人名都使用中国姓。1966年6月27日,《联合报》开始刊登《冰点》,由朱佩兰翻译;同时《征信新闻报》(《中国时报》前身)也开始刊登徐白的译文。但《联合报》刊登了十三天之后忽然停刊,发行了单行本。1988年改编为中华电视台八点档连续剧《冰点》,主题曲由林娟主唱。
在人前看似模范夫妻启造和夏芝,因女儿的死亡,进而互相憎恨和隐瞒,并用自己的方式向对方报复,为此换来一家多年的煎熬。