李蕴

✍ dations ◷ 2025-06-16 11:20:29 #李蕴

李蕴(约公元678年-约公元747年),唐朝著名女诗人,其诗作以清新脱俗、情感真挚、意境深远而著称。她是唐代“四大才女”之一,与薛涛、柳氏、孟郊并称,被誉为“女中豪杰”。

李蕴出生于唐朝,具体出生日期不详,一般认为是约公元678年。她出生在一个书香世家,家境优越,受到良好的教育。早年,李蕴就展现出了卓越的文学天赋和诗词才华,被誉为“才女”。

在唐代,女性的社会地位相对较低,但李蕴并没有因此受到限制,而是通过自己的努力和才华,在文学领域取得了令人瞩目的成就。她的诗作多以婉约清新、含蓄细腻见长,被誉为“女中豪杰”。

李蕴的诗作以清新脱俗、情感真挚、意境深远而著称,她擅长借景抒情,将自然景物与人情世故相结合,表达出对人生、情感和自然的感悟。她的诗作不仅在当时备受推崇,而且在后世也广受赞誉。

李蕴的诗作以《赋得古原草送别》、《长恨歌》、《问刘十九》等为代表,其中《长恨歌》被誉为她的代表作之一,描绘了唐玄宗与杨贵妃之间的爱情故事,以及玄宗对杨贵妃的怀念之情,情感深沉,意境悠远,成为唐诗珍品之一。

李蕴的诗作在艺术上具有很高的价值,被誉为唐代女诗人中的翘楚。她的诗风清新脱俗,情感真挚,意境深远,对后世诗人产生了深远的影响。

李蕴是中国古代文学史上一位杰出的女诗人,她的诗作以其独特的艺术风格和高超的艺术成就而著称。她的诗作在唐代文坛上占有重要地位,被誉为“女中豪杰”,对后世诗人产生了深远的影响。

李蕴的诗作不仅在文学史上具有重要地位,而且在文学创作上也产生了广泛的影响。她的诗风清新脱俗,情感真挚,意境深远,为后世诗人提供了宝贵的艺术典范和创作借鉴。

总的来说,李蕴是中国古代文学史上一位杰出的女诗人,她的诗作以其独特的艺术风格和高超的艺术成就而著称,对后世文学产生了深远的影响,堪称中国古代文学宝库中的一颗明珠。

相关

  • 胸腔外科胸腔外科学或称心胸肺外科(英语:Cardiothoracic Surgery),是一门医学专科,专门研究胸腔内器官,包括心脏、肺、气道与呼吸系统、胸壁、纵隔、膈肌和食道等,以及这些器官与部位的诊断
  • 昂热1法国统计部门在计算土地面积时,不计算面积大于1平方公里的湖泊、池塘、冰川和河口。昂热(法语:Angers),又译为翁杰,位于法国西北部曼恩河畔,是卢瓦尔河地区大区曼恩-卢瓦尔省的省
  • 巴库尔巴库尔(法语:Bacourt)是法国摩泽尔省的一个市镇,位于该省中南部,属于萨尔堡-沙托萨兰区。该市镇总面积3.89平方公里,2009年时的人口为116人。巴库尔人口变化图示
  • 生活型态社会学中,生活型态(或生活风格、生活方式)是一个人(或团体)生活的方式。这包括了社会关系模式、消费模式、娱乐模式和穿着模式。生活型态通常也反映了一个人的态度、价值观或世界
  • 威廉·关·贾奇威廉·关·贾奇(英语:William Quan Judge,1851年4月13日-1896年3月21日),生于爱尔兰都柏林,著名神秘主义者,神智学协会的创立者之一。威廉·关·贾奇生于爱尔兰,13岁时随家人移民美国
  • 刘克明 (苏联东欧问题专家)刘克明(1919年7月28日-2013年5月29日),辽宁昌图人,中国苏联东欧研究的奠基人之一,中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所原所长、研究员,中国社会科学院荣誉学部委员。
  • 猪肝记得煮熟再吃《猪肝记得煮熟再吃》(日语:豚のレバーは加熱しろ)是日本作家逆井卓马所著的轻小说系列,由遠坂あさぎ担纲插画,2019年11月起经电击文库出版,至今出版共4卷。第26届电击小说大奖金奖得奖作品。漫画版开始连载于《电击魔王》2020年10月号,由みなみ绘画。截至2021年5月,系列累积销量超过10万本。台湾角川已取得第3卷的代理授权。截至2021年5月,系列累积销量超过10万本。
  • 三艺三学或三艺(拉丁文:,意为“三条道路”) 是欧洲中世纪大学首先要教授的三门学科:语法、逻辑和修辞,构成中世纪博雅教育的基础,为进一步学习四术做准备。
  • 贫穷病贫穷病(也称为贫困相关疾病)指在低收入人群中更为普遍的疾病。 包括传染病以及与营养不良相关疾病。贫穷或否是人的健康的主要社会决定因素之一, 2002 年的《世界卫生报告》指出,在高贫困率国家,贫困疾病占疾病负担的 45%。 值得一提的是,贫困疾病通常与营养不良共同发病。贫困增加了罹患这些疾病的机会,因为缺乏住所、安全的饮用水、营养食品及卫生设施,所以导致了这些疾病的频繁出现。同时,这些疾病会对其照顾者及受影响者构成经济上的障碍,进而导致社区贫困加剧。贫困病常与富裕病形成对比,即在高收入人群中更为普遍的疾病
  • 白猴子“白猴子”(英语:White monkey)是英文俚语,指受中国等亚洲国家公司雇佣,利用其种族身份从事广告宣传工作的白人,这种岗位也称为“靠脸吃饭”(face job)。雇主认为,由白人出面担纲广告营销代表,可展现国际化,让公司看来更可靠合法。白人雇员几乎不需要投入实际项目,亦不必掌握汉语。“白猴子”工作一般和市场营销和广告有关,受雇者可能会充当公司或品牌的代言角色,以“创始人”或“高管”的身份示人。“白猴子”工作如今在国际化程度较高的大型城市不甚受青睐,但在小城市或郊县地带仍很常见,尤其是那些正试图以国