曾珍珍

✍ dations ◷ 2025-12-11 15:01:33 #1954年出生,2017年逝世,台湾比较文学学者,台湾英美文学学者,台湾翻译家,曾姓

曾珍珍(英语:Chen-Chen Tseng,1954年-2017年12月1日),台湾比较文学学者、英美文学学者、译者。

曾珍珍1954年出生于台湾省桃园县,1976年毕业于国立台湾大学外文系,1992 年取得美国西雅图华盛顿大学比较文学博士学位,1996年移居花莲,2000年至国立东华大学任教,历任英美语文学系教授、系主任,创作与英语文学研究所所长,语言中心主任、人文社会科学学院副院长,专长为专长比较文学、神话与文学、生态批评、美国文学。

曾珍珍为国立东华大学创作与英语文学研究所(简称创英所)创所所长,与李永平、郭强生一同开创创英所。曾珍珍致力文学教育与学术研究之余,亦从事文学翻译,2008年以翻译诺贝尔文学奖得主童妮 · 摩里森的著作《最蓝的眼睛》(The Bluest Eye )获得第32届金鼎奖最佳翻译人奖。

2013年童子贤捐献专款设立杨牧文学讲座基金,曾珍珍担任执行小组主席,统筹建置杨牧书房、定期举办杨牧文学奖与相关讲座等活动。同年受邀于国立台湾大学【《新百家学堂》西洋经典扫描】讲座中主讲Emily Dickinson单元。

2017年12月1日,曾珍珍于花莲家中因失足意外猝逝。

相关

  • Nook系列巴诺书店Nook(英语:Barnes & Noble Nook)是美国书籍销售公司巴诺书店推出的电子书阅读器品牌,目前推出的所有阅读器均采用Android系统。第一代Nook阅读器于2009年10月公布,并于次
  • 漠北漠北可以指:
  • 土库曼斯坦语土库曼语(Тürkmençe),中文也称土库曼文,是土库曼斯坦的官方语言,属于阿尔泰语系突厥语族乌古斯语支南支。土库曼语在土库曼斯坦约有 340 万人使用,另外在伊朗有200万使用者,阿富
  • 美国化美国化(Americanization 或 Americanisation)指的是本国的文化明显受到美国文化影响的情况。该词有时被认为含有负面的意义。不过在20世纪中叶之前,“美国化”指的是移民来到美
  • 水母素水母素(英语:Aequorin,又译埃奎明,分子量:相对分子约35000)是一种生物发光蛋白质,属荧光素酶,具蛋白质一般特性,双缩脲和茚三酮反应均呈阳性,遇硫酸铵时沉淀。高温时荧光迅速消失。pH
  • 浅野丰美浅野丰美(日语:浅野 豊美,1964年-),是一名日本的国际政治学家、历史学家,目前担任早稻田大学政治经济学部教授(任教日本政治史)。他是浅野清治玄孙,出生于福岛县伊达郡桑折町。専门研
  • 天主教卡温顿教区天主教卡温顿教区(拉丁语:Dioecesis Covingtonensis、英语:Roman Catholic Diocese of Covington)是美国一个罗马天主教教区,属路易斯维尔总教区。成立于1853年7月29日。范围包括
  • 工人造反报《工人造反报》是由上海工人革命造反总司令部(简称“工总司”)主办的报纸。张春桥为之公开定调:“要起大报不能起的作用,讲大报不能讲的话。”1966年12月6日,工总司代表在北京向
  • 最后的猎人最后的猎人(Le Dernier Trappeur)是一部由演员诺曼温德(Norman Winther)、梅卢(May Loo)所主演,尼可拉斯·凡尼尔(Nicolas Vanier)导演所拍摄的纪录电影,于2004年上映。故事背景位于加
  • 白头神探3《白头神探3》(英语:)是1994年一部美国喜剧电影,是《白头神探(英语:The Naked Gun)》系列的第三部也是最后一部电影。本片是导演彼得·西格尔的处女作。影片讲述了退休后的白头神探