帕劳语(Palauan、又称帛琉语)属于南岛语系马来-波利尼西亚语族,是帕劳的官方语言之一。
一般认为帕劳语的语序为动词─受词─主词(VOS),但在语言学上这点是有些争议的,有些人认为帕劳语的语序为主词─动词─受词(SVO)。那些认为帕劳语基本语序为VOS的,一般亦认为帕劳语是种代词脱落语,而其动词前的“人称”代词则是动词对主词的一致标记,而结尾的人称代词则是空缺的。
例一: Ak milenga er a ringngo (). (意即“我吃了那苹果”)
在此例中,“pro”代表一个在实际句子中被空缺省略的东西。pro所省略的,在此例中为主词“我”(第一人称代词),而开头的ak则被认为是标明第一人称单数主词的动词人称一致的词素。
另一方面,认为帕劳语语序为SVO的,必须拒绝代词脱落的假设,并要将句首表主词人称的词素给分析成代词,而非动词的一致标记。在前例中,认为帕劳语语序为SVO的,认为那个“pro”是不需要的,而ak就只是一个代表“我”的人称主词而已。这样的一个潜在的问题是这样无法解释句子结尾的另外的第三人称“主词代词”─将该主词代词视为人称一致可规避这问题。
例二: Ng milenga er a ringngo a Sena. (意即“星奈吃了那苹果”)
认定其语序为SVO的假设,必须假定有个将主词“a Sena”移至句尾的过程存在,而这过程并未为多数的语言学家所接受。
以下是为一些常用的帕劳语词组与其中文翻译。
以下为帕劳语1-10的讲法: