首页 >
奥格斯堡和约
✍ dations ◷ 2025-12-03 05:06:43 #奥格斯堡和约
《奥格斯堡和约》,全称《奥格斯堡国家及宗教和约》(德语:Augsburger Reichs- und Religionsfrieden,又译奥古斯堡和约),是由神圣罗马帝国皇帝查理五世与日耳曼新教诸侯在奥格斯堡的帝国会议签订的和约,于1555年9月25日签订。该和约提出“教随国立”的原则,暂停了内战(徐马卡尔德战争)。和约亦是第一次根据法律正式允许路德宗和天主教共存于德意志。自16世纪发生宗教改革运动,德意志诸侯一些支持天主教,一些诸侯则支持宗教改革。1526年,德意志内部分支持路德宗的诸侯和城市组成托尔高联盟(Torgauer Bund)。
有见于矛盾加剧,德意志的国会在1526年作出公告:“在即将召开的大公会议,解决彼此的争端以前,各个诸侯在其所辖的地区,可以自由选择或约束他所愿意的宗教”,以图避免引起内战。神圣罗马帝国皇帝查理五世为令天主教和新教双方协议,于是在1530年在奥格斯堡召开会议,可惜无果。无论是在诸侯间、诸侯与皇帝、皇帝与教皇间,都出现了复杂而激烈的矛盾。支持新教与支持天主教的诸侯相互对立,在长期斗争期间曾几度兵戎相见。德意志支持新教的诸侯在1531年组成了施马尔卡尔登联盟,反对皇帝和天主教诸侯。但其后在1547年,施马尔卡尔登联盟被查理五世所瓦解。1550年,查理五世颁布《血腥诏令》严禁任何人刊印、抄写、持有、保藏、出售、购买、散发所谓异端创始人、伪传教师的文集,更对再洗礼派进行镇压。为扩张世俗皇权的诏令引起教皇和天主教诸侯的不安,故天主教诸侯们组成了反皇帝同盟;而在北方的路德宗诸侯也积极备战,借此反对皇帝干涉宗教信仰。结果查理五世战败,在1555年由其弟斐迪南代行被迫签订《奥格斯堡和约》。1648年10月24日签订的《威斯特伐利亚和约》重申,1555年的《奥格斯堡和约》继续有效。《奥格斯堡和约》的签订为国内带来短暂的和平,却提升了新教的势力,相对削弱了皇帝的权力。和约所提出的“教随国立”原则(即由诸侯来决定臣民的宗教信仰),不接受者可出卖产业后离境,这虽并没有真正保障宗教自由,却确认诸侯有宗教自由。和约是首次根据法律正式承认新教路德宗在国内的地位,使其势力得到发展。同样因只承认路德宗的地位,忽视其他新教教派的应有权益,这为日后的纷争埋下导火线。由此可见,《奥格斯堡和约》影响了神圣罗马帝国及后的政治和宗教发展,也成了引发三十年战争各种争端的根源。《奥格斯堡和约》联同在1648年签订的《威斯特伐利亚和约》基本上形成了新教在西欧各国分布的格局。另外在1530年在奥格斯堡召开会议时,路德宗提出的《奥格斯堡信纲》成为了该教派的的基本信仰纲要。
相关
- 臭氧0.001962g/cm3(25 ℃)氧气臭氧(分子式为O3)是氧气(O2)的同素异形体,在常温下,它是一种有特殊臭味的无色气体。英文臭氧(Ozone)一词源自希腊语ozon,意为“嗅”。臭氧主要存在于距地球表
- 血凝块血栓生成 (希腊语:θρόμβωσις;英文:Thrombosis)是描述血栓在血管内形成的现象。血栓形成会导致血流受阻。造成的原因不只一种,当血管壁受损时,血小板及纤维蛋白会组成血块
- 哥特体哥特体或哥德体是约1150年起至17世纪在西欧广泛使用的字体,特点是非常夸张华丽。在德国,哥特体沿用至二战结束。德文尖角体为哥特体的典型字体,在西方有时指代全部哥特体;有时也
- 工艺工艺(Craft)是劳动者利用生产工具对各种原材料、半成品进行增值加工或处理,最终使之成为制成品的方法与过程。制定工艺的原则是:技术上的先进和经济上的合理。由于不同的工厂的
- 呼吸运动气体交换,是指生物把体内氧气和二氧化碳的交换过程。人体的细胞需要氧来进行呼吸作用,过程中产生二氧化碳,若二氧化碳累积在体内会对细胞造成伤害。为确保有充足的氧运到细胞,而
- 原猴亚目原猴亚目(学名:Strepsirrhini)是哺乳纲灵长目的一个亚目,通称为原猴,是灵长目的基群,主要分布于非洲的马达加斯加以及东亚和南亚。新的分类方法中原猴已不包括跗猴科(Tarsiidae)。本
- 托勒密六世托勒密六世(笃爱母亲者)Πτολεμαίος ο Φιλομήτωρ(约前186年—前145年),古埃及托勒密王朝国王(前181年—前145年在位)。托勒密五世之子。在他统治期间,埃及继续与
- 自由联合联系国是指一个主权国家在一定程度上与另一个较大的主权国家有着一种自由的合作伙伴关系的特殊政治关系,也称为自由联系关系。“自由联系”关系由《自由联合条约》或《联系国
- 阿姆河阿姆河(波斯语:آمودریا;乌兹别克语:Amudaryo;普什图语:د آمو سيند;土库曼语:Amyderýa;塔吉克语:Амударё),是中亚最长的河流。在古代,这条河被认为是大伊朗和
- 克雷莫纳的杰拉德克雷莫纳的杰拉德(拉丁语:Gerardus Cremonensis;英语:Gerard of Cremona;约1114年-1187年)是意大利翻译家,他在西班牙卡斯蒂利亚王国托莱多从事将托莱多图书馆的科学书籍从阿拉伯语
