苏维埃社会主义共和国联盟国歌

✍ dations ◷ 2025-10-16 19:37:38 #苏联国歌,苏联国家象征,苏联歌曲,1939年歌曲,已废止的国歌,音乐模因

《苏维埃社会主义共和国联盟国歌》(俄语:Государственный гимн СССР,罗马字转写:Gosudarstvenny Gimn SSSR)是苏联的国歌,其中文非正式曲名又依首句为《牢不可破的联盟》。其旋律重新填词后成为《俄罗斯联邦国歌》,如今仍在使用。

此曲原为苏联共产党的党歌,作于1938年,由瓦西里·列别捷夫-库马奇作词,亚历山大·亚历山德罗夫作曲。第二次世界大战期间,苏联政府决定制定一首能激励民心的新国歌,于是在谢尔盖·米哈尔科夫和葛布列·艾尔瑞杰斯坦(俄语:Габриэль Эль-Регистан)(俄语:Габриэль Эль-Регистан,罗马字转写:Gabriel El-Registan)两人合作写出新歌词后,《牢不可破的联盟》于1944年3月15日首次在苏联的电台播放,正式取代《国际歌》,成为苏联的国歌。

由于当时在斯大林执政时期,对他的崇拜十分盛行,故在原歌词中斯大林亦有被提及。但随着斯大林1953年去世后在苏共二十大上受到赫鲁晓夫的批判,歌颂他的歌词亦不被采纳,此时只演奏歌曲,歌词则废弃不用。直到1977年由原歌词作者之一的谢尔盖·米哈尔科夫重新修改歌词。

1991年苏联解体后,俄罗斯联邦改为使用米哈伊尔·格林卡的《爱国歌》(Патриотическая Песня)作为国歌,直到俄罗斯国家杜马于2000年12月8日通过关于国歌、国旗和国徽的法律草案,决定把《牢不可破的联盟》经修改歌词后重新定为《俄罗斯联邦国歌》。新的修订版本仍然由原歌词作者之一的谢尔盖·米哈尔科夫作词,歌词被大幅修改,不再提及“列宁”、“共产主义”与“苏联”,而将其替代为歌颂俄罗斯故土的幅员辽阔与资源丰富等内容。

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Припев:





Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
На правое дело он поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!



В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!

Sojuz nerušimyj respublik svobodnyh
Splotila naveki velikaja Rusj!
Da zdravstvujet sozdannyj volej narodov
Jedinyj, mogučij Sovetskij Sojuz!

Pripev:





Skvozj grozy sijalo nam solnce svobody,
I Lenin velikij nam putj ozaril,
Na pravoje delo on podnäl narody,
Na trud i na podvigi nas vdohnovil!



V pobede bessmertnyh idej kommunizma
My vidim gräduśeje našej strany,
I krasnomu znameni slavnoj otčizny
My budem vsegda bezzavetno verny!
























Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!






Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
Нас вырастил Сталин – на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!






Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!




Sojuz nerušimyj respublik svobodnyh
Splotila naveki velikaja Rusj!
Da zdravstvujet sozdannyj volej narodov
Jedinyj, mogučij Sovetskij Sojuz!






Skvozj grozy sijalo nam solnce svobody,
I Lenin velikij nam putj ozaril:
Nas vyrastil Stalin — na vernostj narodu,
Na trud i na podvigi nas vdohnovil!






My armiju našu rastili v sraženjäh,
Zahvatčikov podlyh s dorogi smetöm!
My v bitvah rešajem sudjbu pokolenij,
My k slave Otčiznu svoju povedöm!

































*每段副歌第二行的第一个字均不同。

sheet music of the anthem

俄罗斯 · 乌克兰 · 白俄罗斯 · 乌兹别克 · 哈萨克 · 格鲁吉亚 · 阿塞拜疆 · 立陶宛 · 摩尔达维亚 · 拉脱维亚 · 吉尔吉斯 · 塔吉克 · 土库曼 · 亚美尼亚 · 爱沙尼亚

卡累利阿-芬兰(1940–1956)

时间轴 · 俄国革命(二月 · 十月) · 俄国内战 · 苏维埃俄罗斯 · 苏联成立条约 · 新经济政策 · 大清洗(远东华人强制流配) · 东方战线 · 苏德战争 · 冷战 · 赫鲁晓夫解冻 · 去斯大林化 · 1965年改革 · 停滞时代 · 经济改革 · 开放政策 · 解体

宪法 · 法律 · 选举(英语:Elections in the Soviet Union) · 外交(英语:Foreign relations of the Soviet Union) · 内阁 · 政府 · 共产党 · 苏共中央 · 政治局 · 集体领导 · 苏共大会 · 部长会议 · 领导人 · 苏共中央总书记 · 部长会议主席(第一副主席) · 总统 · 党组织 · 最高苏维埃 · 意识形态 · 最高法院

行政区划 · 欧洲俄罗斯 · 乌拉尔山脉 · 西伯利亚 · 西西伯利亚平原 · 高加索山脉(北高加索 · 外高加索) · 里海 · 中亚细亚

农业 · 中央银行 · 能源政策 · 五年计划 · 发明 · 苏联卢布 · 交通

苏联人 · 语言 · 苏联工人阶级 · 宗教 · 犯罪 · 1989年人口普查

建筑(斯大林式建筑 · 赫鲁晓夫楼) · 文学 · 芭蕾 · 戏剧 · 电影 · 音乐 · 体育 · 宣传 · 列宁主义 · 马克思列宁主义 · 斯大林主义 · 托洛茨基主义 · 赫鲁晓夫主义 · 勃列日涅夫主义 · 新思维 · 互联网

苏联国旗 · 各加盟共和国国旗 · 苏联国徽 · 各加盟共和国国徽 · 苏联国歌 · 各加盟共和国国歌

相关

  • 磷酸根磷酸盐(phosphate,符号:PO3−4),是磷酸的盐,在无机化学、生物化学及生物地质化学上是很重要的物质。磷酸盐离子是一个多原子的离子,其实验式是PO43−,而分子量是94.97。它包含一个磷
  • 尘螨属Hyporder Astigmata尘螨属(学名:Dermatophagoides)是一种8只脚的微小动物,属于蛛形纲节肢动物恙螨目尘螨科。是台湾儿童重要的过敏原之一。
  • 台铁R180、R190型柴电机车R180、R190型柴电机车,是台湾铁路管理局所拥有的柴电机车,也是目前最新的一批柴电机车,由于拥有总控重连运转装置而常用于北回线上的货物列车重连运转牵引。1992年时,台湾铁路管
  • 米哈伊尔·德米特里耶维奇·留明米哈伊尔·德米特里耶维奇·留明(俄语:Михаил Дмитриевич Рюмин,1913年9月1日-1954年7月22日)是苏联国家安全部副部长、国家安全部侦讯局长,被坊间称为“血
  • 埃达加拉斯·乌拉诺瓦斯埃达加拉斯·乌拉诺瓦斯(立陶宛语:Edgaras Ulanovas,1992年1月7日-),立陶宛篮球运动员。他现在效力于立陶宛球队萨拉基利斯篮球俱乐部。他也代表立陶宛国家篮球队参赛。
  • 紫花酢浆草紫花酢浆草()为酢浆草科酢浆草属下的一个种,又名红花酢浆草、铜锤草。多年生草本植物,地下有小鳞茎,用鳞茎繁殖。茎和叶含草酸,有酸味;复叶由3片阔倒卵形小叶组成,叶尖凹缺;夏季开紫
  • 当我们混在一起《当我们混在一起》(英语:)是2014年由法兰克·柯瑞齐(英语:Frank Coraci)主导的一部浪漫喜剧片,编剧为伊凡·门切尔(Ivan Menchell)及克蕾儿·塞拉(Clare Sera)。由亚当·山德勒 、茱儿
  • 金星工程维纳斯计划(英语:The Venus Project,或称为金星工程)是一个非营利组织,由身为建筑工程师、工业设计师、未来学家的雅克·法斯科发起。该组织提倡应用“资源导向型经济”来取代目
  • 比久里比久里(Bijuri),是印度中央邦Shahdol县的一个城镇。总人口28263(2001年)。该地2001年总人口28263人,其中男性14780人,女性13483人;0—6岁人口4451人,其中男2302人,女2149人;识字率61.35
  • 丁峤丁峤(1924年-1995年8月12日),男,湖北武汉人,中华人民共和国政治人物。抗日战争期间,加入新四军,担任新四军战地服务团团员、文艺工作团副队长。第二次国共内战期间,担任华东野战军文