国际音标扩展是一个位于基本多文种平面的Unicode区块,主要收录了不在基本拉丁字母、拉丁字母补充-1、拉丁字母扩展-A、拉丁字母扩展-B的国际音标(IPA)字符,其中包括正在使用中的、已弃用的、曾提议使用的国际音标(IPA)符号,还有数个非IPA的语音符号。同样用于语音学的其他字符,如腭音化符号“◌ʲ”,则被收录在音标扩展(U+1D00..U+1D7F)和音标扩展补充(U+1D80..1DBF)。变音符号可以在占位修饰符号(U+02B0..U+02FF)和组合附加符号(U+0300..U+036F)等区块找到。
随着Unicode能够完整地标示出所有音标, 基于ASCII开发的音标系统(如X-SAMPA或Kirshenbaum等)因此逐渐被替代。
国际音标扩展共包含了3个子标题,他们分别对应到在不同Unicode版本中加入的三组字符:国际音标扩展(IPA extensions)、问题发音的国际音标字符(IPA characters for disordered speech)与汉语语言学音标补充(Additions for Sinology)。
此副标题下包括了本区块的前89个字符,它们都是只在国际音标中经常使用的拉丁字母变体和希腊字母。此副标题下的所有字符皆包含在1991年10月发布的Unicode 1.0中。
此副标题下的字符用以记录一些不存在于自然语言中,但出现于婴儿的发声、语言障碍者的发音,以及其他在语音学上能记录的发音。 (这类音标称作国际音标扩展/ExtIPA,但与上节的中的字符不同。)此副标题下的所有字符皆包含在1999年9月发布的Unicode 3.0中。
此副标题下包含了2个用于汉语的音素:ʮ和ʯ。它们在2003年4月发表的Unicode 4.0中加入此区块。
自Unicode 1.0以来,国际音标扩展区块一直存在于Unicode中,且透过与ISO 10646的一致而保持不变。直到Unicode 3.0才加以扩展,增加了用于表示问题发音的语音符号,Unicode 4.0又再次加入汉语语言学语音符号。
下列与Unicode相关的文档记录了在本区块中定义特定字符的目的和过程: