中心词

✍ dations ◷ 2024-09-20 09:02:20 #语法实体


短语的中心词(英语:head 或 nucleus),也称中心语,指的是决定短语的语法范畴的词,是一个短语的中心部分。 短语的其他成分与中心词在语法或语义上有着某些联系。如名词短语(英语:noun phrase)“站着喝酒而穿长衫的唯一的人”的中心词是名词“人”。类似地,一个合成词的中心词是决定语义范畴的词干,如合成词“手提包”的中心词是“包”,因为手提包到头来说是包,不是手,更不是提。

短语或合成词中除了中心词以外的部分是用来修饰(英语:Grammatical modifier)中心词的,称为依存语(英语:dependent (grammar))。 中心语与依存语形成一个依存关系(英语:dependency)。有中心词的短语或合成词称之为“向心的”(英语:endocentric)(向心结构),离心结构(英语:exocentric)(英语:exocentric)则指没有中心词的结构。中心词对于确定分枝(英语:branching (linguistics))的方向至关重要。中心语前置的短语向右分枝,中心语后置的短语向左分枝,中心语居中的短语左右都分枝。

观察下面这两个表述:

名词 是短语 的中心词,因为它决定了短语的句法范畴,使该短语成为一个名词短语(英语:noun phrase),而不是形容词短语。形容词 和 是用来修饰(英语:Grammatical modifier)中心词的,故称为依存语(英语:dependent (grammar))。 类似地,合成词 中词干 是中心词,因为它决定了整个词的基本意义。词干 是 的依存语。 是一种 song,而不是一种 bird。反过来 就是一种 bird。

许多句法理论都是用树形结构来表示中心词的。这些分析树往往按照以下两种关系之一进行组织:要么是短语结构语法(英语:phrase structure grammar)的构成关系(图左),要么是]的依存关系(图右)。如图:

字母a标记的分析树通过语法范畴标签来确定中心词,字母b标记的分析树通过单词本身来标记。 名词 (N) 是 (A) 的中心词。左边的构成关系树中,名词将它的语法范畴投射到母节点中,使得整个短语是名词性的 (NP)。右边的依存关系树中,名词只投射一个节点,这个节点支配形容词投射的节点,也使得整个短语是名词性的。

下面要举更多的例子。左边以a标记的是构成关系树,右边以b标记的是依存关系树。以下都使用单词本身进行标记,而非语法范畴标记。

这里的中心语居中的构成关系树采用更传统的n元分枝分析。由于许多著名的短语结构语法(英语:phrase structure grammar)理论(如管辖与约束理论和最简方案)都采用二元分枝法,这些n元分枝树可能具有争议。

基于X′理论的分析树也可以确定中心词的位置,尽管对中心词的描绘不那么直接。英语的标准X′理论架构如下:

这个结构中同时有中心语前置和后置:前置体现在于中心词 X0 在补足语(英语:Complement (linguistics))前面;后置体现在于中心词的投射X′在标定语(英语:Specifier (linguistics))后面。

中心词对于确定分枝(英语:branching (linguistics))的方向至关重要。中心语前置的短语向右分枝,中心语后置的短语向左分枝,中心语居中的短语左右都分枝。于是有些语言分类学家根据语序中的这种中心词方向性参数(英语:head directionality parameter)将语言从句法学上进行分类,假定每种语言有一个固定的语序。下图是英文版卡夫卡《变形记》的第一句话“他发觉自己已经变成了一只巨大的虫子”的依存关系树:

分析树表明英语很大程度上是一门中心语前置的语言,从左到右结构逐渐下降。但也有少数中心语后置的依存关系存在,如限定词-名词依存关系(a bug)、形容词-名词依存关系(monstrous bug, verminous bug)、主语-动词依存关系(he discovered, he had)。事实上中心语前置、中心语后置的混合才是常态,纯粹的中心语前置或中心语后置语言可能根本就没有。尽管如此,像日语这样的语言就在往纯粹中心语后置靠拢。如下图,同样的一句话用日语表述出来,就不难发现日语中中心语后置占绝对主要地位(从左到右结构逐渐上升):

The Metamorphosis-Japanese

根据一个短语是中心词标记(英语:head-marking language)还是依存词标记(英语:dependent-marking language)也可将短语从词法学上分为两类。依存词影响中心词的形式,称为中心词标记;中心词影响依存词的形式,则称为依存词标记。比如英语的所有格标记 's 出现在依存词(拥有者)上;匈牙利语中所有格标记则出现在中心词上:

相关

  • 甲氨蝶呤氨甲蝶呤(英语:Methotrexate,又称甲氨喋呤、甲氨蝶呤、氨甲喋呤),在台湾商品名为灭杀除癌锭。氨甲蝶呤是一种化疗药物和免疫抑制剂,被用来治疗癌症、自体免疫疾病、子宫外孕和进行
  • 原始人类语言原始人类语言(Proto-Human language、Proto-Sapiens、Proto-World),又名原世界语,是一个假设于世界上存在的语言,并且是所有语言的最近共同祖先原始语,也是一个古老的原始语。原始
  • shRNA小发夹RNA(英语:short hairpin RNA,缩写shRNA)是一种形成急转弯(hairpin turn)结构的RNA序列,可以经由RNA干扰(RNAi)使基因表现沉默化。shRNA可利用载体导入细胞当中,并借由U6启动子来
  • 山中伸弥山中伸弥(日语:山中 伸弥/やまなか しんや Yamanaka Shin'ya,1962年9月4日-),日本干细胞科学家,现任京都大学教授、UCSF附属格拉德斯通心血管病研究所(英语:Gladstone Institutes)高等
  • 查塔姆威廉·皮特,第一代查塔姆伯爵,PC(William Pitt, 1st Earl of Chatham,1708年11月15日-1778年5月11日),英国辉格党政治家。在政府任职国务大臣期间,曾经凭七年战争(又名法国-印第安战
  • 恐水狂犬病(拉皮斯病,俗称疯狗症,字根来自拉丁语:rabies,意为“疯狂”)是一种由狂犬病病毒引起之人畜共患病,可于恒温动物身上造成严重脑炎。没有接受疫苗免疫的感染者,当神经症状出现后
  • 龙之气息龙之气息辣椒(英语:Dragon's Breath),是目前世界最辣的辣椒品种,其史高维尔指标约2480000。此品种起源于英格兰威尔士圣亚萨,并由当地的诺丁汉特伦特大学参与开发过程。此辣椒由麦
  • 杨应昌杨应昌(1934年5月17日-),生于北京,中国物理学家,北京大学教授。1958年毕业于北京大学物理系。1997年当选为中国科学院院士。
  • 双园大桥双园大桥,为台湾台17线上横跨高屏溪的桥梁,联络高雄市林园区至屏东县新园乡两地,因两端地名皆有“园”字,故取名“双园大桥”,此桥为最靠近高屏溪出海口的桥梁。双园大桥于1975年
  • 威斯敏斯特教堂坐标:51°29′58″N 0°07′39″W / 51.49944°N 0.12750°W / 51.49944; -0.12750威斯敏斯特圣彼得协同教堂(The Collegiate Church of St Peter at Westminster),通称威斯敏斯