原始意大利语是意大利语族,特别是拉丁语和罗曼语族的直系祖先。其不由任何书面材料直接支持,而是通过运用比较法构拟出。原始意大利语是更早的原始印欧语的后代。
基于语言年代学证据,原始意大利语应从原始印欧语西部方言分化出来,年代早于2500 BC。原始意大利语本由阿尔卑斯山脉北坡的意大利部落使用,他们在第2千纪后半才向南进入意大利半岛。语言学证据也支持他们与凯尔特部落、原始日耳曼语使用者的接触。:859
人们认为原始意大利语可能对应泰拉马拉文化(1700–1150 BCE)和微兰诺威文化(900–700 BCE),不过还当注意,考古证据和语言学证据间不能随便划等号。:859
原始意大利语有下列双元音:
奥斯托霍夫定律(Osthoff's law)在原始意大利语中仍有能产性,使长元音接响音再接一个辅音时缩短:VːRC>VRC。长双元音也是VːR,但只能出现在词尾,其余地方缩短。长元音也在韵尾*-m前缩短。这也是短-a-出现在ā-词干名词和ā-动词后缀中的原因。
原始意大利语词汇可能在第一个音节有固定的重音,该重音模式可能在部分后代中出现过。一般认为古拉丁语时期就已是词首重音,此后逐步演化为“古典拉丁语”重音模式。然而,固定的词首重音可能是个原始意大利语阶段之后的区域特征,因为其假设的元音弱化发生在公元前第1千纪中期之后。:109
名词可以是阴阳中三性之一。它们因8个原始印欧语格中的7个变形:主格、呼格、属格、与格、离格和方位格。工具格丢失。不再分双数,不过几个残留(如拉丁语duo、ambō)仍残留着古双数形式。
此类对应拉丁语“第二类变格”,来自原始印欧语语干变形。阴性词占比很小。
此类对应拉丁语“第一类变格”,主要来自带*-eh₂-的原始印欧语名词,主要是阴性名词,也有几个阳性词。
此类名词的词干以不同辅音结尾。包括词干名词、n-词干、r-词干、s-词干和t-词干,还有一些别的类。其对应拉丁语“第三类变格”,这之中也包括原本独立的i-词干类。
阳性和阴性名词的变形基本一致,而中性名词在主呼宾格中有别。
此类名词的主格单数常常不规则。如此,基于词干的末辅音种类又能划出几个小类。
其他注释:
此类对应拉丁语“第三类变格”名词,属格复数后缀为-ium(而不是-um)的词。拉丁语中,此类逐渐与辅音词干类合流。该进程一直持续到书面时代,如凯撒时代(c. 50 BC)i-词干词仍有独立的宾格复数后缀-īs,但到奥古斯都时代(c. 1 AD)则被辅音词干后缀-ēs取代。原始意大利语则与其他意大利语族一样,i-词干仍是十分独立的一类,没有显示合流的迹象。
阳性和阴性名词的变化很相似,而中性词在主呼宾格上有所不同。
此类对应拉丁语“第四类变格”。与i-词干平行,有许多相似的对应,如j/i对应w/u。不过音变使得它们在后世有所不同。
形容词变形与名词基本一致,但形容词自身没有性的差别,而是与它们修饰的名词同性。
形容词的变形类别与名词一致。最大的类是o/ā-词干形容词(阳性和中性按o-词干变形,阴性按ā-词干变形),还有i-词干词。动词现在时主动助词(*-nts)和形容词比较级(见*-jōs)如辅音词干变形。本来还有u-词干形容词,但它们获得的是i-词干后缀,产生主格单数*-wis。
人称代词的变形:
注释:第三人称单数为*is。
关系代词的变形:
疑问代词的变形:
指示代词的变形:
现在体
原始意大利语现在体与原始印欧语相比,1.产生了新的过去陈述后缀,且产生*-β-。这可能源自印欧语动词主要词尾*i与原后缀的熔合(如PIE现在陈述*h₁ésti>PIt *est,但PIE过去陈述*h₁ést);2.意愿后缀*-s-/-so-变为将来时后缀。虚拟语气和意愿-将来时都带-s-并使元音延长,意愿-将来时的虚拟语气用于表达可能性和非真实语气;3.PIE虚拟语气和希求语气在后原始意大利演化中合流(如原始意大利语虚拟语气*esed与希求语气*siēd均变为拉丁语现在时虚拟语气sit),这在原始意大利语阶段已能观察到,虚拟语气开始在原有后缀后加上第二个后缀(参考原始意大利语第三人称单数未完成虚拟语气,在萨贝利语中不是*-t而是-d)。
与名词一样,PIE人称双数也在原始意大利语动词变形中消失。
第一类变形
此类变形来自PIE后缀*-eh₂-yé-ti,主要形成派生自名词的动词。
例:*dōnā-(给)
使役第二类变形
此类变形来自PIE*-éyeti,从“基础”第三类变形动词形成使役动词(即表达起因)。
例:*mone-(警告)
第二类状态动词变化
这类变化模式来自PIE *-éh₁ti(或*-eh₁yéti),并形成状态动词(即表示一种存在的状态)。
例如:*walē-(变坚强)
第三类变形
大部分原始意大利语动词都属于第三类,来自原始印欧语含词干元音的动词,也有些例外,如*linkʷō(PIE带鼻音中缀动词)和*dikskō(PIE *sḱe-缀动词)。
例:*ed-e/o-(吃)
第三类jō-变体变形
此类来自PIE *ye-前缀动词,后来形成拉丁语第三类io-变体动词以及部分第四类变形动词。
例:*gʷen-je/jo-(来)
无词干元音动词
这类变形的动词屈指可数,来自PIE无词干元音的动词。
例:*ezom(系词)
这些类以外,原始意大利语还有些异相动词,如*ōdai(现在完成)和*gnāskōr(被动动作)。
完成体
据Rix(2002),如果动词的词干在拉丁-法利希语支和奥斯坎-翁布里亚语支中都出现,那么现在体词干有90%以上都是相同的,但完成体词干则只有50%是相同的。这可能是因为PIE不定过去时在原始意大利语阶段之后和完成体合流。因此,现在时和完成体在意大利语族两个语支间相似性上的迥异可能是因为语支保留了不同的形式。拉丁-法利希语支新的共同完成体形式主要来自PIE的完成体,而奥斯坎-翁布里亚语支的完成体词干则主要来自PIE不定过去时。
原始意大利语时代,PIE的完成体词根不再具有能产性。不过PIE完成体与不定过去时词根仍有能产性,这通过重复完成时、延长完成时词干的元音来表现,以及西格玛型不定过去时词干(出现于拉丁语dīcō、dīxī)。
有时每个词根会有多个完成体形式。例如,De Vaan给出的*fakiō的完成体形式词干有*fēk-、*fak-两种,重叠形式<FHEFHAKED>也见于古拉丁语铭刻。
另外,完成体内部也有许多创新,如-v-完成体(如拉丁语amō、amāvī)和-u-完成体(moneō、monuī),都是后来的创新。
长元音变形例:*fēk-(已经做了(现在完成时主动))/xʷ/和/θ/与/f/合流前的原始意大利语拟作*θēk-(来自PIE *dʰeh₁-)
重叠变形例:*fefu-(已经被做了(现在完成时被动))
原始印欧语到原始意大利语的音变列表如下。拉丁语是唯一一种有大量记录的意大利语族语言,因此它是构拟原始意大利语的主要参考。也因此,很多音变不能明确是原始意大利语时代(影响所有意大利语族语言)的,还是前拉丁语时代(仅发生于拉丁语)的。
PIE喉音声母*h₁、*h₂、*h₃一般认为在晚期PIE中就消失了,在相邻的元音上产生音色上的影响。它们的消失使得原始意大利语中出现许多特色音素组合。下面#表示词界,即,开头的#表示词首。:58–61H表示任意喉音。
意大利语族的咽音变化大都与其他印欧语主要语族一致:
喉音与响音的互动是意大利语族一大特色。此处R表示响音,C表示辅音。
De Van Michael 2015 harvnb error: no target: CITEREFDe_Van_Michael2015 (help):158
De Van Michael 2015 harvnb error: no target: CITEREFDe_Van_Michael2015 (help):158
此节给出后世几个主要变化,完整列表详见各语言条目。