浅香武和(日语:浅香 武和 ?,1952年-),日本语言学家和翻译家,主要从事加利西亚语言文化研究。
他将罗萨莉娅·德·卡斯特罗等加利西亚著名作家和诗人的作品翻译成日语,还出版了日本的第一本加利西亚语语法书,被1990年加利西亚自治区主席称赞为日本的“加利西亚文化亲善大使”。
1952年出生于东京都。1977年东京外国语大学葡萄牙语研修选科生结业,1985年3月关西外国语大学罗曼语系语言文化博士后期课程结业。1988年开始担任东京津田塾大学外国语文学讲师,1998年担任圣心女子大学讲师。
1989年第一次访问加利西亚,参加了第19届文献学·罗曼语国际会议,被加利西亚的语言和文化吸引。2002年9月出版译作:罗萨莉娅·德·卡斯特罗的《加利西亚之歌》。
2017年6月当选加利西亚皇家语言学院通讯院士。