文化观光部2000年式,亦称国语罗马字表记法(朝鲜语:국어의 로마자 표기법/國語의 로마字表記法 )为现在韩国所使用的韩国语(谚文)拉丁文字转写规则。2000年7月1日由大韩民国文化观光体育部颁布。
2000年自此告示颁布以来,韩国的人名多使用此罗马字转写方案。另外,北朝鲜官方仍使用马科恩-赖肖尔式拉丁文字转写法。
由于该法是基于对马科恩-赖肖尔式部分规则的修正,所以一般以“修正案”或“修正版”称呼它。
修正案的对马-赖系统的重大修改有两个:第一个是当塞音在初声位置时,平音使用浊音字母表示,激音使用清音字母表示。第二个是取消字母用添加符号的表达方法。
粗体部分显示了修正案与马-赖系统相异的转写法
“ㄱ”和“ㅋ”做韵尾的时候,转写为“K”。例如 곡 GOK
“ㄷ”、“ㅌ”、“ㅅ”和“ㅈ”做韵尾的时候,转写为“T”。例如 꽃 KKOT
“ㅂ”和“ㅍ”做韵尾的时候,转写为“P”。例如 탑 TAP
而前字韵尾同后字声母相遇的时候写法有一定的变化,具体的变化参照下表: