意译

✍ dations ◷ 2024-07-05 03:34:09 #意译
意译(sense-for-sense translation)是通过换句话,重述一个文本或段落。“Sense-for-sense translation”的另一个术语是paraphrase。“Sense-for-sense translation”不同于“free translation”,后者指“unfaithful”的翻译。意译指单词在从一种语言翻译到另一种语言时根据其语意而不是根据其读音来进行翻译。与之相对的是音译。除了专有名词(包括人名、地名、国名等),翻译时一般采用意译,但有些专有名词可能因意译较音译易读好记的关系,而以意译为主。例如美国多个城市的名称均为Springfield,意译为“春田市”,音译为“斯普林菲尔德”。另外,意译亦指在翻译句子或词组(或更大的意群)时,与直译相对的翻译方式。

相关

  • 遗传疾病遗传性疾病是指以基因为主要致病原因的疾病。依据成因又可以细分成:其中因单一基因缺陷而引起的遗传疾病,又称为孟德尔型病症。临床上大多透过遗传基因检测来辅助诊断以及带因
  • 药物药物(英语:drug)广义上指可以对人或其他动物产生已知生物效应的物质。食物通常不适用于这个定义,尽管它们也可以对生物物种产生生理效应。药理学上,药物指用于预防、治疗、诊断疾
  • 溺水遇溺是因为液体进入肺部而导致缺氧,继而窒息。常见于游泳、船只沉没、海啸、潜水、意外及自溺。在很多国家都是12岁以下儿童的主要死因,例如在美国便是仅次于车祸。小童多是从
  • 溃疡溃疡是身体膜状构造的不连续或破裂,妨碍受影响器官的正常功能。根据罗宾斯病理学课本的说法:“溃疡是皮肤、上皮、黏膜的连续性受破坏,起因于发炎的坏死组织脱落。”医学上常见
  • 苯并[ia]芘苯并芘(英语:Benzopyrene),化学式:C20H12,是一种五环多环芳香烃类,是一个高活性的间接致癌物质、诱变剂和致畸的物质,结晶为黄色固体。这种物质是在300到600°C之间的不完全燃烧状态
  • 7-脱氢链甾醇7-脱氢链甾醇(英语:7-Dehydrodesmosterol,或称为胆甾-5,7,24-三烯-3β-醇,cholesta-5,7,24-trien-3-beta-ol)是一种胆固醇代谢的中间产物。羊毛甾醇 · 7-烯胆甾烷醇 · 7-脱
  • 发现号发现号航天飞机(STS Discovery OV-103)是美国国家航空航天局(NASA)肯尼迪航天中心(KSC)旗下,第三架实际执行太空飞行任务的航天飞机。首次飞行是在1984年8月30日,负责进行各种科学研
  • 镉-113m镉-113m(也写作“113mCd”)镉元素的一种放射性同位素及同质异能素,具有约14.1年的半衰期。在普通热核反应堆中,它的裂变产物产额很低;而且它具有极强的中子俘获能力,使得核反应中
  • 蓝领蓝领(Blue-collar worker)是一个西方传来的生活型态定义。简单来说就是从事劳动工作的雇员,典型的代表可能是工厂作业员,蓝领经常被用来与白领比较,蓝领族的生活型态很明显的不是
  • 先天免疫系统 §其他形式的先天免疫系统先天免疫系统(英语:Innate immunity)又称为非特异性免疫、固有免疫、非专一性防御,包括一系列的细胞及相关机制,可以以非特异性的方式抵御外来感染。先天免疫系统的细胞会非特异