高丽语(韩语:고려말,俄语:Корё маль)是一种韩语方言,比较近似于咸镜道方言。主要使用者为高丽人,即移居苏联的朝鲜族。这是因为高丽人长期以俄语而非朝鲜语为母语,因而难以传承标准朝鲜语的缘故。
高丽语并非书面语言(高丽人的书面语言往往按照韩语标准)。但仍有一些现代高丽作家采用高丽语创作了戏剧和短篇小说,如哈萨克斯坦剧作家拉甫连季·孙(俄语:Сон, Лаврентий Дядюнович)。
在20世纪30年代末,也曾出现了某些政府官员和语言学家推行高丽语拉丁化运动,但未获成功。
在教学方面,尽管部分人尝试过,如一名韩国教授试图在阿拉木图国立大学开设高丽语教学。但高丽语始终未能成为一门课程或一种教学媒介。