首页 >
英式英文
✍ dations ◷ 2024-12-22 19:55:42 #英式英文
英国英语(British English,简写:BrE、BE、en-GB),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰人的英语口音及规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言。并非所有英国人认同英式英语。在苏格兰、威尔士与爱尔兰等非英格兰地区,主张不同语言之共存。他们认为强行统一英语是无理羞辱。然而,对于英格兰人而言,语言的演化不必看得太重。历史上,英语之所以世界通行,是因为大英帝国的殖民势力。且最有代表影响力的英国英语,又称“英国腔”,但仍然有许多国家(特别是美国)却不这么认为。英人在“英式口音”与身份认同之间,有着莫大关系。英国社会结构森严,人际间界线分明、门阀观念浓厚,活像一座资本主义金字塔。他们总体以上流阶级和劳动阶级区别社会地位,而夹在两者中间的为中产阶级。这阶级又分上层中产阶级和下层中产阶级。在这社会分层制度,若要向上流动,财富是重要因素,但英国人常以口音画出间隔,没有上流社会的口音,难以融入其中。一般认为,英格兰南部口音较“文明”、北部口音较“蛮夷”,不过据剑桥大学出版社《英语语音及音韵学(英语:English Phonetics and Phonology)》一书阐释,两者的界限并不清晰。现时较统一的“英式口音”是二十世纪初英国广播公司(British Broadcasting Corporation,BBC)采用的“标准英音”(Received Pronunciation),又被称为“BBC英语”(BBC English)。惟口音演绎至今,随英国广播公司迈向国际,“BBC英语”已经名不符实,渐渐不合时宜。历来都有不少社会语言学家,研究怎样才算正宗的“英式口音”,而当中以口音区分阶级的秘密,更是人类学和民族学争论不断的议题。文化人类学学者福克斯(英语:Kate Fox)在其著作《看这些英国佬(英语:Watching the English)》中,提及她的观察与分析,指出上流阶级与劳动阶级口音的区别,主要前者发音较为精雕细琢,读起借用外来词语时,尤其喜欢卖弄学识、忠于原本外语发音,于是令人半懂不懂,继而生厌。相反地,把字词的读音发错,大抵会被视作较低级出身的指标。霍士也列举出除了口音以外,说话用词也是影响别人观感的重要因素。“Pardon”或“I beg your pardon”(请你不要介意)在十九世纪是庄重的上流用语,但时至今天,当大家普遍应用“Sorry?”或“What?”的时候,都会使用“Pardon”。至于“Toilet”一字,英人早已共识为中下阶级惯用的叫法,分别在于劳动阶级往往把最尾的“t”音省略。在不列颠群岛上,英语主要可分为下列的类别:
相关
- 霉菌霉菌是非分类学名词,是对菌丝体发达,而又不产生大型肉质子实体的丝状真菌的俗称。霉菌的菌丝呈长管、分枝状,无横隔壁,具多个细胞核,并会聚成菌丝体。霉菌常用孢子的颜色来称呼,如
- 水泡水泡(英语:Blister),或称水疱,是皮肤表层聚积一小包体液的现象,体液可以是淋巴液、血清、血浆、血液、脓等,通常是由于摩擦、灼伤、冻伤、化学品接触、感染引起的。水泡内通常为清
- 米高庄逊迈克尔·约翰逊 或译 米高·庄臣、麦可·强森(Michael Johnson),可指下列人物:
- 矿物矿物是指在地质作用下天然形成的结晶状纯净物(单质或化合物)。绝对的纯净物是不存在的,所以这里的纯净物是指物质化学成分相对单一的物质。矿物是组成岩石的基础(像石英、长石、
- 南美洲南亚美利加洲(西班牙语:Sudamérica 或 América del Sur;葡萄牙语:América do Sul;法语:Amérique du Sud;英语:South America;荷兰语:Zuid-Amerika;字源:阿美利哥·维斯普西),简称南美
- 苏达辞书《苏达辞书》或称《苏达辞典》(中世纪希腊语:Σοῦδα,Souda或Suda;亦作Σουΐδας,Suidas)是10世纪末由拜占庭学者编纂的一本百科全书性质的辞书,以希腊语写成,收辞约三万条
- 新异教主义新异教主义(英语:Neopaganism,或称新异教信仰)是多种新兴宗教运动的统称,这类新信仰主要是与基督教开始盛行以前的非基督宗教有关。其中包含了许多不同的思想,包括多神论、泛灵论
- 高压氧高压氧治疗,或简称高压氧,英文:Hyperbaric oxygen therapy (HBOT) ,乃医学上利用高压的氧气来提供治疗的方式。高压氧治疗利用了几个原理:高压氧最主要的治疗适应症包括:以上除一
- 镊子.mw-parser-output ruby.zy{text-align:justify;text-justify:none}.mw-parser-output ruby.zy>rp{user-select:none}.mw-parser-output ruby.zy>rt{font-feature-settings:
- 不来梅不来梅(德语:Bremen,国际音标:.mw-parser-output .IPA{font-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Unicode","Code2000","Gentium","Ge