2018年冬季奥林匹克运动会朝韩联队是大韩民国和朝鲜民主主义人民共和国为共同组成女子冰球队而临时组建的一支代表团。
根据韩朝双方在2018年1月17日的商定结果,两国将共组一支女子冰球队参加本届冬奥,同时韩国代表团将与朝鲜代表团在本届冬奥会开幕式上举统一旗共同入场。
两国共组女子冰球队参赛一事也得到了国际奥林匹克委员会和国际冰球联合会的批准,届时该队伍将以朝韩联队的身份参加女子冰球赛事,队伍的英文简称为“COR”,队歌是著名朝鲜族民歌阿里郎。
2014年9月19日,国际冰球联合会批准韩国以主办国身份获得女子冰球项目的参赛资格。这是该国首次获得女子冰球项目的奥运资格。2017年以来,韩国多次表态希望朝鲜参加2018年平昌冬奥,而部分韩国官员也曾设想让两国组建一支联合的女子冰球队参加冬奥。
2018年1月17日,韩国和朝鲜在板门店就两国共组女子冰球队参加冬奥一事达成共识,两国也就此事向国际奥林匹克委员会和国际冰球联合会提出申请,最终得到批准。朝韩联队组成一支35人的队伍参加冬奥女子冰球赛事,其中有23人来自韩国,12人来自朝鲜。该队教练由时任韩国队主教练Sarah Murray担任,按照规定,教练必须确保每场比赛中上场参赛的六名运动员中有三人来自朝鲜,三人来自韩国。
以下是朝韩联队奥运女子冰球队的名单,其中名字前标示韩国国旗的为韩国运动员,标示朝鲜国旗的为朝鲜运动员。
部分韩国民众极力反对两韩组联队,发动游行示威,并在网上请愿。批评者认为政府正试图利用奥运会传播亲朝鲜情绪,冰球联队不会如愿以偿。一支名为《平昌遗憾》(韩语:평창유감)的说唱视频在韩国网络窜红,附和大众批评,直批赛事成了“平壤奥运会”。日本外务大臣河野太郎警告韩国勿对朝鲜的“魅力攻势”疲软,轻易放松国家的压力。