《宇津保物语》(日语:うつほ物語/うつほ ものがたり ),表记作:宇津保物語,是日本平安时代中期的一部长篇物语,全二十卷,作者不明,较可能者为源顺。它受到了《竹取物语》的影响,是日本最古老的长篇物语。 《宇津保物语》描述的是当时贵族演奏中国传入的琴的盛况。
源氏物语第十七帖的绘合中可见到对于宇津保物语的讨论。
遣唐使清原俊荫因为在前往唐朝的途中遇难而漂流到波斯。受到仙人传授琴技,23年后返回日本。他辞官不作,把琴技教给了女儿,委托女儿重振清原家之后逝世。其女与太政大臣之子藤原兼雅育有一子藤原仲忠,但没有得到名分,因此困居于北山森林的树洞中,她把父亲的琴技教给了儿子。兼雅后来把仲忠带走抚养。
当时源正赖的女儿贵宫(あて宫)的求婚者络绎不绝,春宫(皇太子)、仲忠、源凉、源实忠、源仲纯、上野宫、三春高基等都包括在内。虽然仲忠和凉曾在宫中比赛琴技以决胜负,但此女仍然嫁于了皇太子春宫,改号藤壶。
仲忠与名叫“一宫”的女性结婚,后者生下女儿犬宫(いぬ宫),犬宫后来成为了尚侍。仲忠升任大纳言、春宫即位。仲忠请求母亲教给了其女犬宫琴技,犬宫为上皇、嵯峨院和朱雀院演奏,后者大为感动,全书也在此终止。