不言代指的是话语中没有被清楚地表明出来的部分,或是这些未被讲明白的部分所刻意隐瞒或暗示的成分。其可能是威逼胁迫的结果,或者是出于对思想的斟酌体悟,抑或是面对难言之物的困惑不解。
社会语言学指出,日常交流中,没有用语言挑明的部分与说出的话一样重要。我们在说话时,往往希望听者可以自觉地不断代入说话的社会背景(英语:social context)以及社会规范。
英国教育社会学家巴塞尔·伯恩斯坦(英语:Basil Bernstein)发现,言辞的封闭型代码(英语:restricted code)比起其精致型符码(英语:elaborated code)会包含更多含糊不清的成分。
民族学和民族学方法论在不言(unsaid)与不言而喻(axiomatic)之间建立联系。哈罗德·加芬克尔(英语:Harold Garfinkel)以及爱米尔·涂尔干都强调:在任何情形下,甚至在有法律效力的合同中,协议各方依赖于90%的无言假定,而这些无言的假定形成了交往活动这座冰山可见的一角,即言论和行为等。
爱德华·霍尔(英语:Edward T. Hall)称许多跨文化交流障碍(英语:cross-cultural communication)是由对无言沉默而又彼此不同文化差异,这些不言的差异使得交流者不自觉地就把自身的行为看作理所当然。
路思·伊瑞葛来强调了精神分析中,要聆听言论的“不言之意”,而这些不言之意可能帮助了解患者的无意识幻想 (心理学)。
其他精神分析学家也强调了患者非言语交际的重要性,有时非言语交际比起言语交际更加重要。而正如西格蒙德·弗洛伊德的箴言所说的: