基于汉字写法引入中文的日文非和制汉语词汇

✍ dations ◷ 2025-02-24 02:16:20 #日语借词,汉语外来语,日语汉字,语言学

大多数日语人名、地名等专有名词以汉字写法直接引入中文,而非引入其他语言专有名词时的音译。有一部分日文的一般词汇亦以汉字写法直接引入中文,这是在汉字文化圈独有的一种现象。

日文的和制汉语词符合中文一贯的造词习惯,在汉字文化圈完全可以无障碍传播流通,而非和制汉语词汇的汉字写法很多并不符合中文造词习惯,甚至语序都是和中文相反的。由于其使用的汉字与词义密切相关,因而中文也有直接引入的情况。

这种词汇引入方式类似借译,但又有所不同,借译是根据外文的字面意思进行逐词翻译,而日文非和制汉语词汇的引入则跳过了翻译的步骤,直接采用日文中的汉字。

以下为基于汉字写法引入中文的日文非和制汉语词汇的不完全列举。有的词由音读和训读混合组成,这样的词也不能视为汉语词。有的在日语中也常使用汉语词说法,但最初确是以和语词的形式存在,可以视为由和语词汇的汉字写法转为和制汉语词,再被引入中文。

下面的词语被借入中文后,已经成为通用词汇,广为使用。

以下词汇多为专有词,或于最近数年借入,多数反映日本文化或日本特有事物,但在中文中并非通用词语。由于借词方法仍属于基于汉字写法引入中文的日文和语词汇,故一并列出供参考。

相关

  • 查理曼帝国加洛林王朝(法语:les Carolingiens,旧称Carlovingiens,中世纪拉丁语:Karolingi,又译卡洛林王朝)是自公元751年后统治法兰克王国的王朝。在此之前,其王朝成员以“宫相”的身份涉理王
  • 能动性移动性(英语:motility,又称运动性、活动性)是生物学术语,意指能自发且独立地移动。此一名词可以应用在单细胞和多细胞的生命体上头。在细胞生物学和生医工程中,移动性通常是指细胞
  • 五帝三皇五帝是中国传说中的君主。从三皇时代到五帝时代,被称为传说时代,在夏朝之前。其历年无确数,最少数千年。近代考古在中原地区发现的裴李岗文化及贾湖文化等,从7000年前至1000
  • 吉姆·洛弗尔小詹姆斯·“吉姆”·阿瑟·洛弗尔(James 'Jim' Arthur Lovell, Jr.,1928年3月25日-)曾是一位美国国家航空航天局的宇航员,以作为指令长将严重受损无法登月的阿波罗13号成功带回
  • 艾奥瓦大学黑色 & 旧金色爱荷华大学(University of Iowa),是一所坐落于爱荷华城的美国著名公立大学,是爱荷华州立大学系统的旗舰校,也是体育竞技十大联盟大学之一。爱荷华大学的写作系,医学
  • 不饱和化合物不饱和化合物指含有烯键(C=C键)或炔键(C≡C键)的化合物,与饱和化合物相对。最常见的饱和化合物是烷烃,常见的不饱和化合物包括烯烃和炔烃,具体的例子如乙烯酮、烯丙醇、丙烯醛、乙
  • 英语圈英语圈(英语:Anglosphere)是一个新词,或译为盎格鲁世界,指将英语作为常用语言的国家的合称。有时也特别表示为经过大英帝国殖民后拥有共同语言及文化的国家,包括英国本身以及澳大
  • 内乌肯鸟内乌肯鸟(学名Neuquenornis)是一属反鸟亚纲鸟类。它们生存于白垩纪晚期的阿根廷巴塔哥尼亚。其下已知只有飞翔内乌肯鸟一个物种。其化石是在8500-8300万年前桑托阶的Bajo de l
  • 王德威王德威 (1954年11月6日-),比较文学及文学评论学者,美国哈佛大学东亚语言与文明系讲座教授,长江学者,中央研究院院士。2002年至2004年间曾任哥伦比亚大学丁龙讲座教授。专长研究比较
  • 文登区文登区在中国山东省东部、南临黄海,是威海市下辖的市辖区。文登位于山东半岛东端,处在北纬36°52'~37°23'、东经121°43'~122°19'之间。西阻于昆嵛山,与烟台市牟平区和乳山市