台文小说

✍ dations ◷ 2025-06-15 14:54:56 #台文小说,台湾小说,闽南语文学,汉语方言文学

台文小说指的是以台语白话文为创作语言的小说文学,盛行于台湾。自日治时期开始,便有多位台湾作家以台语文创作小说。然而,遭受外来政权的接连压迫,台文创作无论体裁都蒙受长期的忽视。台湾解严后,台湾本土意识再度高涨,台语文学重登历史舞台,台文小说也随之再次萌芽。

文字,一直都是台语文学界不休的争论,早从日治时期就已分为两大派;一是主张以台闽汉字作为书写载体,而另外一派则是提倡拼音文字化的白话字路线。而这样的相互争鸣造就了后来的融合,进而带动汉罗文的兴起。台文小说也在这样的环境下,走向两种文字、三种书写的创作载体,可说是十分活泼且奔放。

然而,长期的语言打压下,使得多数台湾作家因为母语教育的缺乏,即便抱持母语创作之心,也没有足够的能力来完成纯台语文的创作;因此,今日的台文小说作品多存在着华语、台语“相滥”的情形,虽然许多华语字词可以台语发音,仍或多或少造成台语文受到华语文的侵蚀。

由于台湾母语教育并不成熟,多数的闽南裔台湾人对于台文汉字或罗马字并不熟悉,进而导致无法顺畅地阅读此种文学作品,因此台文小说在目前的商业市场上并无法与中文小说相抗衡。

台文小说顾名思义就是“以台语为书写语言的小说”,因此台语()或台湾话()即为此类型小说所使用的语言。另外,由于现今的台湾教育以华语教育为主,造成台湾人在阅读及写作母语的能力上,有些许障碍,而思想语言亦受影响或转为华语。因此,许多小说家便以“台语、华语相杂”的模式来书写、表达其故事。例如:当代名家萧丽红的《白水湖春梦》即是典型“台华相杂”的台文小说,对话虽是全台文,但叙述时则混合两种语言。

在台文小说的定义上,有许多划定法。有人主张“全台文”的小说作品才是真正的台文小说;另外则有人主张无论“全台文”抑或是“台华相杂”两种,皆属于台文小说的范畴。但无论是狭义台文小说或是广义的台文小说,皆有以台文为媒介的小说类型。

相关

  • 清辅音语音学中,将发音时声带振动的音称为浊音(又称有声音,英语:voiced sound),声带不振动的音称为清音(又称无声音,英语:voiceless sound)。辅音(子音)有清有浊,而多数语言中元音(母音)均为浊音,
  • 自由电子离域电子(英语:delocalized electron),也称游离电子,是在分子、离子或固体金属中不止与单一原子或单一共价键有关系的电子。 游离电子包含在分子轨道中,延伸到几个相邻的原子。一
  • 概率公理概率公理(英语:Probability axioms)是概率论的公理,任何事件发生的概率的定义均满足概率公理。因其发明者为安德烈·柯尔莫果洛夫,也被人们熟知为柯尔莫果洛夫公理(Kolmogorov axi
  • 杭州时代国际影城杭州时代国际影城位于杭州市江干区新风路619号汇和城5楼,红街公寓对面,2015年3月开业。共有8个影厅,其中包括一个16米长、9米高金属弧形巨幕的巨幕厅。
  • 高杰高杰(?-1645年),字英吾,陕西米脂人,明末军事人物。原是闯王李自成的部将,后降明,封兴平伯,与黄得功、刘泽清、刘良佐合称南明四镇。后遭降清的睢州总兵许定国诱杀。原是闯王李自成的部
  • 动火作业动火作业是指能直接或间接产生明火的工艺设置以外的非常规作业,如使用电焊、气焊(割)、喷灯、电钻等,这些工艺手段在使用过程中都会产生明火。根据动火作业进行的场地和危险性的
  • 致爱好者的公开信致爱好者的公开信(英语:)是一篇由微软创办者比尔·盖茨在1976年2月3日写的公开信,在这篇文章中,盖茨对业余爱好者群体中猖獗的软件盗版(尤其是对微软公司的软件)行为表示失望。在
  • 萨塔尼夫坐标:49°15′5″N 26°15′52″E / 49.25139°N 26.26444°E / 49.25139; 26.26444萨塔尼夫(乌克兰语:Сатанів)是乌克兰的市级镇,位于该国西部赫梅利尼茨基州,处于兹布鲁
  • 曾广铨曾广铨(1871年-1940年)字敬贻,湖南湘乡人。清朝外交官、报人。曾广铨是曾国藩次子曾纪鸿之子,后过继给曾国藩长子曾纪泽为嗣。早年,曾广铨随曾纪泽(出使英国钦差大臣)在英国多年,曾任
  • 若泽一世 (葡萄牙)若泽一世(葡萄牙语:José I;1714年6月6日–1777年2月24日),亦称“改革者”(o Reformador),葡萄牙和阿尔加夫国王,1750年至1777年在位。1714年10月,长兄佩德罗只有两岁时夭折,若泽即被封