台文小说

✍ dations ◷ 2025-04-28 07:43:53 #台文小说,台湾小说,闽南语文学,汉语方言文学

台文小说指的是以台语白话文为创作语言的小说文学,盛行于台湾。自日治时期开始,便有多位台湾作家以台语文创作小说。然而,遭受外来政权的接连压迫,台文创作无论体裁都蒙受长期的忽视。台湾解严后,台湾本土意识再度高涨,台语文学重登历史舞台,台文小说也随之再次萌芽。

文字,一直都是台语文学界不休的争论,早从日治时期就已分为两大派;一是主张以台闽汉字作为书写载体,而另外一派则是提倡拼音文字化的白话字路线。而这样的相互争鸣造就了后来的融合,进而带动汉罗文的兴起。台文小说也在这样的环境下,走向两种文字、三种书写的创作载体,可说是十分活泼且奔放。

然而,长期的语言打压下,使得多数台湾作家因为母语教育的缺乏,即便抱持母语创作之心,也没有足够的能力来完成纯台语文的创作;因此,今日的台文小说作品多存在着华语、台语“相滥”的情形,虽然许多华语字词可以台语发音,仍或多或少造成台语文受到华语文的侵蚀。

由于台湾母语教育并不成熟,多数的闽南裔台湾人对于台文汉字或罗马字并不熟悉,进而导致无法顺畅地阅读此种文学作品,因此台文小说在目前的商业市场上并无法与中文小说相抗衡。

台文小说顾名思义就是“以台语为书写语言的小说”,因此台语()或台湾话()即为此类型小说所使用的语言。另外,由于现今的台湾教育以华语教育为主,造成台湾人在阅读及写作母语的能力上,有些许障碍,而思想语言亦受影响或转为华语。因此,许多小说家便以“台语、华语相杂”的模式来书写、表达其故事。例如:当代名家萧丽红的《白水湖春梦》即是典型“台华相杂”的台文小说,对话虽是全台文,但叙述时则混合两种语言。

在台文小说的定义上,有许多划定法。有人主张“全台文”的小说作品才是真正的台文小说;另外则有人主张无论“全台文”抑或是“台华相杂”两种,皆属于台文小说的范畴。但无论是狭义台文小说或是广义的台文小说,皆有以台文为媒介的小说类型。

相关

  • 俄文俄语(俄语:ру́сский язы́к,罗马化:russkij jazyk,发音),中文也称俄文,为联合国官方语言之一。俄语属于斯拉夫语族的东斯拉夫语支,是斯拉夫语族中使用人数最多的语言,是俄
  • 林园清水岩寺林园清水岩,又称林园清水岩寺、清水岩清水寺,简称清水岩、清水寺,是位于台湾高雄市林园区的一座岩仔,主神为三宝佛、观音菩萨、清水祖师,为林园区全区及大寮区义仁、昭明及新厝3
  • 卡累利阿地峡卡累利阿地峡(俄语:Карельский перешеек,芬兰语:Karjalankannas)是连接斯堪的纳维亚半岛与欧亚大陆的峡地,地峡两边为芬兰湾和拉多加湖。1929年芬兰开始修建横
  • AI (歌手)植村爱(1981年11月2日-),日本女歌手,艺名AI,生于美国加州洛杉矶,长于日本鹿儿岛。母亲是意大利裔美国人。1996年赴美进修,因为深喜节奏蓝调,于是决定投身黑人音乐,1999年出道,2000年返
  • 2-甲基-6-硝基苯甲酸酐2-甲基-6-硝基苯甲酸酐(2-methyl-6-nitrobenzoic anhydride,简称MNBA)是2-甲基-6-硝基苯甲酸的脱水缩合结构,也被称为椎名试剂。2002年,其被椎名勇教授等开发。该试剂可以使山口
  • 桑雅·赫尼桑雅·赫尼(1912年4月8日-1969年10月14日)是一位挪威花样滑冰选手与演员。桑雅·赫尼曾经获得3次冬季奥运会的金牌,也夺得10次世界花样滑冰锦标赛金牌与6次欧洲花样滑冰锦标赛金
  • 许晓诺许晓诺(1994年3月30日-),出生于河南,中国女演员,毕业于武汉音乐学院。
  • 西色雷斯西色雷斯(希腊语: Θράκη;土耳其语:Batı Trakya;保加利亚语:Западна Тракия)是希腊的传统地理划分之一,位于奈斯托斯河和马里查河之间,包括了希腊东北部。色雷斯除
  • 史格芬顿先生《史格芬顿先生》(英文原名:Mr. Skeffington)是一部1944年发行的电影,主演贝蒂·戴维斯、克劳德·雷恩斯、沃尔特·艾贝尔、乔治·库鲁里斯。贝蒂·戴维斯凭借此片再度获得奥斯
  • 双通道存储器技术双通道(英语:Dual-channel)是一种能够让电脑性能增加的技术,此种技术将多个存储器由串联方式改良为并联方式,以得到更大的带宽。最早使用此技术的记忆体是Rambus。存储器使用单通