以出版的角度来说,一套文库,或文库集(法语:collection éditoriale;意大利语:collana editoriale;西班牙语:colección editorial)是指将一组书,一般是不同作者的作品,集合在同一个标题下(书集),并由一家固定的出版社刊行。集合在一套文库中的书有相同的尺寸、装帧、封面设计及异于其他书籍的特色。此外,每本书除了自身书名,还必须标注所属文库之名。
在法国,最早发明“文库”这个概念的是19世纪出版家路易·哈谢特(英语:Louis Hachette),当时称做“bibliothèque”,意思是“图书馆”。
在19世纪的西班牙亦刊行了众多文库集,如1851年开始出版的《加士柏与罗伊格插画文库(西班牙语:Biblioteca ilustrada de Gaspar y Roig)》包含字典、小说、文献、历史、宗教、哲学等不同领域和题材的作品,甚至整本《圣经》都被一齐收录其中。
在意大利,最早的文库是一部收集了12位古希腊史学家作品的《Collana historica》(历史文库),由16世纪人文主义者汤马素·博嘉奇(意大利语:Tommaso Porcacchi)整理汇编,再由加布历·乔黎度(英语:Gabriele Giolito de' Ferrari)于1563至1585年间在威尼斯陆续印行。他们将这套文库里的每一本书隐喻为项链上的一环(ring),抑或装点这条项链的一份“喜悦”(joy),因为意大利文“collana”本意就是“项链”。
文库的特征之一是外观呈现一致性,使用相同的纸张尺寸、相同类型的封面和书脊,比如封面都会用同一种颜色,法国出版社戴乐兹(英语:Dalloz)及黎泰蔻(法语:Litec)刊行的文库就是运用同色系的代表;某些文库则是系统性地使用不同颜色。一般情况下,内页视觉设计同排版亦完全一致,包括使用的纸张类型、重量、印刷字体以及文字布局,并附有序号,比如《加利玛发现文库》。有些文库甚至连页数都一样,比如《我何所知?(英语:Que sais-je?)》的每本书都固定在128页。
文库的另一特征是在题材方面具有相似性,比如收集文学作品的文库只能包含经典名著(小说或具文学价値的非虚构作品)、翻译作品或诗歌等;具有文献、纪录性质的文库包含研究作品、实用书籍等。后者可以是一套组合在一种固定题材下的文本,比如将研究考古学的各种专题论文(英语:Monograph)集结成书再组成一套文库,亦或是天文学或研究其他人类文明成果的主题。分类更细致的文库通常专业性更强,如专门收录埃及学、天文学或工程学的研究文等等。反之则是倾向百科全书式的文库,如《加利玛发现文库》,这套文库又按题材细分成七个系列,每个系列都叫做“丛书”。从这个角度来讲,一套文库可以是多套丛书的集合。
视觉特色非常重要,因为这是一套文库的辨识标志。大多文库都有一位固定的全局负责人,叫做“文库总监”(directeur de collection),除了保证品质,总监亦可确保文库在视觉装帧方面的一致性(自身特色)、编辑流程方面的统一性以及选材内容方面的丰富多样却不会偏离文库主题。
某些文库集由于知名度颇高,甚至被人误认为是独立的出版社,比如加利玛出版社的《七星文库(英语:Bibliothèque de la Pléiade)》就是如此。
在讲英文的国家一般不流行称文库做“collection”,像《七星文库》、《加利玛发现文库》、《我何所知?》这些“collections”在英文世界被定义为“book series”(丛书)。由于华文世界习惯跟随英文惯用法,所以也通常翻译为“丛书”,如《加利玛发现文库》的中译名“发现之旅丛书”就是一例。