首页 >
功能动词
✍ dations ◷ 2025-04-26 12:41:27 #功能动词
功能动词,也叫轻动词(Light verb),是一些普通动词在某些情况下独立出来拥有新的用法的一类特殊的动词,这类动词在句子中丢失了其自身的含义,而是需要与另一个实义动词性质的成分组合在一起构成复合动词,才能表现出完整的谓语意义。从功能动词的另一名字“轻动词”也可以看出它在构成复合动词的作用。功能动词主要出现于德语当中,并且使用的频率非常高,这种动词在汉语和英语中也有所体现,但是在汉语中这样的动词较少,一般只会在官方场合才会出现,汉语功能动词总数约为10个左右。注意:功能动词这一概念不应与德语强变化动词混淆,弱变化动词体现的是其在动词变位上不产生太大变化的特征,而功能动词是一类在使用时丢失原有实义动词的作用,仅起到形式与功能上的谓语作用,即只表现出时态、体貌以及语态等,这类动词与助动词有一定相似之处。德语中功能动词数量较多,杜登大词典收录了接近50个功能动词,它们在报刊杂志以及日常生活中出现频率非常高。
以下将举出两组例子才展现德语中功能动词与普通实义动词的区别,这两组例子中均采用了 bringen 这一动词,该动词作为实义动词的意思为“带来、拿来”。以上两组例句,第一组中动词bringen保留了其原始含义,而第二组中动词已经基本失去了其原来的完整意义,其语义已经被弱化,仅保留构成句子必要的语法成分。第二组中的动词便叫做功能动词(德语:Funktionsverb),而整个词组“zum Abschluss bringen”叫做功能动词结构(德语:Funktionsverbgefüge)。德语的功能动词短语有两种构成方式:第一种是功能动词加上名词短语,如 Verhandlung führen;第二种组成方式是功能动词加上介词短语,如in Bewegung setzen。德语中通常与功能动词搭配的有3种短语形态,包括动名词、由动词派生出的名词和由形容词派生出的名词,下表依次给出其构成范例。德语中功能动词的使用,虽然并不改变整个句子的大意,但却能够改变句子所要表达意思的重心,例如以下三组范例:以上三组例子可以看出,通过引入功能动词,使得句子的重心发生了变化,重心分别转移到了位于句末或者句首的名词“简化”、“一个回答”和“谈判”。德语中的功能动词可以用于区分动词的体貌。所谓体貌,就是指关于该动作的开始、持续、完成或重复等方面的情况,功能动词可以细致地描述一个动作的行为特征,例如动作的开始、进行与结束。以下表格举例列出三个处于不同状态的动作,这些动作都是通过功能动词结构表达出来的。功能动词结构有的时候与简单动词会有一定的对应关系,因此其也会被称做扩展动词,表示其是普通的简单动词的扩展成分。以下表格列出了一些简单动词与其功能动词结构之间的对应关系。注意:功能动词结构与其相对应的简单动词并不能简单地直接进行替换,因为它们在意义与使用上仍然存在一些区别。这里举出两例:有些场合下,尤其是法律和管理领域,功能动词结构与普通语言中的简单动词含义是不一样的,其往往具有明确规定的含义,例如:在德语中功能动词结构具有一定的句法结构,通过一定的正确的句法结构才能够准确无误地表达含义,主要分为3种:此外,对于功能动词结构中的名词成分可以在前添加形容词进行修饰,例如句子“Wir üben starke Kritik an ihm”(我们对他进行了严厉的批评)中的形容词 stark。功能动词结构句含有被动含义,如果一个包含功能动词结构的句子需要使用实义动词进行改写,则必须使用被动语态。如以下几例:以下表格列出了一些常用的德语功能动词以及其具体的使用范例及释义,这些短语按照所使用的功能动词进行分组。汉语中也存在着一些功能动词,但是数量较少,只有8-10个左右,且一般只在杂志报刊和官方场合出现,大多用于较为正式的表达。由于汉语属于分析语,其动词已经不再变位,也没有任何词性变化,因而汉语中功能动词结构的构成方式较为单一,均采用动宾结构进行构建,这里的宾语结构通常为动名词,而动名词其基本义都为动词用法。具体范例如下表:汉语动词已经丧失了变位等词形变化的特征,也不具有区分动词体貌的功能,因而不能仅仅通过功能动词结构就表达出一个动作的详细的特征,为了能够表达一个动词的体貌,在书写句子的过程中必须要添加一定的修饰成分才能进行表达,这类修饰成分通常为副词和动词等。以下表格举例列出三个处于不同状态的动作,这些动作都是通过功能动词结构以及修饰成分表达出来的。汉语的功能动词结构与德语中的类似,具有3种主要的句法结构,只有当使用正确的句法结构后,才能准确地表意:功能动词在其他语言例如英语、法语、印地语以及意第绪语等语言中均有出现,以下列出表格对这四种语言中的功能动词的用法进行举例:在多个语言学分支譬如历史语言学、复合性原理以及计算语言学中都在研究功能动词。在计算语言学中,工作人员面临的一个巨大挑战是复合动词,而这需要能够在句子中识别出功能动词。从历史语言学角度来看,功能动词是由实义动词经过语义退化的过程而得到的,在这个过程中原来动词的语义发生部分或者全部退化。在语言学中,存在以下的降级理论,功能动词属于其中一员:
相关
- 阿奇霉素11–14 h (single dose) 68 h (multiple dosing)阿奇霉素(Azithromycin, /əˌzɪθroʊˈmaɪsᵻn/ )是一种属于大环内酯的抗生素,于1980年被发现,1981年推出。又翻译作阿红霉
- 服务业第三级产业,又称服务业,是指位处一件产品的生产链中最上层的行业,这些行业在一件产品的生产链中担任物流、分销、中介等工作。第三级产业需要接触产品的终端顾客,是该产品自生产
- 血清素转运体· protein binding · monoamine transmembrane transporter activity · serotonin transmembrane transporter activity · myosin binding · syntaxin-1 binding
- 代盖赫利耶省代盖赫利耶省(阿拉伯语:محافظة الدقهلية),是埃及二十九省之一,位于该国尼罗河三角洲东北部。首府曼苏拉。面积3,471平方公里,人口4,985,187人(2006年统计)。
- 广州医科大学广州医科大学简称广医,其始建于1958年,是一所以培养高等医学人才为目的,以医学为优势和特色的全日制高等医科院校。广医下设16个学院,8所直属附属医院和10所非直属附属医院,19个
- 在24个国家跨国公司、多国公司(英语:Multinational Corporation,MNC),经常被称为跨国企业(英语:Multinational Enterprise,MNE),是在世界多国有营运,且规模庞大的股份有限公司。它们在不同的国家
- 失认症失认症(英语:agnosia)是指由大脑受损而导致的认知障碍。患者在意识正常、无感觉障碍的情况下,对传入的感觉刺激缺乏认识能力,包括物体失认、相貌失认、听觉失认等。须注意的是,此
- 周边动脉阻塞性疾病周边动脉疾病(Peripheral artery disease, PAD),可以称为周边血管疾病(Peripheral vascular disease, PVD)、周边动脉阻塞性疾病(Peripheral artery occlusive disease, PAOD),或是
- 唇颚裂唇裂与颚裂(英语:Cleft lip and cleft palate),常被合称为唇颚裂,是一系列包含唇裂(CL)、颚裂(CP)、或二者皆有的疾病(CLP)。唇颚裂常包含上颚裂到鼻腔,甚至裂到耳朵都有可能;裂口可能发
- 书面语书面语是一种透过文字系统来表达的语言,以书写及阅读来传达意义。书面语是一种人为发明下的产物,基于某个特定的口语之后发展出来,因此没有任何一种自然语言是只有书面语而没有