佛经翻译

✍ dations ◷ 2024-12-23 04:12:18 #翻译,佛经,佛经翻译

佛经翻译指的是将佛经从梵语或其它西域语言翻译成汉语的程序。亦中国翻译史上的一件大事,所翻译出的佛经对中华文明产生巨大影响及贡献。

佛经翻译事业开始于东汉,至前秦苻坚开始有组织的翻译佛经,由道安组织翻译事业,唐朝时,佛经翻译事业达到最高 ,其间鸠摩罗什、真谛、玄奘及不空被誉为“四大译师”。鸠摩罗什共译佛经数十部,另有竺法护共译佛经159部,支谦在222年至253年之间将36部佛经翻译成中文。道安译经时归纳出佛经翻译著名的“五失本,三不易”观点。汤用彤《汉魏两晋南北朝佛教史》曾言:“今日识外洋文字,未悉西人哲理,即可译哲人名著。而深通西哲人之学者,则不从事译书。然古昔中国译经之巨子,必须先即为佛学之大师。如罗什之于《般若》、《三论》,真谛之于《唯识》,玄奘之于性相二宗,不空之于密教,均既深通其义,乃行传译。”

佛经的翻译可分为三个时期:

东汉至西晋是中国佛经翻译的草创期,西汉哀帝时期伊存至中国口传佛经。东汉桓帝建和元年(147年),大月氏僧支谶到洛阳弘佛,译有《道品行经》等。东汉桓帝建和二年(184年),安息(即波斯)人安世高翻译《安般守意经》等三十多部佛经。月支人支娄迦谶(娄迦谶)翻译十多部佛经。

前秦的竺佛念是著名译师之一。后来的时期则以鸠摩罗什为主。鸠摩罗什对东亚佛教经典的贡献巨大。罗什于逍遥园中西门阁上开始译经,据《出三藏记集》载,罗什一生翻译三藏经论74部,凡384卷,有《坐禅三昧经》3卷、《阿弥陀经》1卷、《摩诃般若波罗蜜经》27卷、《法华经》7卷、《维摩经》3卷、《大智度论》100卷、《中论》4卷等。

此一时期为佛经翻译的全盛时期,玄奘是主要的翻译大师,在唐太宗支持下,玄奘在长安的译经院中进行大规模的翻译工作,参与的学生与人员来自亚洲东部各地。他花了十多年时间在今西安北部约150公里的铜川市玉华宫内将约1330卷经文译成汉语。其后则有义净、不空等。

北宋时期也成立了“译经院”,共翻译了564卷。 后来就再无大规模佛经翻译事业,虽偶有译者,不过补苴而已。

译场分工如下:

1923年陈寅恪在德国柏林大学研究院时与妹书曰:“中国所译,又颇难解。我偶取《金刚经》对勘一过,其注解自晋唐起至俞曲园止,其间数十百家,误解不知其数。我以为除印度西域外国人外,中国人则晋朝唐朝和尚能通梵文,当能得正确之解,其余多是望文生义,不足道也。”,他曾指出,梵文汉译常有“一词多译”,Sattra既译“众生”,玄奘又译为“有情”,陈寅恪亦言玄奘的译文多偏生硬,远不如鸠摩罗什好读,1929年,陈寅恪应邀到清华国学研究院专门讲授“佛经翻译文学”,陈寅恪《四声三问》认为四声的发现与佛经的转读有关,透过梵汉对音可以考证隋唐中古汉语的读音。

钱锺书曾考证严复的“信、达、雅”三字,在三国时支谦写的《句法经序》中,已经可以见到,问云:“仆初嫌其词不雅。维祗难曰:‘佛言依其义不用饰,取其法不以严,其传经者,令易晓勿失厥以,是则为善。’座中咸曰:老氏称‘美言不信,信言不美’;……‘今传梵义,实宜径达。’是以自偈受译人口,因顺本旨,不加文饰。”

佛经中记载的大量故事,如鸠摩罗什译《维摩诘经》、佛陀跋陀罗译《华严经》,随着佛经的翻译传入中国,后来又以变文的形式广为流传,融入于中国文学,如刘义庆《幽明录》、王琰《冥祥记》、颜之推《冤魂志》等笔记小说都蕴含了“因果报应”的佛教观念,《西游记》一书则是中国长篇小说的早期成果,其他在绘画、建筑、音乐都广泛影响中国。

相关

  • 大规模开放在线课堂大规模开放在线课堂(课程),又称慕课(英语:Massive Open Online Course/MOOC),是一种针对于大众人群的在线课堂,人们可以通过网络来学习在线课堂。MOOC是远程教育的最新发展,它通过开
  • PAUP*PAUP*是自从2000年左右以来使用最广泛的种系发生演算软件包。由于其独特的命名方式(读作Paup Star),也常常被“误称”为PAUP。PAUP是Phylogenetic Analysis Using Parsimony的
  • 桃蚜桃蚜(学名:Myzus persicae)为常蚜科瘤蚜属下的一个种。
  • 加里·费尔森菲尔德加里·费尔森菲尔德(英语:Gary Felsenfeld,1929年-),美国分子生物学家。早期研究过多聚核苷酸的合成,后转向染色体蛋白的研究。他的研究小组以鸡血细胞为素材,考察了调节球蛋白基因
  • 王爷传统宗教仪式:神明秘密社会:王爷千岁信仰属于人鬼崇拜之类,是台湾及福建闽南地区最为盛行的民间信仰之一,也是台湾民间信仰的一大特色。“王爷”是对亲王、郡王的尊称,其位阶仅次
  • 色彩民俗地理色彩民俗地理(法文:La Geographe de La Couleur)是法国色彩学家、色彩设计大师让·菲力普·郎科罗(Jean-Philippe Lenclos)在1960年代创立的实践应用型色彩理论学说。色彩民俗地
  • 煤炭气化煤气化(英语:coal gasification)是指在一定温度与压力条件下用气化剂(如水蒸气、氧气、空气等)将固体煤中的有机物转化为合成气的化学加工过程。合成气中主要包含一氧化碳、氢气
  • 年代电视年代网际事业股份有限公司(Era Group)为台湾一家多媒体企业,业务包括电子传媒营运、影音制作、艺人管理、互联网、发行电影及激光影碟、卫星电视广播业务、电脑售票系统。目前
  • 影后影后可能是指:对在电影评选活动中获得最佳女主角或最杰出女演员等奖项的女艺人的尊称,也是对这些奖项的俗称。
  • 伍德兰市伍德兰市(原文:The Woodlands, Texas)是一个位在美国得州大休斯敦都会区的新市镇和普查规定居民点。这个普查规定居民点在2010年的人口有93,847人,相较于2000年的55,649人成长