内容和语言的整合学习(英语:Content and language integrated learning)是一个用来概括过往语言教学的的术语。这个术语就像一个雨伞,把过往的语言教学通通包含在里头。该理解创建于1994年,由大卫·马什所提出,虽然有别于沈浸式的课程和内容导向的教学。台湾方面主要由国立台湾师范大学华语文教学系继续进行这样子理念的推广。内容和语言的整合学习除了历史背景外,在方法上和内容导向的教学有许多相似之处。它是一种透过一个额外的语言(外国语或第二语言)来学习内容的教学方法,因此教学的核心包含内容和语言两个部分。马来西亚的教育中,使用英语学习数学和科学就是这样子取径的例子。大多数的语言教育,以第二语言教学出发,此方法将更接近第二语言习得的方式,使学习者在自然的情况下掌握第二语言。
CLIL的第二语言教学方法主要是启蒙于沈浸式课,这样子的学习方法在欧洲已经普遍地被推动,因为“它可以提供有效的机会,供学生在上课的时候立即使用他们的语言技能(学用合一),而不是先学习以后才使用(先学后用)。它会让那些没有自信心的学生对于语言更有信心。它使额外的语言在一般的课堂使用,而不需要额外的时间进行语言课程在课程。”这种教学方法会在一般的学习科目进行:例如历史、地理、音乐、体育等。它可以非常成功地提高学习语言和内容的动机和表现。
台湾由亚洲大学首度引进这样的语言教学方法,目前由国立台湾师范大学华语文教学系以及国立成功大学外文系持续推广这样子的第二语言教学方法,以冀在外语或第二语言的学习以及语言教育上有更进一步的提升。一方面呼应对外汉语教学的需求, 另一方面呼应新南向政策中新住民语言在国中小的课程。《台湾华语教学研究》期刊也在2019年18期 (页面存档备份,存于互联网档案馆)以专题的方式对内容和语言的整合学习进行了理论和实践的讨论。
CLIL由于需要同时进行“内容”和“语言”两个部分的学习,对于师资的要求也相对高,为了在现有体制进行CLIL课程,许多学校透过学科老师和语言老师之间互相进行课程。
以在西班牙透过英语进行体育课的CLIL课程为例:设计为12小时的攀岩课程,课程内容在前2个小时是由英语老师进行,如此学习可以在正式的体育课之前得到相关的词语,之后的10个小时教学(由英语老师所进行的教学)和2个小时评量则由体育老师进行。英语老师则协助体育老师翻译完成所需的教材。
日本从2010年开始实施CLIL教学法。例如,埼玉县立和光国际高中的老师以英文教授高二学生用英文讨论日本与世界各国的差异。爱媛县立松山东高中则是用英语学习化学、世界史等课程。另外,仙台市私立仙台白百合学园国小则打算从2016年起,以“CLIL”学习基础数学。为因应CLIL学习法,日本有针对CLIL学习法而举办的师资研习营,以培训出能以英文教授其他学科专业知识的师资,出版社也推出相关的使用教材。