南非国歌

✍ dations ◷ 2024-12-23 06:53:45 #南非国歌

《南非国歌》(南非语:Nasionale Lied van Suid-Afrika,英语:National Anthem of South Africa),是南非的国歌,从1997年起开始使用。《南非国歌》是结合《天佑非洲》(Nkosi Sikelel' iAfrika)与《南非的呼唤》(Die Stem van Suid-Afrika)而成的一首混合歌。

《天佑非洲》是由循道宗学校的传教士亚诺赫·桑汤加(英语:Enoch Sontonga)老师以约瑟夫·派理(英语:Joseph Parry)的《阿伯里斯特威斯(英语:Aberystwyth (hymn tune))》为基础,于1897年作成的歌曲。最初,《天佑非洲》被当作一首教堂赞美诗来演唱,但之后则成为反对种族隔离政府的标志性歌曲。至于《南非的呼唤》则是以诗人柯内里斯·贾柯巴斯·兰根豪芬(英语:Cornelis Jacobus Langenhoven)在1918年写成的诗词《呼声》,并由作曲家马基努斯·劳伦斯·德·费勒(南非语:Marthinus Lourens de Villiers)于1921年替该诗作曲而成的。1938年至1957年期间,《南非的呼唤》与英国国歌《天佑吾王》共同获南非政府(英语:Government of South Africa)采纳为国歌使用。在1957年至1994年间,《南非的呼唤》更成为南非唯一的国歌。1994年,在时任南非总统纳尔逊·曼德拉的建议下,南非政府同时采用《天佑非洲》与《南非的呼唤》作为国歌。直到1997年,南非通过新宪法之后,该两首歌被合并成现今的《南非国歌》。2017年12月19日,英国新闻周报《经济学人》将《南非国歌》评为“世界上最好的国歌”。

有时候,《南非国歌》会被称为“Nkosi Sikelel' iAfrika”(天佑非洲),但这从来都不是其官方名称。

事实上,《南非国歌》是由赞美诗《天佑非洲》的选段,再加上《南非的呼唤》的第一段(部分段落采用了由英语写成的新歌词)所结合而成的一首混合歌。《南非国歌》是世界上唯一一首不同寻常的新形式国歌,该曲由一种音调开始,且在另一种音调中结束,这点与意大利国歌及菲律宾国歌有相似之处。《南非国歌》的歌词使用了南非最常使用的五种语言:分别为科萨语(第一节前两行)、祖鲁语(第一节后两行)、塞索托语(第二节)、南非语(第三节)以及英语(第四节)。官方版国歌的上半部分由马齐利卡齐·库马洛(英语:Mzilikazi Khumalo)所制作,至于后半部分则由珍妮·萨德尔-鲁道夫(英语:Jeanne Zaidel-Rudolph)制作,同时她也负责写了最后一节的英语新歌词。

从1940年代末至1990年代初,南非曾经实施种族隔离制度长达40多年。该制度是基于白人优越主义,并为了维护政治与经济上占主导地位的阿非利卡人及其他南非白人的利益而推行的。这种制度化的种族隔离与种族歧视压制了占多数的黑人,因此受到国际社会的广泛谴责。在此期间,南非的国歌为南非语歌曲《南非的呼唤》(亦称为《呼声》),该曲记述了阿非利卡人的爱国情怀及其对上帝的忠诚。《南非的呼唤》是以诗人柯内里斯·贾柯巴斯·兰根豪芬(英语:Cornelis Jacobus Langenhoven)在1918年写成的诗词《呼声》,并由作曲家马基努斯·劳伦斯·德·费勒(南非语:Marthinus Lourens de Villiers)于1921年替该诗作曲而成的。1938年至1957年间,《南非的呼唤》与英国国歌《天佑吾王》同时为南非的国歌。直到1957年,《南非的呼唤》更成为唯一的国歌。《南非的呼唤》由八节(分别为原文的四节南非语歌词及四节翻译自南非语再作出修改而成的英语版歌词)组成。《南非的呼唤》很少会被演唱其全部段落,所以第一段通常是最广为人知的,但有时候最后一段会紧接着第一段后唱。

当种族隔离在1990年代初结束时,《南非的呼唤》的国歌地位受到质疑。其后,南非政府建议并采纳反种族隔离运动使用的非洲著名歌曲——《天佑非洲》作为国歌之一,与《南非的呼唤》拥有同等地位,而后者的国歌地位则仍然得以保留。《天佑非洲》是由循道宗学校的传教士亚诺赫·桑汤加(英语:Enoch Sontonga)老师以约瑟夫·派理的《阿伯里斯特威斯》为基础,于1897年作成的歌曲。最初,《天佑非洲》被当作一首教堂赞美诗来演唱,但之后则成为反对种族隔离政府的标志性歌曲。

1994年,南非政府将《天佑非洲》与《南非的呼唤》均采纳为国歌,当时该两首歌都在曼德拉的总统就职典礼上演出。

据跳羚队的导师安妮·穆尼克称,在1995年南非橄榄球世界杯期间,莫恩·杜·立石(英语:Morné du Plessis)建议跳羚队队员学习《天佑非洲》的所有单词,而且“队员们对这样做的感觉良好”。

双国歌的做法被证实很麻烦,因为两首国歌合共需要五分钟才可演奏完毕。直到1997年初,南非的双国歌以简略形式合并成现在的国歌时,该问题终于得到纠正。1997年10月10日,南非政府在公报上发表新的国歌。在起草新国歌期间,南非总统曼德拉要求歌曲不得超过1分48秒。新的英语歌词改编自《南非的呼唤》第一段最后四行的内容,当中的更改反映了南非社会对后种族隔离时期(英语:Post-apartheid South Africa)的期望。从两首歌曲中引用的歌词经过修改,没有提及特定群体,因此更具包容性。例如,种族隔离时期的《南非的呼唤》第一段从“呼唤我们祖国的魂灵”开始的四行歌词被省略了,因为这只是“南非社会中部分人的经验”。同样,在《天佑非洲》中使用的“降临吧,圣灵”一节歌词也被省略,因为这句歌词带有基督教色彩,而且亦不是其他宗教的用语,因此不被无宗教信仰或者信奉其他宗教的南非人(特别是南非穆斯林)所接受。《南非的呼唤》的英语版本不像南非语版本那么具异议或争议性,因此进行修改时的阻力亦相对较少。与之前版本相比,南非新国歌的英语部分有所改变。

近年来,《南非国歌》因其南非语歌词而受到批评,该歌词原本是南非种族隔离时期使用的国歌——《南非的呼唤》歌词的一部分。由于这种历史联系,有些人要求删除这节歌词。另一方面,其他人则支持将这节歌词继续保留在《南非国歌》中,并指出该歌词得以保留很大程度上是归功于种族隔离结束后的首位总统曼德拉的意愿,他希望透过保留《南非的呼唤》部分歌词来作为南非后种族隔离时期重新和解的措施之一。

Nkosi sikelel' iAfrika
Maluphakanyisw' uphondo lwayo,

祈求上帝保佑非洲,
愿我国的荣光振奋更高,

Yizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.

也听到我们的祈祷,
上帝保佑我们,保佑我们的家园。

Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
Setjhaba sa, South Afrika, South Afrika.

祈求上帝保佑我们的国家,
愿能结束每一个斗争,
保护我们,保护我们的国家,
国民的南非,南非共和国。

Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,

从我们蓝天堂响起,
从我们海洋环绕,
在不朽的诸山上,
在回声的峭壁共鸣!

Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom
In South Africa our land.

呼唤之声不断传来,
团结的我们将挺立,
愿能生存,争取自由,
就在南非——我们的家!

相关

  • 二硫键二硫键在化学上是一条从结合硫醇而衍生的单共价键。它又称为二硫键或双硫桥,大部分用于生物化学的范畴。其正式名称应为过硫化物,但却甚少使用。与过氧化物(R-O-O-R)相似,它的整
  • GlottologGlottolog是纪录世界上鲜有人知的语言的一个目录学数据库,起初由位于德国莱比锡的马克斯·普朗克进化人类学研究所创建,2015年起改由位于耶拿的马克斯·普朗克人类历史科学研
  • 朝鲜陶瓷朝鲜陶瓷开始于隆起文土器(英语:yunggimun pottery)。9世纪后期,统一新罗从中国引进制瓷技术,是世界上最早引进制瓷技术的国家之一。12世纪,青瓷在朝鲜半岛的发展达到鼎盛,创造出翡
  • 浅利信种浅利信种(生年不详—1569年11月16日)是日本战国时代的武将。甲斐武田氏家臣。谱代家老众。父亲是浅利虎在。名讳中的“信”字被推测为武田晴信所赐的偏讳。浅利氏(日语:浅利氏)是
  • 任常伦任常伦(1922年-1944年11月14日),山东黄县人。八路军人物。1938年参加当地民兵自卫团。1940年转入八路军。1941年加入中国共产党。历任胶东军区十四团二营五连班长、副排长。先后
  • 柳生武艺帐《柳生武艺帐》(柳生武芸帳)为于1957年4月14日上映的日本时代剧,由东宝制作发行,是根据五味康祐的在新潮社连载的历史小说《柳生武芸帐》改编而成。
  • 生死时速《生死时速》(英语:)是一部在1994年出品的美国惊险动作电影,由简·德·邦特执导,基努·里维斯、丹尼斯·霍珀和桑德拉·布洛克等人主演。下班时间,在洛杉矶一栋大楼的上班族,准备搭
  • 克蕾曼丝·波西克蕾曼丝·波西(法语:Clémence Poésy 法语发音:.mw-parser-output .IPA{font-family:"Charis SIL","Doulos SIL","Linux Libertine","Segoe UI","Lucida Sans Unicode","Code
  • 白滨亚岚白滨 亜岚(1993年8月4日 - )是日本的舞者、演员。GENERATIONS from EXILE TRIBE、EXILE的表演者。爱媛县松山市成长、LDH所属。称呼与本名相同,爱媛县松山市人1993年8月4日生,身
  • 海莉·贝莉海莉·林恩·贝莉(英语:Halle Lynn Bailey,2000年3月27日-)是一名美国女歌手、词曲作家和演员。较著名的是和姐姐克萝伊·贝莉共同组成二人团体Chloe x Halle。在影视圈,她时常出演迪士尼制作的电视剧和电影。海莉·贝莉与姐姐克萝伊出生于乔治亚州亚特兰大,2012年年中搬到了洛杉矶。在乔治亚州期间,她在迪士尼出品的歌舞电视电影《闪亮的青春(英语:Let It Shine (film))》(2012年)中扮演小角色。父亲在姊妹俩十岁和八岁开始教她们如何写歌。姊妹俩分别在13岁和11