洋名泛指东亚人所取除本名以外用拉丁字母拼写的名称。一般分为另取和音译两种。
洋名包括英语人名,因为英文是最通行的第二语言兼国际语言,纯粹源自英文的洋名并不多。
由于东亚对外交流加强,而这些对外交流的人士不见得都熟悉英语,故也有大量人士使用自己本名的发音当英文名。除此之外,本国历史人物的英文名也多用译名。
此译法为中国大陆大部分人士所采用(少数民族除外),台湾自2009年起也有在推行此种译法。
洋名泛指东亚人所取除本名以外用拉丁字母拼写的名称。一般分为另取和音译两种。
洋名包括英语人名,因为英文是最通行的第二语言兼国际语言,纯粹源自英文的洋名并不多。
由于东亚对外交流加强,而这些对外交流的人士不见得都熟悉英语,故也有大量人士使用自己本名的发音当英文名。除此之外,本国历史人物的英文名也多用译名。
此译法为中国大陆大部分人士所采用(少数民族除外),台湾自2009年起也有在推行此种译法。