古典语言指的是拥有古典文学的语言。根据加州大学柏克莱分校语言学家乔治·哈特(英语:George L. Hart)的定义,古典语言“应该是古老的,应该是一种自行发展而来的独立传统,而不是其他传统的分支,此外它还应该富含大量的古典文学。”。
古典语言通常是死语;仍通行的古典语言则多因为口语与书面语的差异随时间逐渐扩大,因此多半显现出高度双层语言的特征。
在传统的欧洲古典学研究中,“古典语言”指的多半是希腊语及拉丁语;这两种语言都是古典时代地中海地区的文学语言。
至于在全球范围内的文化重要性而言,美国语言学家爱德华·沙皮尔在其著作《语言 页面存档备份,存于互联网档案馆》中表示古典语言应当包含古典汉语(即文言文)、古典阿拉伯语以及梵语:
当我们意识到一位受过教育的日本人在不使用中文资源的协助下几乎无法了解古典汉语文学内的只字片语,或是今日的暹罗语、缅甸语及柬埔寨语仍保有数个世纪前随印度佛教一同传入的梵语及巴利语的明显痕迹,或是当我们争论学校内应否教授拉丁语与希腊语时,我们的论点都无可避免地会包含来自罗马和雅典的词汇,这时我们便可概略地了解到早期的中国文化、佛教与古典地中海文明对世界历史的意义。世界上仅有五种语言是具有重要性的文化载具。这些语言分别是古典汉语、梵语、阿拉伯语、希腊语与拉丁语。与这些语言相比,即便是如希伯来语或法语等具有文化重要性的语言也仅能屈居次位。
根据沙皮尔的看法,古典语言应当是一种长期具有广泛影响力的语言,即使在失去其原有的口语型态后亦然。如果一种语言借用他语言的字根来创造新词汇,那么他语言即具有古典语言的表征。
相较之下,拥有庞大影响力的现代语言则被称为世界语言。
以下语言在其发展过程中均曾经历或曾处于“古典”时期。一语言的“古典”时期通常是古代时期的延续,并伴随着文学的高度发展;举例而言,古典拉丁语接续著古拉丁语、古典苏美语接续著古苏美语、古典梵语接续著吠陀梵语、古典波斯语接续著古波斯语等。在如阿拉伯语与泰米尔语等例子中,“古典”时期即是该语言文学最早的阶段。